Чистильщик - [7]
— Не много. Но кое-что я у него все же выведал.
— И что же именно?
— Он разговаривал с одной особой, назвавшей себя сестрой Таггерта. Что ты на это скажешь?
— Опиши все, что тебе удалось узнать, и пришли мне отчет, — отрезал Питер, будто не слышал вопроса.
— И тебя не интересует, почему прикончили этого парня?
— Нет. Ты выяснил все, что нам было нужно.
— Выходит, это твоих рук дело? Это ты послал человека, чтобы убрать Таггерта? А потом затрепыхался, опасаясь, что работа была проделана не так чисто, как тебе хотелось.
В трубке на какое-то время воцарилось молчание.
— Мы не убивали Таггерта, — раздался наконец голос Питера. — Нам это совсем ни к чему.
— А что он был за птица?
— Тебе это незачем знать.
— Ладно, как бы там ни было, мне на это наплевать. К концу дня постараюсь отсюда убраться. Завтра утром отправлю тебе отчет. — Квин помолчал. — Интересно было бы кое-что прояснить.
— Что именно? — не сразу поинтересовался Питер.
— Во-первых, куда подевалась машина? От нее не осталось никаких следов. И в полицейском отчете о ней ни слова. Не мог же Таггерт ходить пешком.
— Может, он брал такси.
— В таких местах без своей машины не обойтись.
И вновь Питер ответил не сразу.
— «Кадиллак», — наконец выдавил он.
— Что?
— У него был белый «кадиллак».
— Спасибо. Это может пролить свет.
— Должно быть, его забрал поджигатель. И теперь машина уже далеко.
Квину пришла в голову та же самая мысль. И он был не прочь ее проверить. Странным ему казалось только то, что Питер так спешил закрыть дело.
— Что еще? — спросил Питер.
— То есть?
— Ты сказал: «во-первых». А «во-вторых»?
— Нет, просто я неудачно выразился, — выкрутился Квин.
— Прошу прощения, агент Беннет. Но, когда приехала пожарная команда, никакой машины возле дома не было, — заверил Квина шеф полиции Джонсон. — Мы не могли бы это пропустить. Я не собираюсь приносить извинения. Пусть мы не располагаем большими силами и нам довольно редко приходится иметь дело с подобного рода происшествиями. Тем не менее я не мог бы этого не заметить.
— Не то чтобы меня это слишком беспокоило, — продолжал телефонный разговор Квин, — но хотелось бы знать наверняка. Не мог ли Таггерт попросить, скажем, какого-нибудь приятеля его подвезти? Или, к примеру, взять машину напрокат?
— Очень может быть, — согласился Джонсон. — Постараюсь выяснить.
— Возможно, сестра Таггерта что-нибудь знает. По крайней мере, ей должна быть известна марка машины, на которой ездил брат.
Квин надеялся всячески затянуть полицейское расследование, по крайней мере до тех пор, пока не успеет провести собственное.
— Хорошая мысль. Надо будет проверить.
— Сообщите мне, когда что-нибудь выясните.
Он попросил шефа полиции прислать ему заключительный отчет по делу и дал адрес своей электронной почты. На этом они распрощались.
Когда Квин вышел из машины, все еще шел снег, хотя и не такой сильный, как прежде. Слева от него хлопнула дверца «чероки», и к нему приблизился Нейт.
Они стояли рядом, взирая на то, что осталось от сдававшегося в аренду жилища Фарнхэма. Тишину нарушало лишь их собственное дыхание.
— Что-нибудь разузнал? — не удержался от вопроса Нейт.
Квин не спешил с ответом. А когда заговорил, его голос звучал спокойно и ровно:
— Какие инструкции ты получил от меня по телефону?
— Знаю. Я прокололся. Мне нужно было сидеть в гостинице и ждать твоего звонка. Как ты велел.
— И почему же ты этого не сделал?
Нейт колебался с ответом.
— Да потому, что я мог все перепутать, — наконец выпалил он.
— Именно поэтому, — монотонно продолжал Квин, — я и просил тебя это сделать.
— Прости. Мне очень жаль.
Квин смерил своего ученика холодным взглядом:
— Я уже говорил, куда тебя может завести жалость.
Нейт на миг потупился, потом вновь поднял взор на Квина.
— Жалость может погубить, — отчеканил он.
Квин молча развернулся и направился осматривать автомобильную стоянку. Нейт увязался за ним, сохраняя небольшую дистанцию.
Квин уже не рассчитывал что-то найти. Все, что не успел скрыть свежевыпавший снег, во время спасательной операции заездили пожарные машины. Поэтому он вскоре бросил свою затею. Даже если Таггерт и приезжал сюда на «кадиллаке», следов от его машины все равно не осталось.
Любопытно только, куда она могла подеваться?
Квин задумался. Пожалуй, Питер прав, и машина уже в сотнях миль отсюда. Скорее всего, ее бросили в каком-нибудь укромном месте. Но не исключалось и другое. Чем больше Квин думал над вторым вариантом, тем больше склонялся к нему.
Наконец он сел за руль и покатил к Янси-лейн, поглядывая в зеркало заднего вида на ползущий за ним джип Нейта. Парнишке кое-что пока не следовало знать.
Квин достал телефон и набрал номер местной справочной службы.
Глава 4
Квин знал: если убийца еще не успел покинуть город, то, скорее всего, его следовало искать на ближайшем вокзале и в аэропорту, в зависимости от того, каким средством передвижения можно было быстрее выбраться из данного места. По сути дела, имело смысл проверить лишь местный аэропорт.
А вот и он — белый, последней модели «кадди», одиноко стоящий в конце пустынной автостоянки. Нетрудно было догадаться, что из-за надвигающейся бури все рейсы отменены. Аэропорт был небольшим, поэтому за день отсюда могло подняться в воздух совсем немного самолетов, и то в основном частных.
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами.На этот раз Квин получает заказ избавиться от трупа, прибывшего в порт в пустом грузовом контейнере. Неожиданно для себя исполнитель этой малоприятной миссии обнаруживает в кармане убитого фотографию своего старого друга и коллеги Стивена Маркоффа. Квин решает во что бы то ни стало найти убийц и выяснить, какая тайна скрывается за всем этим.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…