Четвертый жених - [28]
— И, как видишь, прекрасно себя чувствую без степени какого-нибудь бакалавра.
Грант кивнул. Энни видела, что он хотел что-то сказать, но промолчал, откусив вместо этого от своего сандвича.
— Просто отец и мать хотели для нас самого лучшего, — все-таки произнес он. — Несмотря на свои разногласия, они гордились нашими способностями и мечтали, чтобы мы чего-нибудь достигли. И я не мог не оправдать их надежды.
— Ты даже стал получать стипендию, чем меня непрестанно попрекали, — жуя жареную картошку, сказал Гриффин.
— Зато ты смог тратить на себя больше родительских денег, — резко ответил Грант.
Гриффин негодующе выпучил глаза.
— Жить нужно, подчиняясь своим инстинктам и желаниям, — изрек он.
— Ты не пробовал работать в рекламе? — язвительно осведомился Грант.
Энни едва сдержала улыбку. Грант заставлял ее смеяться и… острее чувствовать жизнь.
Она снова переключила свое внимание на Гриффина — так было безопаснее. Ей всегда хотелось стать независимой, легкомысленной, свободной. Посмотреть мир, многое узнать и попробовать. Но сначала заболели родители, потом другие обстоятельства удерживали ее в Локетте. И слушая теперь своего бывшего жениха, она понимала, что давно переоценила ценности.
— Именно эта твоя философия заставила тебя сбежать от меня вчера?
— Энни… — Гриффин потянулся к ней.
— Ты уже решила, какое шоу хотела бы посмотреть? — резко поменял тему Грант.
Благодарная за понимание, Энни ответила:
— Я бы хотела посмотреть «Крылья».
— Отличный выбор, — одобрил Грант. — После ленча купим билеты.
Энни посмотрела на Таймс-сквер. Она подумала, что впервые видит такие знаменитые места — Таймс-сквер, Карнеги-Холл… У нее даже дух захватывало.
— Куда теперь? — спросила она.
— Кажется, ты хотела посмотреть «Эмпайр стейт билдинг». Почему бы нам не подняться наверх?
Энни в очередной раз тронула такая предусмотрительная заботливость Гранта. Разве Гриффин или кто-то из ее бывших женихов хоть раз поинтересовался ее желаниями? Никогда.
По мере того как день клонился к вечеру, а они все бродили по улицам Нью-Йорка, заглядывая в книжные магазины и кафе, Энни все отчетливее видела своего бывшего жениха в новом свете. Господи, неужели еще вчера она действительно хотела выйти замуж за этого человека?
Но больше всего ее беспокоили те незримые нити, которые протянулись между ней и Грантом. Это было похоже на зарождающуюся дружбу, но очень хрупкую, готовую разорваться в любой момент. Рядом с Грантом она все время чувствовала себя неуверенно и неспокойно, но не из-за него, а из-за тех странных чувств, которые он в ней пробуждал. Гриффин был более безопасным, спокойным.
Даже оказавшись в вестибюле известного небоскреба, Энни не переставала анализировать свои чувства. Она начала осознавать, что любила Гриффина — как и Родни, и Тревиса — так же эгоистично, как и они ее. Слава богу, их страхи перед браком спасли ее от ужасной ошибки, заключавшейся в том, что всех троих она рассматривала лишь как долгожданный билет, чтобы уехать из Локетта.
Собственные эгоизм и расчетливость неприятно удивили Энни. Ведь, пока длились отношения, она не сомневалась, что любит, а на поверку… Что ж, дальше по жизни она будет полагаться только на себя, а не на чью-то помощь и тем более не на замужество. Но один положительный вывод из ее размышлений все-таки был — она вовсе не легкомысленная и влюбчивая, как уже была готова думать о себе.
Тем не менее это не объясняет ее внезапных и странных чувств к Гранту. Решив изо всех сил противостоять своему влечению, Энни решительно взяла под руку Гриффина. Так они и вошли в лифт, который должен был доставить их на восемьдесят шестой этаж.
— Ты был здесь раньше? — спросила она Гриффина.
— Нет. — Он крепко прижал ее локоть к своему боку, как будто между ними ничего не изменилось. — А ты, Грант?
— Несколько раз.
Внезапно Энни поняла, зачем Гриффин пошел сегодня с ними. Он рассчитывал вернуть ее, хотя она и не могла понять зачем. Но одно Энни знала совершенно определенно: ей это теперь совершенно не нужно.
Ей нужен Грант.
Нет, нет, нет! Слишком скоро. И слишком… рискованно.
Она пережила три неудачные помолвки только потому, что никогда глубоко не любила ни одного из своих женихов. А с Грантом все было бы по-другому. Но Грант не скрывает, что не хочет семейных уз. А значит, у них ничего не может быть.
— Интересно, почему женщин так тянет сюда? — задал вопрос Грант, глядя на Энни и Гриффина из-под полуприкрытых век.
— Потому что это очень романтическое место, — ответила Энни, чувствуя локтем жар тела Гриффина, не вызывающий в ней ничего, кроме раздражения и желания высвободить руку.
— Это всего лишь здание, — возразил Грант.
Гриффин рассмеялся и уверенно обнял Энни за талию.
— Мой брат начисто лишен романтизма.
И Энни подумала, что не должна забывать об этом. Грант из тех, кто будет избегать любви любой ценой.
Глава девятая
Грант поймал взгляд брата, в котором без труда читалось пожелание испариться. Провалиться, исчезнуть. Поэтому, как только открылась дверь скоростного лифта и они вышли на смотровую площадку, он заставил себя отойти от Гриффина и Энни.
Летний ветерок взъерошил его волосы. Грант посмотрел вниз на живописную панораму Манхэттена. Затем стал наблюдать за людьми, прогуливающимися по смотровой площадке, но взгляд его неизменно возвращался к Энни. Он не мог заставить себя не смотреть на нее, жадно впитывая каждый изгиб ее тела, каждый жест. Он пытался представить, что она говорит Гриффину, и ему очень хотелось оказаться на месте брата. И зачем только он ему позвонил?
Решение принято! Мэтт и Брук заключают брак по расчету. Но постепенно «деловые» отношения перерастают в сильное и глубокое чувство, которое они тщательно скрывают от самих себя. Как бы то ни было, все хорошо, что хорошо кончается.
Незадолго до свадьбы Билли к ней приехал друг ее детства — Ник. Увидев девушку в подвенечном платье, Ник понял, что их давние чувства друг к другу не остыли. Неужели она выйдет замуж за нелюбимого человека? Нет, нельзя позволить ей совершить такую ошибку!
Живая легенда родео, красивый и мужественный Джо Ролинз уже уходил с представления, как вдруг его остановил печальный и потерянный взгляд мальчика. И когда с этим малышом произошло несчастье, он первым бросился ему на помощь. По дороге в больницу Джо познакомился с его мамой, а отправляясь домой, внезапно услышал: «Папа…» Что за сюрприз приготовила Джо судьба?
Если в жизни женщины нет семьи, она всю энергию направляет на продвижение по службе. У Сидни не может быть семьи, а почему — это тайна. Но, как часто бывает, жизнь вносит свои коррективы в наши планы.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.