Чисто случайно - [63]

Шрифт
Интервал

Они не мешкали. Приемчики те же, что используют, когда грабят банк: орут, шумят, матерятся, страху нагоняют. Вряд ли, конечно, они там тренировались, а только все было как положено. Прочесывали помещения, переворачивали столы, выковыривали из-под столов этих говноедов. Они так активно махали руками-ногами, что говноеды даже не успели заметить, есть ли у них пушки. Пушки, конечно, были, только спрятанные. Теперь легавые стояли с видом победителей.

Говноеды прямо застыли на месте. Их словно током прошибло. Раззявленные рты, застывшие на полпути стаканы. Кто-то от страха вскрикнул.

Потом наступило молчание. Тоже часть сценария. Я бочком протиснулся в дверь. В тишине зазвучал голос. Толстый, как бегемот, мужик, звать Миллер (костюмчик классный, а рожа вся в угрях) встал посреди комнаты и заорал:

— А ну слушать сюда все! Сперва ты, Артур Джон Армитедж…

По всему видать, он уже собрался арестовывать и зачитывать права. Вот только ничего у него не вышло.

Армитедж заметил меня.

Так это все было завязано на мне? Я прятался в углу и даже не думал высовываться. Полсотни народу в комнате, и он заметил именно меня, хоть я сидел тихо-тихо, как мышка. Похоже, события опять складывались не в мою пользу. И я был к этому не готов. А может, и готов.

— Эй, ты, Беркетт, — крикнул он, как тогда, на Ямайке.

И сорвался с места.

Маленькая комната, и он несется прямо на меня. Для такого жирняги мчался он невероятно резво.

Полна комната легавых, и все будто к полу приросли. Перевернутые столы тоже упрощали дело. Вдобавок он еще подхватил с полу нож. Видно было, что он понял, что это конец, и раз уж он все равно по уши в дерьме, то хоть бы отыграться напоследок. А может, он и вовсе ничего не понимал, а просто его гнала собственная ярость.

Так или иначе, он несся на меня. Какой-то коппер-молокосос, не иначе кадет, попробовал его придержать, но как он был слишком мелкий, Армитедж смел его одной рукой, даже не останавливаясь. Его клешни тянулись к моему горлу, в одной из них был нож.

Я застыл.

Он приближался с диким ревом.

Я подумал о том голосе, я вспомнил этот Голос — и шрам на щеке у Норин. И еще я подумал о страхе и боли, которые она получила от рук этого негодяя.

И я поднял мачете и перерезал ему глотку.

* * *

Один взмах — и нате пожалуйста. Большущий разрез через все горло. Так хряснул, что у меня аж рука задрожала. Оттолкнул его; он стоял, шатался, схватился руками за горло, в одной — нож; можно было подумать, это он себе горло перерезал. Он рычал и хрипел, хрипел и рычал, а потом уж просто хрипел. Выпученные глаза уставились на меня с такой злобой, будто передо мной был сам дьявол. Так продолжалось четыре или пять секунд, длинных-предлинных. Потом он начал падать. Кровь брызнула фонтаном и залила стену рядом с дверью. Падая, он сбил с ног Уэйна Сэпсфорда и свалился прямо на него; так что малыша Уэйна даже видно не стало. Две-три секунды, и этот шпендрик весь скрылся под кровавой подливкой.

А я стоял там, сжимая в руке мачете. Полсотни свидетелей стояли и пялились на меня. Полсотни долбаных свидетелей.

— Это чистая случайность, — сказал я. И добавил: — Только не это.

* * *

Лучше б я сдох. Меня затрясло. Только не это, только не сейчас. Я хотел жить в своей квартире, спать с Норин, гулять по Хай-стрит и спрашивать своих корешей, как у них дела. Я не хотел убивать чиф-суперинтендентов. Я вообще никого не хотел убивать. Я больше не хотел под арест, я не хотел видеть по ночам кошмары. Я хотел, чтоб все было хорошо. И я обещал Норин исправиться и бросить воровать.

Правда и то, что Армитедж сам напросился. Он получил свое.

И у меня есть полсотни свидетелей. С одной стороны, конечно, его убил я. С другой стороны, любой подтвердит, что я защищался. Как ни посмотри, это и впрямь чистая случайность.

Он лежал на Уэйне, и Уэйн даже не шевелился, его всего залила кровь, он просто обалдел от ужаса. Потом они стали оказывать первую помощь, вызвали неотложку, но это все была показуха. Сколько не вызывай неотложек, Армитеджу они уже не помогут.

Потом они принялись удостоверять личности и арестовывать.

Никто из ублюдков больше не издал ни звука, не иначе боялись, что я и их порешу. Всех удостоверили, всех арестовали, всё тихо-мирно.

Потом они принялись за меня. Сперва поставили у меня за спиной человечка — чтоб я, типа, за пивом не побежал. Потом поднесли мне стул, а потом — вы только подумайте! — какая-то девчушка из полицейской обслуги налила мне из своей фляжки чашку чая. И все это они делали молча.

Первое, что они мне все-таки сказали, это что я арестован.

Может, конечно, это только до выяснения обстоятельств. Выяснят — отпустят, хоть на поруки. Изменят, там, меру пресечения или вовсе обвинение снимут. В конце-то концов, у меня полсотни свидетелей, из них больше половины — легавые. А у Армитеджа свидетелей ноль. И слепому ясно: это — чистая случайность, я даже толком не понял, как оно получилось.

Вот дерьмо. Опять всё сначала.


Еще от автора Джереми Камерон
Убили Винни

Мелкий вор Ники Беркетт пытается выжить на «грязных улицах» Восточного Лондона. Внезапно его жизнь меняет непредвиденное событие: наркодилеры, намеревающиеся взять под контроль район, жестоко убивают его друга Винни. Ники решает отомстить за его смерть и разрабатывает хитроумный план с участием «крутых ребят» всех мастей.Много лет занимавшийся социальной работой среди заключенных, Джереми Камерон убедительно и живо рассказывает о криминальных разборках между обитателями лондонского Преступного мира.


Рекомендуем почитать
История одной страховки

Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.


Милая глупая леди

Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.


Буало-Нарсежак. Том 3. Та, которой не стало. Волчицы. Куклы.

В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).


Буало-Нарсежак. Том 1. Ворожба. Белая горячка. В очарованном лесу. Пёс.

В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.


Мертвец из двести второго

— Я хочу убить тебя, — с улыбкой проговорил человек. — Это все, что тебе нужно знать.


Красные нити

Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…