Читаем «закатный» роман Михаила Булгакова - [2]
Учение, которое несет людям Иешуа, противоречит здравому смыслу уже потому, что оно этот здравый смысл опровергает: люди злы, жестоки, продажны, и называть их «добрыми» может только слепец или безумец. Или, наоборот, только самый зоркий, тот, кто за внешним видит истинную суть явлений, событий, людей. Иешуа понимает, что нет злых, есть только озлобленные, что только добро может пресечь зло, он понимает, что борьба добра со злом вступила в заключительную фазу, началом которой стала его земная жизнь. Очень важно отметить, что обвинения в его адрес — следствие нелепой ошибки, он не посягал и, главное, по собственным убеждениям не мог посягать на высшую римскую власть. Он понимал, что власть не в силе, а в правде и добре. Поэтому силе противостоят убеждения. И побеждают. Поэтому очевидному противостоит видимое сердцем. И побеждает. Поэтому подчинению людей противостоит объединение их любовью. И побеждает.
Булгаков всей историей жизни Иешуа настаивает на том, что он не воссоздает образ евангельского Иисуса: булгаковский герой не знает своих родителей, он сириец, а не еврей, в конце его земной жизни ему двадцать семь лет, а не тридцать три… Писатель подчеркивает, что его герой — воплощение художественного вымысла другого героя — Мастера, но вымысел этот оказывается достовернее сложившейся традиции — ориентации на ключевые факты, отмеченные в Евангелии.
Главное же в том, что все происходящее в мире во все времена — это воплощение одного великого бесконечно разворачивающегося замысла Господа и, следовательно, все люди разделяются на тех, кто признает Его волю и подчиняется ей, и тех, кто отрицает само Его существование. Важно, что именно это разделение обусловливает экспозицию романа — диалог Берлиоза и Ивана Бездомного, в который так неожиданно вступает иностранный турист, и в конце концов демонстрирует наличие в мире надмирных сил, которые доказывают, насколько неуместна самоуверенность Берлиоза, уже решившего, как и где он проведет сегодняшний вечер.
Среди основных сцен романа принципиально важна сцена встречи Берлиоза и Ивана Бездомного с Воландом. Именно здесь, на мой взгляд, сопрягаются все темы будущего романа. В этом масштабность и значение экспозиции романа.
Необходимо остановиться на теме творчества и творения: псевдоглубокомысленные, опирающиеся на признанные авторитеты размышления Берлиоза сводятся к отрицанию Бога, а следовательно, к тому, что человек — творец своей судьбы, своего счастья. На этом основываются главные идеологические, социальные, политические приоритеты советской власти и таких ее идеологических бойцов, как Берлиоз. На этом основывается идея планирования скорости движения страны в направлении главной цели — построения коммунизма. Уже в первой главе отрицается возможность какого бы то ни было планирования в каких бы то ни было масштабах — никакого движения истории, никакого нравственного прогресса.
Среди оппонентов Берлиоза не только Воланд с его убийственными — кстати, в прямом и переносном смыслах слова — аргументами, но и Бездомный с его поэмой, где Иисус, благодаря стихийному, не испорченному культурой и образованием таланту, воссоздан, «как живой». Это для штатного атеиста Берлиоза, естественно, недопустимо. Здесь намечается будущая перекличка поэмы Бездомного с романом Мастера, будущие отношения авторов этих произведений. Так намечается параллель Иешуа — Левий и Мастер — Иван, тема учителя и ученика в романе.
Учитель Берлиоз ничему не может научить Бездомного, настоящим учителем для него становится Мастер. Важна здесь и парадоксальность выбора: мытарь выбирает бессребреника Иешуа, поэт-атеист выбирает автора романа о Боге-Сыне.
Не случайно им, Бездомным, теперь уже без нелепого псевдонима, — Иваном Николаевичем Поныревым — и завершается роман: «Придя под липы, он всегда садится на ту самую скамейку, на которой сидел в тот вечер, когда давно позабытый всеми Берлиоз в последний раз в своей жизни видел разваливающуюся на куски луну». В лунном свете и происходит последняя в романе встреча учителя и ученика.
Задания: 1. Какова трактовка судьбы у Лермонтова и Толстого? Подумайте, какова позиция Булгакова в решении этого вопроса. Что было причиной гибели Берлиоза: совпадение случайностей — Аннушка пролила подсолнечное масло, и Берлиоз просто поскользнулся, или нечистая сила, материализовавшаяся в «иностранце», подтолкнула его на рельсы. Можно ли с уверенностью ответить на этот вопрос? Рассмотрите под этим углом зрения другие сцены, в которых не менее трудно определить, что правит миром, жизнью каждого отдельного человека. 2. Попытайтесь объяснить, почему Булгаков причислял себя кряду «фантастических реалистов». Обратите внимание на то, что очень точное, выпуклое, конкретное до физической ощутимости изображение действительности в произведениях Булгакова не ведет к пониманию сути, идеи этой действительности. Чем отчетливее предстает жизнь, тем больше выясняется ее хаотичность, бессмысленность и бесцельность. Для лучшего понимания позиции и творчества Булгакова рекомендуем прочитать коротенький рассказ «Красная корона». 3. Напишите небольшой этюд «Критерии оценки достоверности событий и героев в романе М.Л. Булгакова "Мастер и Маргарита"». 4. Как в сцене встречи Берлиоза и Бездомного с Воландом начинает разворачиваться тема Москвы, сатирическое изображение жизни? Чем живут, вернее, как устраиваются в жизни обыватели разных рангов? В чем трагедия крушения интеллигенции, опустившейся на уровень заботы о своих бытовых, гастрономических, внутрикорпоративных интересов? Какие сцены вы подобрали бы к теме «Герой-интеллигент в прозе М.А. Булгакова (по одному из романов: «Мастер и Маргарита» или «Белая гвардия»)»? Какой смысл вы вкладываете в это слово, непереводимое на другие языки, — «интеллигенция»? Соотнесите свое понимание со словарной статьей: «Социальная группа, состоящая из людей, обладающих образованием и специальными знаниями в области науки, техники и культуры и профессионально занимающихся умственным трудом». 5. Сопоставьте, пусть даже и по учебнику литературы, образы и темы романа Булгакова с героями советской литературы тридцатых годов. Что для вас осталось от литературы того времени? Почему роман «Мастер и Маргарита» дожил до наших дней, почему ему, может быть одному, дано представлять литературу этого десятилетия в наше время?
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».