Чистое сокровище - [7]
Девушка горела в его руках, и Алессандро постепенно утрачивал контроль над собственными инстинктами. О да, да, ему не стоит – мягко говоря – заниматься любовью на берегу этого чертова озера – ведь уже был случай, много лет назад, когда проклятые папарацци засняли его из лодки, болтавшейся на приличном расстоянии от берега… Но как, как, скажите, остановиться, если кожа нежнее лепестков розы, а грудь – грудь буквально создана Первым Из Скульпторов для того, чтобы ложиться в ладонь Алессандро…
Близкое и звонкое тявканье заставило их отпрянуть друг от друга. Кэти торопливо завернулась в покрывало, безжалостно смахнув в траву яблоки, свежий хлеб и неоткупоренную бутылку вина – оказывается, они едва не занялись любовью на собственном провианте.
Алессандро напоминал рассерженного громовержца. Он резко, но не поспешно натянул шорты, поднялся на ноги и двинулся к кустам, из которых в ту же минуту показался крепко сбитый человек средних лет, сжимавший в руках ружье.
Кэти от ужаса даже зажмурилась. Все пропало! Они нарушили границы частной территории, более того, они вели себя… как это называется-то… оскорбление общественной нравственности? Короче говоря, теперь их посадят в тюрьму, вот ужас!
Тем временем Алессандро, подойдя вплотную к человеку с ружьем, процедил сквозь зубы:
– Лука, я ценю твою бдительность, но только в пределах разумного! Забери, ради бога, своего барбоса и вали отсюда побыстрее. У меня свидание!
Лука, служивший сторожем виллы Каррара уже с десяток лет, понимающе ухмыльнулся.
– Простите, падроне. Красавица!
– Иди отсюда! Спугнешь мне дичь!
Лука развернулся и исчез в зарослях. Алессандро вернулся к Кэти и опустился перед ней на колени. Девушка страшным шепотом затараторила:
– Какой кошмар, да? Это частная собственность? Он за полицией пошел? Так я и знала – ну как это может быть, чтобы без туристов?! Только если залезть в чужое поместье! Все-таки ты – криминальный элемент!
– Кэт! Помолчи!
– Что значит – помолчи? Да ты знаешь, что Чезаре – граф? Я не могу опозорить его имя и дом, я у него в гостях, а если меня будут судить…
– Помолчи, говорю. Никто никого судить не будет. Иди ко мне.
– Сандро, нет…
Алессандро вздохнул, с силой провел ладонью по пылающему лицу. Чертов Лука!
– Обещаю тебе, сага mia, мы закончим начатое. И ты об этом не пожалеешь.
По дороге к дому Чезаре и Андреа у Алессандро было время все обдумать. Кэти прижалась к нему сзади, крепко обняла за талию, и молодой человек с удовольствием вспоминал мгновения на берегу, когда их тела едва не стали единым целым…
Решено. Сегодня вечером он все расскажет ей и отвезет в гостиницу – в хорошую гостиницу, СВОЮ гостиницу, где Кэти Гроувз будет принадлежать ему. Прекрасное завершение летнего отпуска – если можно назвать отпуском жалкие две недели, которые он выкроил между бесконечными заседаниями совета директоров, деловыми встречами и постоянными перелетами в Нью-Йорк и обратно…
Алессандро ди Каррара по прозвищу Лигурийский Тигр, владелец самой крупной сети бензозаправок, нескольких ресторанов класса премиум, гостиничной сети по всей Европе, издательского дома; самый молодой миллиардер Италии; «золотой мальчик», получивший баснословное наследство в возрасте двадцати лет и сумевший не только не растратить, но и приумножить его; самый завидный холостяк, любимец и любитель женщин…
И смешная златовласка-англичанка, считающая, что он работает в порту кем-то вроде механика.
Решено. Сегодня вечером.
Уже возле дома, нацеловавшись с Кэти вволю, он с трудом заставил себя оторваться от ее губ и строго сказал:
– В восемь! Форма одежды – парадная. В прошлый раз я стерпел тебя в сарафане – но на этот раз все должно быть иначе! Это будет наша волшебная ночь…
Кэти кивнула, и поцеловала его на прощание, и еще раз кивнула, и снова целовалась с ним, пока не онемели губы, а потом стояла и смотрела, как он лихо выезжает из ворот виллы…
И только минут десять спустя до нее дошло, что в ресторан ей идти попросту не в чем.
Бледно-зеленый шелк платья ей понравился больше всего. Еще корсаж – как все полногрудые девушки, Кэти любила этот фасон. Ну и любимая широкая юбка – практически идеальный наряд.
Когда милая девушка – продавщица бутика – назвала цену, Кэти быстренько сосчитала в уме до десяти и почти спокойно протянула кредитную карту. После совершения покупки у нее останется на билет до Лондона и перекусить в «Макдоналдсе»…
До дома Кэти добралась только в начале восьмого, поэтому пришлось развить бешеную скорость. Она даже устала – но мгновенно забыла об этом, увидев восхищение в глазах Сандро…
А через мгновение пришел ее черед удивляться и восхищаться.
Сандро ничем не напоминал того веселого и смешливого парня, с которым она несколько дней подряд моталась на мотоцикле по берегам Трезименского озера. Он даже старше казался.
Белоснежная шелковая сорочка – почти ослепительная на фоне смуглой кожи. Идеально отглаженные черные брюки чуть мешковатого покроя, в стиле тридцатых. Начищенные и элегантные туфли. Золотые часы на запястье. Золотой крест на золотой же цепочке. И терпкий, свежий аромат дорогого парфюма – Кэти помнила, сколько он стоит в магазинах Лондона…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Скромная девушка Морин работает учительницей словесности. Ее сестра-близнец Мэгги танцует в ночном клубе. Морин робко и безответно влюблена в почтенного вдовца, директора колледжа. Мэгги – страстно и взаимно любит гангстера. Но однажды судьбы сестер переплетаются и спутываются, и вот уже невозможно понять, где Мэгги, где Морин, кто кого любит и чем вообще закончится весь этот веселый и жутковатый карнавал…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…