Чингиз-хан. Батый - [18]
В летописях так и значится, что именно донскими половцами во главе с ханом Кончаком было разбито войско князя Игоря Святославича – героя знаменитого «Слова о полку Игореве».
С этим отрядом, победив Игоря, Юрий по приказу хана Чельбира двинулся на юг к берегам Каспийского моря, где в предгорьях раскинул свои владения сказочно богатый Ширван (современные Дагестан и Азербайджан), неподвластный никому. Богател Ширван торговлей, промыслом рыбы и зверя, рудами, в изобилии лежащими прямо на поверхности гор, в том числе и железной, необходимой для изготовления оружия. Славились мастера Ширванские искусством изготовления сабель, мечей и доспехов. А ещё через Ширван проходил один из торговых путей из Булгарии на арабский Восток и в Византию. Храбры и смелы были воины Ширванские, но побили их в жестоком бою опытные кипчаки и заставили отойти на юг вглубь земель Ширванских. Тут впервые проявился и талант полководца Юрия Лачина.
Мудр был Габдулла Чельбир, далеко смотрел. В то же самое время, как Юрий шёл на Ширван, отправил хан в Грузию (Гурджи) своего доверенного человека – Елаура с высочайшими полномочиями, предлагая грузинам мир и дружбу. Елагур при грузинском дворе всё сделал правильно: встретился с кем нужно, провёл переговоры со сторонниками союза с кипчаками. Одним из таких сторонников выступал знатный грузинский вельможа Абул-Асан. Этот вельможа и предложил имеющей реальную власть при дворе царице Русудан отдать племянницу Тамару за Юрия. На том и порешили. Так хан Булгарии Чельбир принял участие в сватовстве Лачына Хисамии и юной грузинской царицы Тамары (Самар-катын).
Совет знатных грузинских феодалов – дидебулов долго не думал. В этом же году состоялась свадьба Юрия и Тамары.
О том, что сын Андрея Боголюбского был мужем царицы Тамары, мы знаем не только из булгарских, но и из сохранившихся грузинских и армянских летописей. Русские летописи были, видимо, уничтожены, или монахи-летописцы посчитали Юрия Андреевича отпрыском булгарского ханского двора. А, возможно, просто некому было писать о том, что происходило далеко от стен родного дома. А вот что сообщают закавказские хроники по поводу сватовства Юрия: «Тогда вельможа Абул-Асан заявил: «Я знаю царевича, сына великого князя русского Андрея. Он остался малолетним после смерти отца и, преследуемый дядей своим Савалатом (Всеволодом – авт.), удалился в чужую страну, теперь находится у кипчакского царя Севенджа». В дальнейшем Абул-Асан всегда оставался другом и поддерживал Юрия (Георгия). В честь вельможи Абул-Асана, Юрий Андреевич и Тамара назовут своего первенца-сына Абласом.
О сватовстве… По решению Совета дидебулов на границу Грузии с половецкой степью был послан богатый купец Занкан Зорабабели. Он ехал за русским князем Юрием Суздальским. Явились они с князем ранее назначенного срока – Юрий с войском уже стоял у границ Грузинского царства. Грузинская летопись по этому поводу сетует, что купец и русский князь прибыли очень скоро. Приезд молодого, отважного православного русского князя Юрия Андреевича Суздальского в Тбилиси в летописи отмечен так: «Торжественность встречи жениха походила на празднование…».
По свидетельству грузинских историков, дидебулы по прибытии князя Юрия Суздальского, не получив согласия царицы Тамары, приготовили свадьбу и справили её: «Продолжительное время пребывали вельможи в веселье таком, какое соответствовало важности дела…». Придворный летописец сообщает: «Посол-купец привёз жениха – человека весьма родовитого, сильней всех царей той страны и лицом тоже не неподходящего. Когда сваты – дидебулы увидели его, он им тоже понравился. По приезде русского князя дидебулы, патриарх и другие значительные лица собрались перед царицей Русудан, приходящейся Тамаре родной тётушкой. Дали знать Тамаре, предлагая ей соединиться брачными узами с прибывшим, торопя её в этом. Царица Тамара замужеству отчаянно сопротивлялась: «Как можно сделать такой необдуманный шаг? Мы не знаем ни о поведении этого чужеродного человека, ни о его делах, ни о его воинской доблести, ни о его природе (родственниках – авт.), ни о нраве!». Но Совет не желал прислушаться к её доводам, говорили о бесплодии её дома, что им нужен наследник престола, требовали предводителя войск и всячески стесняли ей душу…». Почему же царица Тамара в то время не могла просто отказаться или приказать своим подданным не справлять свадьбу? Так складывались обстоятельства – видимо, не всё могут короли…
Тамара происходила из династии Багратионов и была дочерью грузинского царя Георгия III и царицы Бурдухан, дочери осетинского (скифского) царя Худана. Жена царя и мать Тамары рано ушла из жизни, поэтому воспитала девочку знатная, высокообразованная и властная сестра отца – Русудан.
Всё началось с того, что царь Грузии Георгий III, которому Бог не дал наследников мужского пола, принял решение передать престол дочери Тамар (так звучало её грузинское имя – от тюркского «Самар» – «высокая горная гряда, из-за которой восходит Солнце»). Причем сделать это нужно было ещё при своей жизни, дабы пресечь козни недоброжелателей. На трон в 1178 году Георгий III посадил дочь, когда девочке исполнилось 14 лет. Это стало поводом для возмущения придворных, весь Дарбази – Совет знатных феодалов (дидебулов) встал на дыбы. Ещё бы: женщина на троне Грузии! Не бывало такого! «Как, – бушевали гордые дидебулы, – царевна станет повелевать нами и поведёт нас в бой на врага? Ещё никогда славный трон Багратидов не занимала слабая женщина!» – так написано в летописях. Царь Георгий хранил молчание. Он не мог идти против воли большинства известных грузинских семей. Но тут под сводами дворца раздался громовой голос главы церкви католикоса Николая: «Как вы думаете, почему именно женщину явил нам Господь?» – невозмутимо вопросил он. Знатные феодалы разом притихли. Действительно, предания гласили, что в давние времена их земля, древняя Иверия, слыла уделом Богоматери. Она повелела посланнице своей Нине обратить в христианскую веру всех её жителей. Не было и нет у грузин более высокочтимой святой, заступницы небесной. Тогда Совет Дарбази не стал перечить царю. Тамару венчали на царство… «царь Георгий посадил Тамар одесную… и возложил на голову ей венец из чистого золота, украшенного яхонтами, смирной и смарагдами».
Остросюжетный роман «Иванов. ru» читается как отдельная книга, хотя и является продолжением повествования о судьбе Иванова Александра Николаевича (первая книга «Герой нашего времени. ru» рассказывает об армейской жизни героя). Теперь главный герой — бывший вертолётчик, прошедший Афганистан и Чечню, пытается наладить свою жизнь и жизнь своей семьи после увольнения из армии. Вторая половина 90-х — ещё не совсем спокойное время в России. Случайно Иванов оказывается втянутым в сферу интересов криминальных групп.
Олег Бажанов в 1982 году закончил высшее военное училище летчиков, проходил службу на офицерских должностях в армейской авиации Вооруженных Сил России. Уволен в запас в звании подполковника.В 2009 году принят в Союз российских писателей. В России вышли из печати 8 книг автора. В 2014 году стал стипендиатом министерства культуры РФ и лауреатом конкурса «Царицынская Муза – 2014», книга «Взрослые сказки» номинирована на соискание Государственной премии. В издательстве «Альтаспера» (Канада) опубликовано 10 романов автора.Новый роман «Самое лучшее случается неожиданно» – девятая книга, издаваемая в России и вторая – в издательстве «Эра».
С 2006 года работаю над этой темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы интересные архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Чингиз» из серии «Прокрустово ложе истории». Это пока ещё только первая книга, в плане ещё: «Батый», «Иван Грозный», «Пётр I».Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли думать. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, где-то имеются отклонения от строгих научных канонов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней.
О чём эта увлекательная книга? О войне? Наверное, и о войне. Но правильнее будет сказать – о жизни, о любви. Остросюжетный роман «На изломе» – первая часть дилогии «Приговорённый жить», он повествует о судьбе Иванова Александра Николаевича – русского воина, офицера. Первая часть рассказывает об армейской жизни героя. В основу сюжета положены события весны-лета 1995 года (первая чеченская компания). Действия разворачиваются не только на территории Чечни. Центральной линией прослеживается внутренний конфликт Иванова с самим собой, выливающийся в конфликт с начальниками.
Россия. Наши дни.Успешный молодой человек Алексей Разанов влюбляется в девушку, в которую ему нельзя было влюбляться по многим причинам. Но он встретил её. И полюбил. Они пытались бороться сначала со своими чувствами, затем с тем миром, в котором живёт героиня романа Ольга Леоновская.И он, и она знают, что ждёт их впереди – мир политики, криминала и спецслужб сильнее, но они дали себе право на надежду быть вместе, право на Любовь.
О чём эта увлекательная книга? О войне? Наверное, и о войне. Но правильнее будет сказать — о жизни, о любви. В основу остросюжетного романа О. Бажанова «Герой нашего времени. ru» положены события весны-лета 1995 года (первая чеченская компания). Главный герой — командир вертолётного звена майор Иванов Александр Николаевич. Действия разворачиваются не только на территории Чечни. Центральной линией прослеживается внутренний конфликт Иванова с самим собой, выливающийся в конфликт с начальниками. На фоне жестокости и бессмысленности той войны показаны отношения мужчины и женщины.
Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей Кореи. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня, погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. «Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше», – говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание, – над движением души и переживаниями событий.
Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце! 17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест. Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров.
Роман о небольшом издательстве. О его редакторах. Об авторах, молодых начинающих, жаждущих напечататься, и маститых, самодовольных, избалованных. О главном редакторе, воюющем с блатным графоманом. О противоречивом писательско-издательском мире. Где, казалось, на безобидный характер всех отношений, случаются трагедии… Журнал «Волга» (2021 год)
Что случится, если в нашей реальности пропишутся персонажи русских народных сказок и мирового фольклора? Да не просто поселятся тут, а займут кресла мэра города и начальника местных стражей порядка, место иностранного советника по реформам, депутатские кабинеты и прочие почтенно-высокие должности. А реальность-то на дворе – то ли подзадержавшиеся лихие 90-е, то ли вовсе русское вневременье с вечной нашей тягой к бунту. Словом, будут лихие приключения.
В книге на научной основе доступно представлены возможности использовать кофе не только как вкусный и ароматный напиток. Но и для лечения и профилактики десятков болезней. От кариеса и гастрита до рака и аутоиммунных заболеваний. Для повышения эффективности — с использованием Aloe Vera и гриба Reishi. А также в книге 71 кофейный тест. Каждый кофейный тест это диагностика организма в домашних условиях. А 24 кофейных теста указывают на значительную угрозу для вашей жизни! 368 полезных советов доктора Скачко Бориса помогут использовать кофе еще более правильно! Книга будет полезна врачам разных специальностей, фармацевтам, бариста.