Чортушка - [3]
Въ яблокахъ. Пошелъ въ садъ!
Хлопоничъ. Ги-ги-ги-го!
Увозитъ князька. Бонна и нянька слѣдуютъ за ними.
Олимпіада. Нѣтъ, батюшка Карлъ Богдановичъ. Во всемъ другомъ рады служить съ великимъ удовольствіемъ, a въ этомъ – извините.
Серафима. Вамъ самимъ хорошо извѣстно, что князь звѣремъ становится, когда ему говорятъ о княжнѣ…
Олимпіада. Своя рубашка къ тѣлу ближе.
Серафима. Онъ спину-то подъ бархатъ отдѣлаетъ и съ разводами.
Муфтель. Пожалѣетъ красавицъ!
Олимпіада. Какъ же!
Серафима. Жалѣлъ волкъ кобылу, оставилъ хвостъ да гриву!
Олимпіада. Развѣ y него человѣческія чувства? Была бы дѣвка, a которая…
Серафима. Онъ насъ, поди, и по именамъ-то не знаетъ.
Муфтель. Врете! Врете! Обѣ врете, шельмочки! Вы y него – не какъ прежнія, большую силу забрали. Обворожили старика.
Олимпіада. Не знаю, на какой вы счетъ…
Муфтель. Вы мнѣ очковъ не втирайте, a лучше откройте хитрость вашу: какимъ способомъ вы показываете ему сатану?
Серафима. Ахъ, вы относительно сіянсовъ?
Олимпіада. О спиритическомъ пришествіи мертвецовъ?
Муфтель. Э, полно! развѣ я не понимаю, что все вы устраиваете?
Серафима. Ахъ, какъ много въ васъ ошибки!
Олимпіада. Смѣли бы мы шутить съ княземъ?
Муфтель. Стало быть, и въ самомъ дѣлѣ черти?
Олимпіада. Конечно, черти, Карлъ Богдановичъ.
Серафима. Черти!
Муфтель. И покойники?
Олимпіада. И покойники.
Серафима. Намъ съ Олимпіадой отъ этихъ сіянсовъ даже ужасно жутко.
Олимпіада. Хоть и не наша вина, a господскій приказъ, – но все же какого грѣха мы набираемся?..
Серафима. Вѣдь это волшебство! За него отвѣтъ на томъ свѣтѣ.
Олимпіада. Да и страшно, инда дрожимъ.
Муфтель. Ладно! Видѣлъ я, какъ вы дрожите. Щеки отъ смѣха лопнуть хотятъ. Палецъ вамъ покажи въ то время, обѣ прыснете. Вотъ возьму и покажу палецъ
Дѣвушки хохочутъ.
Олимпіада. Нѣтъ, Карлъ Богдановичъ, не показывайте!
Серафима. А то, и впрямь, неровенъ часъ.
Муфтель. Хорошо… Хорошо… Ну, a на счетъ княжны-то?
Олимпіада. Пожалѣйте, Карлъ Богдановичъ!
Серафима. Рыскъ невообразимый.
Муфтель (грозитъ пальцемъ). Ой, дѣвушки, не ссорьтесь съ Богданычемъ. Рука руку моетъ. Сейчасъ вы сильнѣе меня y князя, это что и говорить. Но вашей сестры y него сколько хочетъ, столько проситъ, a Муфтель одинъ. И сегодня Муфтелъ передъ тобою картузъ гнетъ, a завтра Муфтель тебѣ спину деретъ.
Князь Дмитрій(съ гикомъ выѣзжаетъ на Хлопоничѣ обратно, треплетъ его за волосы, бьетъ кулаченками по щекамъ). Но, Хлопоничъ! Но! Ну, скачи же, Хлопоничъ! Что же ты, Хлопоничъ, не ржешь?
Хлопоничъ. Ги-ги-ги-го!
Князь Дмитрій. Стой! Довольно!
Соскочилъ.
На верхъ, къ папѣ, пускай меня Муфтель везетъ.
Муфтель. Нѣтъ, князинька, Муфтель не повезетъ.
Князь Дмитрій. Отчего?
Муфтель. Оттого, что Муфтель солдатъ, a не лошадь.
Князь Дмитрій. А какъ же Хлопоничъ лошадь?
Муфтель. Ужъ такъ, видно, его Богъ превратилъ, поставилъ съ двухъ ногъ на четыре копыта.
Князь Дмитрій. Развѣ такъ бываетъ?
Муфтель. Бываетъ, князинька.
Князь Дмитрій. Затѣмъ?
Муфтель. A который человѣкъ подлецъ ужъ очень большой. За подлости человѣческія.
Князь Дмитрій. Ну, такъ мы съ тобою вмѣстѣ, за ручку пойдемъ?
Муфтель. За ручку, – изволь, – пойдемъ.
Уходятъ.
Хлопоничъ (красный, растроганный, масляный). И, что за дитя. Что за ангельское дитя!
Оглянулся.
У, пострѣленокъ анаѳемскій! Весь въ отца аспида… Шельма растетъ, кровопійца!.. Настукалъ рожу, словно барабанъ… (Къ дворовымъ). Ребята! Добегите который-нибудь до сада. Тамъ въ цвѣтникѣ на березкѣ картузъ мой виситъ, – ангельчикъ нашъ, добрый князь Митенька, закинулъ…. (Къ Олимпіадѣ и Серафимѣ). Красавицы! васъ-то мнѣ и надо, старичку. Сѣдъ-сѣдъ, a съ дѣвкою дородною пошептаться люблю… Сѣмъ-ка отойдемъ въ сторону, да поищемъ ума на два словечка.
Антипъ. Князекъ молодой?
Максимъ. Онъ самый, Антипъ Ильичъ.
Антипъ. Что-й-то съ лица-то, ровно бы, совсѣмъ и непохожъ?
Левонъ. Надо быть, въ мать удался.
Антипъ. Хорошее дитя.
Михайло. Одно слово: надѣжа!
Антипъ. Самъ любитъ сынишку-то?
Максимъ. Души не чаетъ.
Антипъ. Хе-хе-хе-хе-хе.
Михайло. Наслѣдникъ!
Антипъ. A княжна Зинаида, по прежнему, въ черномъ тѣлѣ?
Максимъ. Какъ была, такъ и сейчасъ.
Антипъ. Хе-хе-хе-хе.
Казачекъ (катится съ подъѣзда). Князь идетъ!
Лавр. Иван. (вытягивается). Князь идетъ!
Хлопоничъ (охорашивается). Князь идетъ!
Когда князь Александръ Юръевичъ показывается на подъѣздѣ, мертвая тишина. Муфтель слѣдуетъ за нимъ.
Князь (съ подъѣзда). Этотъ лысый, сѣдой – какой человѣкъ?
Муфтель. Тотъ самый, о которомъ я докладывалъ вашему сіятельству: бѣглый Антипъ Пчелинецъ.
Антипъ подходить, кланяется въ ноги.
Князь. А-а-а!.. Любопытно. (Къ прочимъ). Отойдите-ка въ сторонку… Здравствуйте, Антипъ Ильичъ, здравствуйте… Сколько лѣтъ, сколько зимъ… Нагулялся, старый чортъ?
Антипъ (холодно). Нагулялся.
Князь. A уходилъ куда?
Антипъ. Бога искать. Къ Богу ближе захотѣлось.
Князь. Отъ насъ, стало быть, къ Нему далеко?
Антипъ. A вы какъ думали? Богъ на волъ живетъ. Въ крѣпости Бога не бываетъ.
Князь. Философъ!
Антипъ. Этого я не понимаю.
Князь. Отъ меня ты къ Богу прогулялся, a отъ Бога назадъ ко мнѣ… къ Чортушкѣ!
Хохочетъ.
Слыхалъ, старикъ, что меня сосѣди нынѣ Чортушкою зовутъ? Нашелся какой-то остроумецъ – мѣтко выдумалъ.
Антипъ
Однажды в полицейский участок является, точнее врывается, как буря, необыкновенно красивая девушка вполне приличного вида. Дворянка, выпускница одной из лучших петербургских гимназий, дочь надворного советника Марья Лусьева неожиданно заявляет, что она… тайная проститутка, и требует выдать ей желтый билет…..Самый нашумевший роман Александра Амфитеатрова, роман-исследование, рассказывающий «без лживства, лукавства и вежливства» о проституции в верхних эшелонах русской власти, власти давно погрязшей в безнравственности, лжи и подлости…
Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.
Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.Из раздела «Русь».
В Евангелие от Марка написано: «И спросил его (Иисус): как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, ибо нас много» (Марк 5: 9). Сатана, Вельзевул, Люцифер… — дьявол многолик, и борьба с ним ведется на протяжении всего существования рода человеческого. Очередную попытку проследить эволюцию образа черта в религиозном, мифологическом, философском, культурно-историческом пространстве предпринял в 1911 году известный русский прозаик, драматург, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик Александр Амфитеатров (1862–1938) в своем трактате «Дьявол в быту, легенде и в литературе Средних веков».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«К концу века смерть с особым усердием выбирает из строя живых тех людей века, которые были для него особенно характерны. XIX век был веком националистических возрождений, „народничества“ по преимуществу. Я не знаю, передаст ли XX век XXI народнические заветы, идеалы, убеждения хотя бы в треть той огромной целости, с какою господствовали они в наше время. История неумолима. Легко, быть может, что, сто лет спустя, и мы, русские, с необычайною нашею способностью усвоения соседних культур, будем стоять у того же исторического предела, по которому прошли теперь государства Запада.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.
В книгу вошли повести А.П.Чехова (1860–1904) «Степь», «Палата № 6», «Дуэль», «Скучная история» и др. Мотивы тоски существования и гнетущей действительности, часто и пронзительно звучащие в повестях Чехова, оттеняют остроту и сложность переживаний их героев. Тонкий психолог и мастер подтекста, А.П.Чехов обнажает самые потаенные области сознания, создавая не спектакль персонажей-марионеток, но драматургию человеческих душ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После десятилетий хулений и замалчиваний к нам только сейчас наконец-то пришла возможность прочитать книги «запрещенного», вычеркнутого из русской литературы Арцыбашева. Теперь нам и самим, конечно, интересно без навязываемой предвзятости разобраться и понять: каков же он был на самом деле, что нам близко в нем и что чуждо.