Читаем «Слово о полку Игореве» - [13]

Шрифт
Интервал

Причем, это совершенно не обязательно в берестяных грамотах встретилось, это встречается в каком-то памятнике, это следовательно если возьмёте это слово, возьмёте этот памятник, то вы про него можете сказать: "Смотрите, в нем это слово встречается, которое не встречается больше нигде", вот и подделка.

Так что, это совершенно не аргумент. Но, тем самым, это ответ на, частично на ваш вопрос, что следовательно, какой угодно текст мы не можем перевести на древнерусский язык, нам не хватит слов. Вот, а второе…вто…не хватит исто.. соответствующих источников.

А второе -- это то, что мы всё-таки успешно продолжаем изучать древнерусский язык, и хорошие результаты филологов, и молодых, в том числе и дальше продвигающихся, состоят в том, чтобы найти еще какие-то неизвестные закономерности. Ну, вот вроде примеры, которые я вам приводил -- закономерность, когда бывает "еси слышал", а когда "слышал еси", которые пока мы не знаем, мы ошибёмся, когда будем сочинять по-древнерусски, а когда знаем, то по крайней мере в этом месте ошибку не совершим. Но ясно, совершенно, что мы не все еще такие закономерности узнали и поэтому ответ на ваш вопрос и по этой причине должен быть "пока еще нет".


Из зала: Спасибо.


А.А.: Пожалуйста. (комментарии)


Вопрос: Здравствуйте. Екатерина Литвинцева, выпускница факультета МГУ. У меня вот какой вопрос. А когда в русском языке в русском языке появились такие кодифицированные какие-то своды норм письменных и устных, как должно фиксироваться то или иное слово или каковы законы грамматические, стилистические, сита… синтаксические. Когда это впервые появилось, когда язык стал кодифицироваться..?


Ответ: А.А.: (перебивает) Восемнадцатый век. Ну, Грубо говоря, Ломоносов и дальше. До этого сколько-нибудь серьезных…серьезных, ну, то есть, попытки в этом направлении были и раньше, вс… но по… еще такие, зачаточные в..с..с.. серьезная работы в этом направлении -- это Ломоносовский период.


Вопрос: Здравствуйте. Я хотела спросить. Среди людей, которые сомневались в подлинности "Слова о полку Игореве" были ли лингвисты?


Ответ: Ну, я немножко это б.. мельком упомянул, ну так, по строгому счёту два или три имени я могу назвать. Правда, это не люди, которые выдвигали такие цельные концепции, а авторы статей по некоторым частным вопросам, по которым вроде бы получалось, что вероятность подделки достаточно ве.. велика. Это вот всё, что можно, что можно сказать про лингвистов в стане, так сказать, противников подлинности. Все крупные лингвисты, от.. от первого до последнего всей русской истории и зарубежные словисты практически находятся в одном и том же лагере, в лагере подлинности.


Вопрос: А среди вот сомневающихся лингвистов, они какие аргументы приводили?


Ответ: Видите ли, я даже написал вп.. вп…так целую статью, ровно посвященную вот именно этим немногим авторам из лингвистов, поскольку из не лингвистов их много, из лингвистов, которые в.. п.. предлагали такого рода решения. Ну, к сожалению, должен сказать, что это плохие лингвистические работы. Настолько, что некоторые своды всего, что по "Слову о полку Игореве" писалось, они не попали.

Настолько это периферийно, так что их мало знают. Это одна работа в Германии, одна работа в Австрии. Так что, это почти, почти не заметное событие на…на этом фоне. К сожалению, опровергать их было легко, потому что это были к с.. , к моему большому огорчению, потому что действительно казалось бы, что лингвисты должны более ответственно относиться к этим вещам, но бывают всякие.


Вопрос: Добрый день, а скажите, пожалуйста, если всё-таки принять за основу, что это древнее произведение, социальный портрет автора как-то вырисовывается?


Ответ: Ну, вы мне задаете вопрос не по профессии. Поскольку я лингвист, а не историк и не социолог, поэтому… тем более, что социальный портрет автора из художественного произведения, как вы понимаете, вывести -- это вообще задача, которые в каких-то случаях не решимы, по-видимому.

Во всяком случае, надо очень косвенными соображениями руководствоваться, хо.. но те, кто об этом писал, они, конечно, очень сильно этим увлекались, тем, что получался у них, но получалось примерно то же самое, что то, что я вам приводил про то, что гениальное произведение или посредственное. А именно, пол… чаще всего говорили, что это, наверное, боярин, приближённый к самому Игорю Святославовичу.

Другой был вариант, что это, наверно, сам Игорь Святославович написал. Третий вариант -- это, что это написала некая дама придворная. Четвёртый вариант, что это написал некий монах, так что из чего видно, что основания, видимо, у них были не строгие, если такие можно получить выводы.

Но всё это вы можете прочесть, если заинтересуетесь, из того, что писалось на эту тему. Вообще, количество сочинений на эту тему так велико, что если их сложить вместе, то думаю, что за жизнь не прочтёшь.


Еще от автора Андрей Анатольевич Зализняк
Прогулки по Европе

В книгу вошли записки и фотографии из путешествий разных лет по странам Европы, прежде всего по Франции и Италии. Отобранные автором в 2004 г. дневниковые записи, выдержки из писем и воспоминания охватывают два разделенных большим перерывом периода – 1956–1957 гг., когда А. А. Зализняк, будучи студентом филфака МГУ, провел год во Франции, и 1988–2003 гг., когда, после падения «железного занавеса», автор совершал регулярные поездки в Европу, читая лекции, встречаясь с друзьями и просто путешествуя. Написанная с исключительной свободой и стилистическим блеском, книга представляет собой увлекательнейшее чтение, по-новому раскрывая многогранную и притягательную личность выдающегося лингвиста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


О профессиональной и любительской лингвистике (против фальсификаций Фоменко)

Откуда произошло, как появилось то или иное слово? Эти вопросы вызывают живой интерес у многих. В поисках ответа человек, далекий от лингвистики, нередко начинает строить догадки, основанные на случайном сходстве слов. Любительская лингвистика — не такое уж безобидное увлечение, как может показаться на первый взгляд. О типичных ошибках лингвистов-любителей и опасности дилетантского подхода к изучению языка рассказывает известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк. С его любезного разрешения редакция публикует расширенный вариант текста лекции, прочитанной в МГУ на Третьем фестивале науки.


Новгородская Русь по берестяным грамотам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказывают полиглоты

Опубликовано в журнале «Наука и жизнь» № 1, 1964Из предисловия:...Конечно, человек, для которого изучение иностранного языка не только труд, а и увлечение, удовольствие, должен обладать определенными способностями. Но не преувеличены ли трудности, вызванные, в частности, несовершенством преподавания в наших школах и вузах, действительно ли знание нескольких иностранных языков — удел немногих, особо избранных?..


Об исторической лингвистике

Популярное введение в историческую лингвистику.Две лекции прочитанные в школе "Муми-троль""Очень часто люди спрашивают: «Откуда взялось мое имя?» Или просто, откуда взялось то или иное слово. Нередко об этом спорят. Еще один часто задаваемый вопрос: «Какой язык самый древний?" http://elementy.ru/lib/430714.


Рекомендуем почитать
Египтяне в Нубии

В монографии исследуется один из вопросов взаимоотношений древнего Египта с Нубией, а именно вопрос становления аппарата египетской военной и гражданской администрации на этой территории. Прослеживаются три этапа, связанные с изменениями характера политики Египта в этом регионе, которые в конечном счете привели к превращению Нубии в египетскую провинцию. Выделена роль местного населения в системе сложившихся египетских административных институтов. Исследование охватывает период Древнего, Среднего и Нового царств.


История Абхазии с древнейших времен до наших дней

В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломати­ческих хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.


Археологические раскопки в Ленинграде

Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.


Проблемы истории массовых политических репрессий в СССР

Материалы III Всероссийской научной конференции, посвящены в основном событиям 1930-1940-х годов и приурочены к 70-летию начала «Большого террора». Адресованы историкам и всем тем, кто интересуется прошлым Отечества.


Политическая история Ахеменидской державы

Очередной труд известного советского историка содержит цельную картину политической истории Ахеменидской державы, возникшей в VI в. до н. э. и существовавшей более двух столетий. В этой первой в истории мировой державе возникли важные для развития общества социально-экономические и политические институты, культурные традиции.


«Русский вопрос» в 1917 — начале 1920 г.: Советская Россия и великие державы

Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.