Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - [28]
Кэлен улыбнулась и решила избавить его от смущения. Обвив руками шею Ричарда, она поцеловала его. На мгновение она вспомнила его последние слова, сказанные Надине, и подумала, что за ними скрывается? Но все мысли исчезли, когда его сильные руки обняли ее и теплые губы прижались к ее губам.
Наконец Кэлен отстранилась.
— Ричард, а как же Шота? — задыхаясь, проговорила она. — Вдруг она опять что-нибудь учинит?
Ричард моргнул, пытаясь погасить горящее в его взгляде желание.
— Пусть убирается в подземный мир.
— Но вспомни — раньше во всех ее действиях был определенный смысл. Она на свой лад пыталась сделать то, что необходимо было сделать.
— Она не расстроит нашу женитьбу.
— Я знаю, но…
— Когда я вернусь, мы поженимся, и все тут. — Его улыбка затмила бы солнце. — Я хочу завлечь тебя в эту твою огромную постель, которую ты мне все время обещаешь.
— Но как же мы можем пожениться прямо сейчас? Разве что сыграем свадьбу здесь. До Племени Тины путь неблизкий. Но мы обещали Птичьему Человеку, и Везелэн с Савидлином, и всем остальным, что поженимся по их обычаям. Чандален защищал меня, я ему обязана жизнью. Везелэн собственноручно сшила прекрасное синее подвенечное платье из ткани, на которую скорее всего ушли ее многолетние сбережения. Они приняли нас в свое племя. Племя Тины пошло ради нас на огромные жертвы. Я понимаю, что это не та свадьба, о которой мечтают большинство женщин: полуголые, обмазанные грязью люди танцуют вокруг костров, призывая духов присоединиться к двоим из их племени. Много дней слушать эти их странные барабаны, смотреть ритуальные танцы… Но это будет самая искренняя, самая сердечная церемония, которая только может быть! И все же сейчас мы не можем покинуть Эйдиндрил и отправиться к Племени Тины просто потому, что нам этого хочется. От нас зависят другие люди. Идет война.
Ричард ласково поцеловал ее в лоб.
— Знаю. Я тоже хочу, чтобы мы поженились в Племени Тины. И так будет. Верь мне. Я ведь Искатель. Я много об этом думал, и у меня появились кое-какие мысли. — Он вздохнул. — Но сейчас мне надо идти. Позаботься обо всем, Мать-Исповедница. Я вернусь завтра. Обещаю.
Кэлен обняла его так крепко, что стало больно рукам.
Ричард заглянул ей в глаза.
— Надо спешить, пока не стемнело. — Он помолчал. — Если… Если Надине что-нибудь понадобится, проследи, чтобы она это получила, ладно? Лошадь, еду, снаряжение. Все, что нужно в дороге. Она неплохой человек. И я не желаю ей зла. Она не заслужила того, что сделала с ней Шота.
Кэлен кивнула и положила голову ему на грудь. Она слышала, как бьется его сердце.
— Спасибо тебе за сюрприз. В этом наряде ты выглядишь еще красивее, чем всегда. — Кэлен прикрыла глаза, с болью вспомнив слова, прозвучавшие в красной комнате. — Ричард, а почему ты не рассердился, когда Кара говорила эти ужасные вещи?
— Потому что я понимаю, что она пережила. Я сам побывал в этом безумном мире. Ненависть разрушила бы меня, и прощение в моем сердце было единственным, что меня спасло. Я не хочу, чтобы ненависть уничтожила их. И не позволю каким-то словам разрушить то, что я пытаюсь им дать. Я хочу, чтобы они научились доверять. А иногда ты можешь добиться доверия, лишь доверяя сам.
— Возможно, тебе кое-что удалось сделать на этом пути. Кара сегодня говорила мне и другие слова — они заставляют меня думать, что твои морд-сит уже многое понимают. — Кэлен улыбнулась и попыталась внести в этот разговор шутливую нотку: — Я слышала, ты сегодня с Бердиной и Райной приручал бурундуков.
— Приручить бурундуков легко. На самом деле у меня задача сложнее — я пытался приручить морд-сит. — Ричард говорил серьезным тоном, отчего создавалось впечатление, будто мысли его бродят где-то далеко. — Жалко, что ты не видела в эту минуту Бердину и Райну. Они хихикали, как девчонки. Я чуть не расплакался, глядя на них.
Кэлен улыбнулась, представив себе эту сценку.
— А я-то думала, что ты попусту тратишь время. Сколько морд-сит осталось в Народном Дворце Д’Хары?
— Их там десятки.
— Десятки… — Кэлен грустно покачала головой. — Что ж, во всяком случае, бурундуков полно.
Ричард нежно погладил ее по волосам.
— Я люблю тебя, Кэлен Амнелл. Спасибо тебе, что ты так терпелива.
— Я тоже люблю тебя, Ричард Рал. — Она вцепилась в его куртку и прижалась к нему еще крепче. — Ричард, Шота по-прежнему меня тревожит. Обещай, что ты действительно на мне женишься!
Тихонько рассмеявшись, он поцеловал ее в макушку.
— Я люблю тебя так сильно, что словами не выразить. Не существует больше никого — ни Надины, ни любой другой женщины. Клянусь тебе в этом моим волшебным даром. Ты — единственная, кого я люблю и буду любить всегда. Обещаю.
Кэлен ощутила биение крови в висках. Это было не то обещание, которого она просила.
Ричард отстранил ее.
— Мне пора.
— Но…
Он поглядел за угол.
— Что? Мне надо идти.
Кэлен оттолкнула его.
— Иди. И поскорее возвращайся ко мне.
Ричард быстро поцеловал ее и исчез. Прислонившись к стене, Кэлен видела, как растворяется в сумраке коридора его яркий плащ, и слышала звон кольчуг и топот сапог, когда солдаты двинулись за ним, своим магистром Ралом.
Глава 7
Еще вчера молодой Ричард был всего лишь лесным проводником, а нынче ему выпал на долю тяжкий жребий Искателя Истины. Тяжкий, ибо магия не приносит радости, а за истину, как и за могущество, расплачиваются дорогой ценой. Тяжкий — ибо Искателю Истины надлежит вступить с величайшим из черных магов трех королевств, безжалостным Даркеном Ралом, повелителем Д'Хары, в смертельную схватку за обладание тремя волшебными шкатулками Ордена, одна из которых дарует бессмертие, вторая — семерть, а третья — несет гибель всему живому...
Во времена, когда еще не было Исповедниц, когда мир был темным и опасным, где измена и предательство являлись привычным делом, появилась героическая женщина, Магда Сирус, только что потерявшая мужа и путь в жизни.
Из дальних земель Д'Харианской империи епископ Ханнис Арк и древний император Сулакан ведут неисчислимую орду Шан-так и других полулюдей в сердце империи, поднимая армию мертвецов и угрожая миру живых. В то же время, находящиеся далеко от дома Ричард Рал и Кэлен Амнелл вынуждены защищать себя и своих спутников от ужасных врагов, несмотря на магическую болезнь, которая истощает их силы и, если ее не вылечить, в итоге заберет их жизни.
Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…
Надвигается тьма. Те, кто пока свободен, будут разбиты силами зла. Они не способны противостоять зарождению нового варварского мира.Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...
Бесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, силою магии победил грозного Даркена Рала, но, сам того не ведая, нарушил Второе Правило Волшебника. Порвалась завеса между мирами, и силы зла вырвались на свободу. Потоками льется кровь, самое темное и страшное пробуждается в людях. Предательства, измены, убийства, войны… Еще немного — и вырвется на свободу Владетель Подземного мира, и тогда никто не избегнет страшной участи. Лишь Ричард способен восстановить завесу и спасти мир. Но готов ли он, пусть даже во спасение мира, принести в жертву жизнь своей возлюбленной?
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.