Четвертый жених - [36]

Шрифт
Интервал

— Да, — честно и коротко, скорее всего от неожиданности, ответил Грант.

— А я хочу тебя и ничего при этом не требую. — Энни улыбнулась. Улыбка была понимающая и немного снисходительная. — Итак, ни обид, ни обязательств?

Грант был обескуражен. Обычно он сам говорил эти слова женщинам в самом начале их отношений.

— Извини, — произнесла Энни, возвращаясь к нему.

— За что?

— За то, что я не такая утонченная, как те женщины, к которым ты привык. Видимо, я все делаю как-то неправильно.

— Не думаю, что существует инструкция для подобных случаев.

Грант провел пальцем по ее ключице, восхищаясь тем, какая шелковистая и душистая у нее кожа. Он больше ни о чем не думал, кроме как о том, что Энни хочет его не меньше, чем он хочет ее. Сегодня. А завтра… что будет, то будет.

— Разве тебе не нужно на работу? — хрипловатым голосом спросила Энни, явно провоцируя его.

— Не волнуйся, у нас достаточно времени.


Но время, бывшее утром другом, к вечеру стало ее врагом. Больше всех досталось куску куриного филе, который Энни безжалостно колотила деревянным молотком, как будто он был виноват во всех ее проблемах. Грант оставил сообщение, что вернется поздно, и у Энни закралось подозрение, что он избегает ее.

Ближе к вечеру в холле она столкнулась с «камерой слежения» — Харви Каммингсом из квартиры напротив. Он оказался хоть и со странностями, но очень приятным пожилым человеком, к тому же — бывшим школьным учителем. Он немедленно вызвался помочь Энни и дал ей несколько телефонов, по которым она могла попытаться найти работу.

Затем Энни спустилась вниз и побродила по вестибюлю, поболтала со швейцаром. Берт оказался безработным актером, который, правда, и в лучшие времена не был звездой.

Вернувшись в квартиру, она уже не спускала глаз с каминных часов. Без четверти восемь. В животе у Энни сердито заурчало. Когда закипела вода, она решительно бросила в кастрюлю нарезанную кубиками картошку.

Когда Грант вернулся, она как раз укладывала на противень кусочки куриного филе. Энни слышала, как щелкнула, закрываясь, входная дверь, а вслед за этим раздался скрип открываемой кухонной двери.

— Привет, — сказала она, чувствуя одновременно неловкость и облегчение. Ее тело напряглось в ожидании, и тут Энни заметила букет маргариток в руках Гранта. — Трудный день?

У него действительно был усталый вид.

— Требовательный клиент, но ничего такого, с чем бы я не мог справиться.

— Что ж, — Энни подошла к нему и обняла, — похоже, тебе требуется один из моих фирменных массажей. А это мне? — не выдержала Энни, указывая на букет, источавший восхитительный аромат.

— Да, извини. Просто я не силен в роли романтика.

— И не нужно. Я просто очень люблю цветы. — Энни привстала на носки и обняла Гранта за шею, приглашая к поцелую. — Спасибо.

— Не за что.

— Ужин скоро будет готов. Ты ведь ничего не ел?

— Нет, не было времени. Кроме того, я надеялся…

— …что я приготовлю?

Грант рассмеялся.

— Что мы закажем пиццу и съедим ее…

— В ванне? — (Он покачал головой.) — На крыше? — (Грант усмехнулся.) — В постели?! Мы осуществим эту фантазию завтра. Как бы заманчиво это ни звучало, у меня уже готово куриное филе.

— Мое любимое.

— Правда? Парень может уехать из Оклахомы, но Оклахома в нем неистребима, да?

— Должно быть.

Она стала поворачиваться к плите, но Грант перехватил ее, прижал к себе и поцеловал в шею. Тело Энни откликнулось волной дрожи. Она прислонилась к Гранту спиной, ощущая в его сильных объятиях покой и безопасность. Но когда он положил ладони на ее груди, покой сменился совсем другим чувством.

— Пахнет хорошо, — прошептал он ей на ухо.

Энни рассмеялась, чувствуя, как уходят остатки ее дневного напряжения.

— Я или филе?

— Да-а… Трудный вопрос. — Грант тоже рассмеялся. — Спроси меня после того, как мы поедим.

* * *

Через несколько минут они уже сидели за столом. Энни наблюдала, как Грант поливает сливочным соусом пюре и курятину. Она специально не стала как-то по-особенному, со значением сервировать стол и зажигать свечи, решив не усложнять ситуацию.

— Странно, что ты не закупила хот-доги и картошку фри. Разве не это твое любимое меню?

— Даже я понимаю, что невозможно все время питаться всухомятку. И вообще, женщина должна следить за тем, что ест.

— Ради бога, Энни! Ты ведь не из тех, кто может в ресторане целый вечер щипать листик салата.

— Это хорошо или плохо?

— Конечно, хорошо.

— А что, в Нью-Йорке именно так нужно делать? — уже серьезно спросила Энни. К ней разом вернулись все страхи, что она не приживется в этом огромном городе.

— Не знаю. Наверное, такие женщины есть везде.

— Но только не там, откуда я родом, — с усмешкой сказала Энни. — Мы, техасские женщины, любим поесть. — Она бросила выразительный взгляд на его полную тарелку. — Впрочем, парни из Оклахомы тоже.

— Я не ел домашней еды с… — Грант замолчал, уголки его губ горестно опустились. — С тех пор, как умерла мама.

— Давно она умерла?

— В октябре будет пять лет.

— И ты так долго обходился без куриного филе? — поспешила она увести его от грустных мыслей.

— Ну, пару раз в ресторанах, когда оно было в меню…

— А я-то была уверена, что это исключительно южный деликатес, — сказала Энни и насторожилась. Неужели она скучает по Техасу, по Локетту, по друзьям? Нет. Если по ком и скучает, так это по тетушке Мод.


Еще от автора Лиана Уилсон
Третий поцелуй

Решение принято! Мэтт и Брук заключают брак по расчету. Но постепенно «деловые» отношения перерастают в сильное и глубокое чувство, которое они тщательно скрывают от самих себя. Как бы то ни было, все хорошо, что хорошо кончается.


Подруга Ника

Незадолго до свадьбы Билли к ней приехал друг ее детства — Ник. Увидев девушку в подвенечном платье, Ник понял, что их давние чувства друг к другу не остыли. Неужели она выйдет замуж за нелюбимого человека? Нет, нельзя позволить ей совершить такую ошибку!


Судьба или воля обстоятельств?

Живая легенда родео, красивый и мужественный Джо Ролинз уже уходил с представления, как вдруг его остановил печальный и потерянный взгляд мальчика. И когда с этим малышом произошло несчастье, он первым бросился ему на помощь. По дороге в больницу Джо познакомился с его мамой, а отправляясь домой, внезапно услышал: «Папа…» Что за сюрприз приготовила Джо судьба?


Ошибок не избежать

Если в жизни женщины нет семьи, она всю энергию направляет на продвижение по службе. У Сидни не может быть семьи, а почему — это тайна. Но, как часто бывает, жизнь вносит свои коррективы в наши планы.


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.