Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - [4]
В наступившей тишине Кэлен остановилась и еще раз внимательно оглядела собравшихся.
Молодая женщина у дальней стены смотрела, как люди вокруг опускаются на колени. Она бросила взгляд на Кэлен, потом вновь огляделась и только тогда тоже преклонила колено.
Кэлен повела бровью.
В Срединных Землях длина волос женщины соответствовала ее положению в обществе и той власти, которой она обладала. Даже королева не имела права носить волосы такой длины, как у Исповедниц, и ни у одной Исповедницы волосы не могли быть длиннее, чем у Матери-Исповедницы.
Пышные каштановые волосы этой женщины почти не уступали в длине волосам Кэлен.
В Срединных Землях Кэлен знала практически всех людей, облеченных властью. Это была ее обязанность, и она относилась к ней весьма ответственно. Но эту женщину она видела в первый раз.
— Встаньте, дети мои, — произнесла Кэлен.
Зашуршали одежды; люди вставали, не поднимая глаз — одни из уважения, другие от страха. Неизвестная женщина тоже встала, теребя в руках простенький платочек, потом, как и остальные, опустила взгляд своих карих глаз.
— Кара, — прошептала Кэлен, — как по-твоему, не может ли вон та женщина с длинными волосами быть родом из Д’Хары?
Кара тоже не сводила глаз с незнакомки. У нее самой волосы были почти такими же длинными, как у Кэлен, но она ведь д’харианка. В Д’Харе другие обычаи.
— Для д’харианки она слишком курносая.
— Я серьезно.
Кара оглядела женщину повнимательней.
— Сомневаюсь. Наши женщины не носят платьев в цветочек, и покрой другой. Но, быть может, она сменила одежду, чтобы не выделяться.
Платье женщины не было похоже и на те, что носят в Эйдиндриле. Кэлен кивнула и, повернувшись к стоящему неподалеку капитану, жестом велела ему подойти.
Офицер приблизился, и Кэлен тихонько сказала:
— Слева от меня у дальней стены стоит женщина с длинными каштановыми волосами. Видите?
— Симпатичная такая, в синем плаще?
— Да. Вы знаете, зачем она здесь?
— Сказала, что хочет поговорить с магистром Ралом.
Кэлен нахмурилась и заметила, что Кара тоже сдвинула брови.
— О чем?
— Она сказала, что ищет мужчину: Сай… что-то там. Имя мне не знакомо. Говорит, что он исчез с прошлой осени, и ей сказали, что магистр Рал может ей помочь.
— Ну надо же, — хмыкнула Кэлен. — А она не сказала, какое у нее дело к этому исчезнувшему мужчине?
Капитан еще раз глянул на женщину.
— Она сказала, что должна была выйти за него замуж.
Кэлен кивнула.
— Вполне возможно, что она благородного происхождения, но если это так, то я вынуждена признать, что не знаю ее имени.
Капитан просмотрел список и на обороте нашел нужное имя.
— Ее зовут Надина. Титула не назвала.
— Что ж, тогда позаботьтесь, пожалуйста, чтобы леди Надину препроводили в отдельные апартаменты, и проследите, чтобы ей там было удобно. Скажите ей, что я приду поговорить с ней и, возможно, смогу ей помочь. Пусть ей принесут ужин и все, что потребуется на ночь. Передайте ей мои извинения и скажите, что у меня есть дело первостепенной важности, но потом я обязательно нанесу ей визит. И добавьте, что я желаю сделать все возможное, чтобы помочь ей.
Кэлен могла понять чувства женщины, которую разлучили с возлюбленным; она сама не раз их испытывала.
— Я займусь этим немедленно, Мать-Исповедница.
— И еще одно, капитан. — Кэлен смотрела, как женщина мнет в пальцах платочек. — Объясните госпоже Надине, что в Эйдиндриле сейчас неспокойно из-за войны с Имперским Орденом, и ради ее безопасности мы настоятельно просим ее не покидать своих апартаментов. Поставьте у дверей надежную охрану. И лучников по обе стороны коридора. Если она попытается выйти, вежливо уговорите ее вернуться обратно и ждать. Если понадобится, скажите, что таков мой приказ. Но если она все равно попытается уйти, — Кэлен взглянула во внимательные голубые глаза капитана, — убейте ее.
Капитан поклонился, и Кэлен двинулась дальше по галерее. Кара шла за ней по пятам.
— Так-так, — произнесла морд-сит, как только они вышли из зала прошений. — Наконец-то к Матери-Исповеднице вернулся здравый смысл. Я знала, что не ошиблась, разрешив магистру Ралу оставить тебя. Ты будешь ему достойной женой.
Кэлен свернула в коридор, который вел к комнате, где стража держала незнакомца.
— Мое мнение не изменилось, Кара. Просто, учитывая появление нашего странного гостя, я даю леди Надине возможность сохранить жизнь. Но ты ошибаешься, если полагаешь, что я буду колебаться хотя бы мгновение, когда потребуется защитить Ричарда. Кроме того, что я люблю его больше собственной жизни, без него и Д’Хара, и Срединные Земли потеряют свободу. Имперский Орден это понимает и пойдет на все, чтобы добраться до него.
На сей раз улыбка Кары была искренней.
— Я знаю, что и он любит тебя не меньше. Именно поэтому мне не нравится, что ты хочешь разговаривать с этим человеком. Магистр Рал мне голову оторвет, если решит, что я позволила тебе подойти к опасности ближе, чем нужно.
— Ричард волшебник по рождению. Я тоже родилась с магическим даром. Когда Даркен Рал убивал Исповедниц, он посылал за каждой целый квод, потому что один мужчина не представляет для Исповедницы ни малейшей угрозы.
Еще вчера молодой Ричард был всего лишь лесным проводником, а нынче ему выпал на долю тяжкий жребий Искателя Истины. Тяжкий, ибо магия не приносит радости, а за истину, как и за могущество, расплачиваются дорогой ценой. Тяжкий — ибо Искателю Истины надлежит вступить с величайшим из черных магов трех королевств, безжалостным Даркеном Ралом, повелителем Д'Хары, в смертельную схватку за обладание тремя волшебными шкатулками Ордена, одна из которых дарует бессмертие, вторая — семерть, а третья — несет гибель всему живому...
Во времена, когда еще не было Исповедниц, когда мир был темным и опасным, где измена и предательство являлись привычным делом, появилась героическая женщина, Магда Сирус, только что потерявшая мужа и путь в жизни.
Из дальних земель Д'Харианской империи епископ Ханнис Арк и древний император Сулакан ведут неисчислимую орду Шан-так и других полулюдей в сердце империи, поднимая армию мертвецов и угрожая миру живых. В то же время, находящиеся далеко от дома Ричард Рал и Кэлен Амнелл вынуждены защищать себя и своих спутников от ужасных врагов, несмотря на магическую болезнь, которая истощает их силы и, если ее не вылечить, в итоге заберет их жизни.
Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…
Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...
Родственные души, пешки пророчества и наследники древней борьбы, Ричард и Кэлен связали свои судьбы, повстречавшись в «Первом правиле волшебника». Но сейчас Ричард покоится на погребальном ложе, застряв между жизнью и смертью, а Кэлен сталкивается с величайшей проблемой. Ей приходится сражаться за само существование Ричарда, а он, запертый в подземном мире, должен бороться за спасение царства жизни. Пришло время отчаянных жертв.Грядет последняя битва в древней трехтысячелетней войне, породившей Меч Истины.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.