Чисто конкретное убийство - [88]
— Посмотри: вот как выглядит черт, — обратилась ко мне Баська, передавая Патрику пакеты. — Будь у него рога — я бы сбежала с воплями.
— Ну-ну, только не рога! — обиделась голова и исчезла в черной пещере камина.
Черным у Патрика было все: лицо, голова, волосы и руки. Чернота была не однотонной: самой темной была самая старая сажа, ее слегка перебивали оттенки серого — сажа поновее, за серым шли оттенки бурого и зеленого. В них я узнала обычную пыль, гниль, плесень и ржавчину и не могла только понять, какие интересы в глубине камина у пауков, ибо паутина тоже присутствовала. Чем они могли питаться в печных недрах?
Патрик подавал нам наполненные наследством пакеты, а сам мешок мы узрели под конец. Он оказался совсем не таким большим. Судя по содержимому, богатство было укрыто задолго до революции, поскольку состояло оно исключительно из царских империалов, золотых десятирублевиков. Как следует из всех исторических хроник, их чеканили существенно меньше, чем полуимпериалов-пятирублевок, — которые во время Второй мировой войны в народе поляки звали «свинками». Мы все трое знали об этом из разных источников, а потому ценные монеты были встречены единодушным одобрением.
Патрик наконец вылез вместе с мешком, на дне которого позвякивали остатки сокровища. Он высыпал их на пол и с восхищением осмотрел мешок.
— Интересно, что это за кожа. Столько времени выдержала! Посмотрите: толстая, а совсем не такая жесткая. Что это было за животное? Вол как-то не подходит.
— Экзотическое, — заявила Баська. — Носорог?
Я предложила гиппопотама, Патрик неуверенно отстаивал слона. Мы еще рассмотрели кандидатуру полярного медведя и немного поспорили, что важнее для крепости шкуры — мороз или шипы на африканских растениях. Разгадать загадку нам не удалось, и все опомнились.
Наследство Баськи оказалось самым настоящим, и это, несомненно, было своего рода чудо. Оно могло случиться исключительно благодаря скрытым в лесной глуши руинам охотничьего домика, к которому на первый взгляд не имелось никакого подъезда, надо было просто знать, что туда можно подъехать, чтобы лезть в скользкую грязь над самым озером. Столетнего бревна там теперь уже не было.
С большой неохотой я была вынуждена признать, что Бартош оказался прав, другой дороги не было, а до этого я въехала в густые заросли только для того, чтобы доказать, что он не прав. Эти неудачные доказательства вышли мне боком, не говоря уже о том, что они изрядно изничтожили мне лак по всему кузову машины.
— Даже если бы я вообще больше ничего не нашла, этого фаршированного камина нам, наверное, хватит, — сказала Баська уже дома, когда нам удалось пересчитать сокровище. — Вот богом клянусь, ничего подобного я не ожидала. Понятия не имею, сколько это золото может стоить, но мне кажется, что много. Если, конечно, это действительно золото.
— Судя по весу, скорее всего да — тут же как; минимум сто семьдесят кило, — оценил Патрик на глаз. — Ничего удивительного, что я не мог вытащить все вместе из той тесной дыры, где оно все сидело. Я не натренирован на вытаскивание застрявших грузов.
Я обратила их внимание, что среди обычных монет они могут отыскать ценные нумизматические редкости, поэтому стоит не просто продавать находку как попало, а сначала найти нумизматический каталог и пересмотреть монеты по одной. Идея им понравилась. Мы сидели над сокровищем, все еще ошеломленные успехом, и вяло копались в бумажках из опустошенной уже шкатулки.
Бумажки были сверх меры разнообразные, форматом от мелких страничек до огромных жестких листов ватмана, элегантно сложенных в четыре, а то и в восемь раз. Записи на них тоже были весьма разнородные — от обычного текста, цифр, геометрических подсказок и старательно прорисованных фрагментов карт до художественных рисунков и архитектурно-строительных чертежей. И совсем нигде не было сказано, что же спрятано в нарисованных и начерченных тайниках.
— Отличная работа, — похвалила я. — Будете искать?
— Я буду, — заверила Баська. — Хотя бы только из любопытства. И Патрик тоже, наверное, из любопытства, потому что он вообще совершенно не жадный.
Я посмотрела на Патрика. Тот все еще сидел с блаженно счастливой физиономией.
— Да он аж сияет, — заметила я подозрительно.
— Это не из-за находки, — радостно признался Патрик. — Это из-за ее беременности. Послушай, ты не представляешь, как я мечтал о детях! Я ничего не говорил, но всегда страшно хотел иметь детей. Именно с Баськой, ни с кем другим! Хотя бы троих. Но и один ребенок — это прекрасно, все-таки какое-то начало. Да я детей люблю больше, чем ты котят!
— О господи помилуй…
Баська, не обращая на нас внимания, тянула свое:
— …потому что, понимаешь, найдя эти мелочи возле огарка свечи в склепе дедушки…
— Прадедушки, — поправил Патрик.
— Все равно. Предка. Я думала, что это будут такие кусочки: тут пара колечек, здесь ожерелье, там золото в слитках или в монетах, такие топорные поделки. Вместе соберется, сколько там уцелело. Поэтому я просто потрясена, но меня уже только любопытство гложет, а не страх голодной смерти. И я сразу скажу тебе правду: я рассчитываю, что ты нам еще немножко поможешь.
Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…
«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».
Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.
Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.
В истории, где есть самый настоящий Горыныч, просто не может не быть Ивана-царевича. Между прочим, довольно быстро выяснится, что Горыныч здесь никакой не настоящий, а всего лишь мелкий бандит. Зато Иван-царевич, рассекающий на «Ламборджини» вместо печи, самый что ни на есть чистопробный, даром что зовут его Антоном и в зачетке у него не совсем то, что позволяет претендовать на руку Василисы Премудрой. Хотя зачем сегодняшней Василисе зачетка, если ее даже дорогой машиной не удивишь – подавай ей драгоценный скелет с бабушкиного огорода и реалити-шоу с непредвиденным финалом…
Привет! Меня зовут Саша Алешина, мне 13 лет. У меня есть суперподруга Танюсик и лучшие друзья Смыш и Брыкалов. Как и любая девчонка, я просто обожаю модно одеваться и готова посвятить этому занятию всю свою жизнь. Порой ноги сами несут меня в магазины стильной одежды, а там… Стоп! Только не подумайте, что, кроме моды и шопинга, меня ничего не интересует. Интересует, и еще как! Я просто не могу усидеть на месте и вечно влезаю во всякие неприятности. Так что бегом на шпильках от проблем — это про меня!Думаете, за четырнадцать часов перелета из Сингапура в Москву можно соскучиться? А вот и нет! Такая неугомонная девчонка, как я, найдет чем заняться: например, загримируется и притворится другой пассажиркой, расследует запутанное дело об украденных духах, познакомится с симпатичным мальчиком.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может быть лучше командировки на Гоа, особенно если поездка полностью оплачена работодателем? Анжелика не сомневается: она отлично проведет время. Но вопреки ее желаниям, неприятности начинают сыпаться на нее с первого дня пребывания в Индии. Сначала в аэропорту девушка перепутала чемоданы и вместо своего взяла чужой, принадлежащий некой Анжеле Саркисян. После ей сообщили, что ее нового знакомого Дмитрия, с которым она успела провести незабываемую ночь, убили, причем главным подозреваемым в преступлении является… Анжелика…
Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1962 году юный архитектор Иоанна написала свою первую книгу “Клин”. Набравшись смелости, она позвонила главному редактору журнала “Пшекрой”: “Только вы можете мне сказать, стоящая ли получается у меня книга!” Тот, прочитав рукопись, сказал: “Детка, немедленно отправляйся в издательство «Чительник». Только нарядись поплоше! Иначе там решат, что я покровительствую не книге, а молоденькой девушке..."На следующий день Иоанна в куцем пальтишке, зажав под мышкой готовальню, появилась в кабинете главного редактора издательства.
«Одного трупа было бы вполне достаточно, но сразу два мертвеца — это уже явный перебор… Ну и угораздило же меня…» Да, пани Иоанну опять угораздило. И два трупа — это только начало. Будут и ещё. Дело-то серьёзное: речь идёт о поисках клада, ценность которого в пересчёте на современные злотые исчисляется даже не миллионами, а миллиардами.Иоанна Хмелевская, конечно же, оказывается подозреваемой номер один со всеми вытекающими последствиями: снятием отпечатков пальцев, обыском её квартиры, машины, а также жилищ родных и близких.
Невероятная способность вечно впутываться в самые немыслимые ситуации характерна для героини Хмелевской в романе "Проклятое наследство". На сей раз она оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление - "долларовую аферу", которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. И, как всегда, наша героиня не теряет самообладания, а главное, чувства юмора, щедро делясь им с читателями.
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.