Читая между строк - [9]

Шрифт
Интервал

— Меня? Нет, мне просто жаль бедную девочку. — В голосе Мэгги прозвучала грустная нотка. — Ты знаешь, ее мать с отцом живут в Малайзии? У нее нет возможности повидаться с ними, даже на каникулах. Порой мне хочется ее удочерить. Ну ладно, как дела в школе?

Прежде чем ответить, Джулия схватилась за свое пиво и сделала судорожный глоток.

— К нам пришел парень. Я имею в виду — новый преподаватель. Его зовут Роб. — Она замолчала. Что еще можно сказать?..

— А-га… — Мэгги сделала свои выводы. — И он вполне подходящий, правда?

— Ну, да. Но ничего такого…

— Ничего такого? — Мэгги рассмеялась, потом закашлялась. — А что такого должно было быть? Можно подумать, ты должна была осваивать с ним Камасутру прямо на парте!

— Я нагрубила ему. Правда, на самом деле вышла из себя. А он пригласил меня выпить после занятий. А я отказалась.

— И?..

— Ну и все. Я открыла рот, но вместо «да» почему-то сказала «нет».

— Так почему же?.. Подожди минутку, дорогая. Фей-бьян! Ты собираешься читать свои дурацкие пьесы или нет? Ну-ка, быстро в свою комнату, парень, пока не получил от меня! — Джулия услышала, как где-то в глубине хлопнула дверь. — Так что ты сказала? Ах, да. Так почему же ты отказалась, если он такой хорошенький?

— Не знаю. О, Мэгги, это безнадежно. Я сама не знаю, что на меня нашло. Вечерние четверги никогда больше не будут такими, как раньше.

— Так это же прекрасно! Тебе явно не хватает остроты в жизни.

— Если я захочу острого, я приду к тебе на кэрри. Мне не нравится, как я себя чувствую. Я просто выбита из колеи.

— Для секса и не нужна колея.

— Ты можешь прекратить разговоры о сексе? Мне с этим человеком работать!

— Послушай, дорогая, может, это и не мое дело, но это должно тебе помочь. Последнее время ты стала слишком зажатой.

— Неправда! — возмутилась Джулия.

— Правда. Мне-то все равно, со мной можешь вести себя как угодно, но мне не кажется, что существующее положение вещей тебя полностью устраивает. Мне кажется, что ты сбилась с верного пути, девочка. С тех пор как мы закончили университет, я ни разу не видела, чтобы ты по-настоящему увлеклась. Тебе нужен… — На секунду она замолчала, прикуривая сигарету. — Тебе нужен какой-нибудь новый импульс.

— Импульс?

— Ты понимаешь, о чем я говорю. Джулия, ты же молода! У тебя все впереди.

Джулия дотягивала пиво. Трудно ощущать себя зрелым человеком, говоря с Мэгги, перед жизненным опытом которой, порой кажется, что сама она еще ходит пешком под стол. Но и юной она себя не чувствовала. По крайней мере у нее нет того оптимизма и энергии, которые присущи молодости, что доказывала и пачка полученных ею отказов в рабочем месте. Все это придавало бодряческим сентенциям Мэгги издевательский оттенок, и Джулия, неожиданно для себя самой, в ответ огрызнулась:

— А как же ты, Мэгги? Тебя устраивает, чем ты занимаешься? И диплом у тебя гораздо лучше моего. Если у кого-то и есть нужный импульс для толчка, так это у тебя, но что-то я не замечаю, чтоб ты переворачивала мир!

На конце провода Мэгги воцарилась небольшая пауза. Джулия тут же пожалела о сказанном. Мэгги вечно всех поддерживала. Всегда была доброй старушкой Мэгги. И вовсе не потому, что сама была абсолютно довольна своим положением, просто она умела справляться с любыми обстоятельствами гораздо лучше всех, кого знала Джулия. Она услышала смех на другом конце линии и облегченно расслабилась.

— Ты знаешь, когда мир прочитает о приключениях Трейси с Тимоти и его братцем-близнецом Торридом, будет настоящий взрыв! Ну по крайней мере жареным запахнет. Конечно, если только мои шедевры удостоятся наконец внимания, которого они заслуживают.

— Мэгги, прости меня, вечно я так. Просто я не готова прямо сейчас начинать что-то конкретное. И меньше всего я сейчас хочу какого-нибудь… ну, скажем, какого-нибудь романа…

— Но от этого же не будет хуже!

— Будет, — возразила Джулия, сжимая в руках жестянку из-под пива. — Я не готова к этому.

— Джулия? Это все из-за Билла?

— Конечно, нет. — Джулия ощутила, как знакомо заныла старая, глубокая рана. Она опечалилась, но тут же сердито взяла себя в руки. Боль прошла. — Это все в прошлом. Господи, ну ведь это было миллион лет назад, Мэгги, зачем вновь это ворошить?

— Прости меня, Джулия. — Последовала пауза. Джулия смотрела на голую стену и слушала, как Мэгги затягивается сигаретой. — Правда, прости. Я просто надеялась, что это все действительно в прошлом. Нельзя, чтобы это продолжало тяготить тебя.

— Это меня не тяготит. Годы прошли. В конце концов, это же не помешало мне закончить университет. Я просто не хочу об этом говорить.

Ей никогда не хотелось говорить об этом. Однажды, еще в самом первом семестре, когда они с Мэгги напились и до четырех утра сидели у нее в комнате, она рассказала ей все о своей прежней жизни и о том, почему она решила все бросить и изменить. А теперь баста — больше она не хочет, чтобы ей даже напоминали об этом. Прошлое умерло и было погребено.

— И чем он занимается, этот Роб?

— Он в магистратуре. — Джулия быстро вернулась в настоящее. — Изучает какого-то неизвестного писателя восемнадцатого века. Он не сказал, в каком он колледже. Потому что я не спрашивала. Я вообще о нем не расспрашивала. Ему двадцать девять.


Еще от автора Линда Тэйлор
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.


Игра в любовь без правил

Роман английской писательницы Линды Тэйлор нельзя назвать просто любовным, ведь Элла Нортон, главная героиня романа, решает полностью изменить свою жизнь и с головой погружается в пучину проблем, уготованных ей судьбой.Лихо закрученный детективный сюжет удерживает внимание читателя на протяжении всего романа.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!