Четвертая стена - [12]
Поднявшись на восьмой этаж, Джерри позвонил в дверной звонок, но никто не подошел. Он начал стучать по двери, и только тогда раздался голос: «Иду-иду!». Дверь отворилась, и Джерри прошел в квартиру Максима. Максим дружил с Джерри с младшей школы — они были действительно хорошими друзьями, хотя в последнее время все реже и реже находили повод увидеться. Все общение заканчивалось на переписках в «VK». Семья Максима была весьма обеспеченной. Его отец был китайским послом. Или нет. В общем, занимал какую-то важную внешнеполитическую должность. И, естественно, восточные корни отразились на внешности Максима: смуглокожий, с узкими карими глазами, дугообразными бровями, носом пуговкой и угловатыми губами. На голове его были длинные взъерошенные черные, как уголь, волосы с короткой челкой, которая даже не заезжала на его черные очки в тонкой оправе. На нем была белая майка и желтые домашние штаны с рисунков в виде зебр, заполонивших всю площадь изделия. Да, зебра была его неким тотемным животным, от которого он неподдельно сходил с ума. Вся квартира была заполнена тематической атрибутикой.
— В чем дело, Джерри? — спросил Максим, провожая гостя на кухню. Он был спокойным, зачастую заторможенным, человеком; малообщительным и закрытым, но при этом умным и очень разносторонним. Его профиль — ИТ. Несмотря на средства семьи, Макс поступил на бюджет в институт информационных технологий, который он закончил с красным дипломом. На данный момент он работал в крутой, а, может быть, еще и полезной, иностранной фирме, где его навыки программиста и знание китайского и английского языка были очень ценны.
— Макс, мне нужно создать сайт, — сказал Джерри, попивая заранее приготовленный для него зеленый чай, который был подан ему в полосатой черно-белой кружке.
— Так в чем проблема? Сейчас полно фрилансеров; они наверняка ждут, когда к ним обратятся.
— Ты не понимаешь… Мне нужен «особенный» сайт с ограниченным доступом.
— Через «Tor»? Или круче?
— Я не знаю, ты в этом специалист, а не я. Суть в том, чтобы на этот сайт нельзя было попасть просто так, даже если переход будет по ссылке.
— Джерри, зачем тебе это? Я тебя хорошо знаю, поэтому уверенно могу сказать, что это не ты. И это не для тебя… В какую авантюру ты ввязался?
— Вэйп с психотропными добавками.
— Честно!
— Спасибо, друг.
— Я не знаю, что такое Вэйп, но мой тебе совет…
— Я к тебе не за советами пришел, Макс! — перебил его Джерри и спустя несколько секунд гробового молчания продолжил, — Знаю я твои советы… Лучше бы ты был рядом тогда, когда я нуждался в этом. Но ты же постоянно занят… Короче, я могу рассчитывать на твою помощь?
Максим прекрасно понимал, о каком случае говорил Джерри. Действительно, когда произошла та ужасная трагедия, он был где угодно, но не рядом с другом. Будучи знакомым с Джерри с детства, Максим знал, что он мог пытаться манипулировать людьми, давя на эмоции, и сам порицал подобные приемы, когда тот использовал подобное на собственных друзьях. Однако факт оставался фактом: чувство вины перед ним гложет его, поэтому ответ на вопрос сам напрашивался.
— Да, — тихо сказал Максим.
— Спасибо. Я знал, что на тебя можно положиться. Ну, тогда ты создавай, а там спишемся, оговорим подробности, — сказал Джерри и уже думал встать и пойти домой, как Макс его остановил одной фразой:
— А деньги?
— Какие деньги? — испуганно переспросил Джерри. Последнее время у него постоянно замирало сердце при этом слове.
— Покупка серверов, присваивание доменного имени и прочее — все это стоит денег. Или ты хочешь, чтобы я делал это за свой счет, учитывая то, что я и так из-за тебя ввязываюсь в какую-то стремную авантюру? Серьезно, друг, мне это не нравится.
— Мне нужны деньги, понимаешь? Эти курсы журналистики полная лажа, а у меня в доме нечего есть! Я хожу к Кате занимать деньги и вру ей, что я снимаю квартиру. Я и так устал, что та при любой удобной возможности напоминает мне о том, что я живу бесцельно. А если она еще узнает, что квартиру я купил еще года три назад, когда были деньги еще, то, в первую очередь, начнет меня пилить, мол, продавай квартиру, переезжай ко мне. И все — можно ставить крест на карьере писателя. Я учился на филолога ради этого. Это моя мечта!
— А что в этом плохого? Я имею в виду, переехать к Кате. Я не думаю, что она помешает тебе; напротив, в любящей семье…
— Я не люблю эту женщину! — перебил его Джерри.
— Тогда, почему она твоя жена?
— Это все благодаря нашей общей подруге!
— Не вини в этом Аню. Она пыталась тебе помочь.
— Нет, она встала на ее сторону, потому что «уязвимая женщина», «социальные гарантии», «женская солидарность» и все дела.
— Она до самого последнего думала о тебе! Если Аня придерживает феминистической идеологии — это не значит, что предпочтет поддерживать женщину, потому что она женщина. Она, в первую очередь, хотела помочь тебе.
— Да не заливай мне! Тоже мне, помощники! От вас обоих тогда не было никакого толка! — закричал Джерри, а затем замолчал. Остыв, он продолжил, — Она вчера мне дала 2000 рублей, а этот мошенник уже успел их у меня украсть.
— Какой мошенник?
В карьере сотрудника крупной московской ИТ-компании Алексея происходит неожиданный поворот, когда он получает предложение присоединиться к группе специалистов, называющих себя членами тайной организации, использующей мощь современных технологий для того, чтобы управлять судьбами мира. Ему предстоит разобраться, что связывает успешного российского бизнесмена с темными культами, возникшими в средневековом Тибете.
Крым, подзабытые девяностые – время взлетов и падений, шансов и неудач… Аромат соевого мяса на сковородке, драные кроссовки, спортивные костюмы, сигареты «More» и ликер «Amaretto», наркотики, рэкет, мафиозные разборки, будни крымской милиции, аферисты всех мастей и «хомо советикус» во всех его вариантах… Дима Цыпердюк, он же Цыпа, бросает лоток на базаре и подается в журналисты. С первого дня оказавшись в яростном водовороте событий, Цыпа проявляет изобретательность, достойную великого комбинатора.
Перед вами ироничные и автобиографичные эссе о жизни женщины в период, когда мудрость приходит на место молодости, от талантливого режиссера и писателя Норы Эфрон. Эта книга — откровенный, веселый взгляд на женщину, которая становится старше и сталкивается с новыми сложностями. Например, изменившимися отношениями между ней и уже почти самостоятельными детьми, выбором одежды, скрывающей недостатки, или невозможностью отыскать в продаже лакомство «как двадцать лет назад». Книга полна мудрости, заставляет смеяться вслух и понравится всем женщинам, вне зависимости от возраста.
Италия на рубеже XV–XVI веков. Эпоха Возрождения. Судьба великого флорентийского живописца, скульптора и ученого Леонардо да Винчи была не менее невероятна и загадочна, чем сами произведения и проекты, которые он завещал человечеству. В книге Дмитрия Мережковского делается попытка ответить на некоторые вопросы, связанные с личностью Леонардо. Какую власть над душой художника имела Джоконда? Почему великий Микеланджело так сильно ненавидел автора «Тайной вечери»? Правда ли, что Леонардо был еретиком и безбожником, который посредством математики и черной магии сумел проникнуть в самые сокровенные тайны природы? Целая вереница колоритных исторических персонажей появляется на страницах романа: яростный проповедник Савонарола и распутный римский папа Александр Борджа, мудрый и безжалостный политик Никколо Макиавелли и блистательный французский король Франциск I.
Юсиф Самедоглу — известный азербайджанский прозаик и кинодраматург, автор нескольких сборников новелл и романа «День казни», получившего широкий резонанс не только в республиканской, но и во всесоюзной прессе. Во всех своих произведениях писатель неизменно разрабатывает сложные социально-философские проблемы, не обходя острых углов, показывает внутренний мир человека, такой огромный, сложный и противоречивый. Рассказ из журнала «Огонёк» № 7 1987.
Том Роуз – не слишком удачливый руководитель крошечного провинциального театра и преданный отец-одиночка. Много лет назад жена оставила Тома с маленькой дочерью Ханной, у которой обнаружили тяжелую болезнь сердца. Девочка постоянно находится на грани между жизнью и смертью. И теперь каждый год в день рождения Ханны Том и его труппа устраивают для нее специальный спектакль. Том хочет сделать для дочери каждый момент волшебным. Эти дни чудес, как он их называет, внушают больному ребенку веру в чудо и надежду на выздоровление. Ханне скоро исполнится шестнадцать, и гиперопека отца начинает тяготить ее, девушке хочется расправить крылья, а тут еще и театр находится под угрозой закрытия.