Четвертая стена - [11]

Шрифт
Интервал

Выйдя из комнаты, он попал в серый, ничем не приглядный, коридор: напротив — входная дверь; справа — зеркало, полки для обуви, крючки для одежды и прочая типичная для прихожей утварь; слева — больше крючков и полок, а также продолжение коридора, в конце которого тоже висело зеркало. Зеркала на противоположных сторонах — старинный бытовой трюк, который использовался в узких или мелких помещениях для создания иллюзии объема. В данном случае они делали видимость безграничного коридора. Пол паркетный, а если посмотреть наверх, то можно увидеть там антресоли.

Дойдя до дальнего зеркала, Джерри повернул налево, войдя в арку. А дальше заковыристая планировка давала о себе знать. По сути, между коридором и кухней была еще одна длинная, но относительно узкая комнатка, сделанная в темно-зеленых тонах. Там стояло деревянное трюмо с заляпанным стеклом, небольшой советский шкаф со сломанным замком и старая, но добротная тахта, на которой лежал не кто иной, как Алекс. А рядом с ним валялся его чемодан. Джерри, естественно, нового друга не признал и изрядно удивился, увидев незнакомого мужчину в облеванном сером костюме у себя в квартире на тахте его покойной бабушки. К слову, Алекс тоже проснулся. Оба парня пристально смотрели друг на друга.

— Ты кто? — спросил Джерри.

— А ты кто? — выдержав паузу, в ответ, спросил Алекс.

— Я первый спросил.

— Я Алекс.

— А я Джерри.

— Это твое настоящее имя?

— А твое?

— Я первый спросил.

— Вроде того.

— А я не скажу, — сказал Алекс, повернулся лицом к спинке и снова задремал. «Что? Да как он смеет! Лежит у меня в доме и еще не отвечает на вопросы!» — подумал Джерри, и эта мысль слегка привела его в чувства. Подойдя к тахте, он начал расталкивать Алекса.

— Вставай, шашлык! — закричал Джерри, вспомнив древний видеоролик про толстого алкаша.

— Да пошел ты!

— Пошел ты, кожевник! — это была еще одна отсылка к малоизвестному в то время видео с двумя борцами — Ты у меня в доме спишь, дебил!

Алекс ничего не ответил — просто ударил Джерри по подбородку с разворота и бодро встал на ноги. Хозяин квартиры упал на пол, а незваный гость отправился на кухню, чтобы тоже освежить глотку. Кухня была выполнена в белых тонах: стены, жалюзи, стол, стулья, окна, а также стиральная машинка, плита и прочая необходимая бытовая техника. Из общего фона выделялись разве что черные настенные часы в форме кошки и стеклянный сервант в стиле модерн. Пол был выложен светло-голубой плиткой. Алекс схватил бутылку с водой, что стояла на столе, и выпил ее всю. Но вдруг он посмотрел на приходящего в себя Джерри, и что-то екнуло в его груди; он налил в стакан воду из фильтра и поднес его к молодому человеку.

— Ладно, извини, просто я не люблю, когда меня называют дебилом, — извинился Алекс, передав стакан.

— Кто же любит… — ответил Джерри, потирая подбородок, а затем принял подачку Алекса, выпив ее до дна. Он продолжил, — Что ты тут делаешь?

— Я не уверен, но вроде бы ты сам предложим мне пожить у тебя. Я хотел поселиться в отеле, но ты начал, мол, зачем это, ты че, давай лучше у меня переночуй.

— О Боже… — сказал Джерри и задумался: «Только этого мне не хватало! Володя, какую же ты свинью мне подсунул! У меня и так полный напряг с деньгами, а тут он. Надо его выдворить». Сделав глубокий вдох, Джерри продолжил, — Слушай, это была ошибка. Я не хочу сказать, чтобы ты выметался, но, блин, чувак, сам понимаешь. У меня сегодня важный день, мне уже нужно уходить, — говорил Джерри, посматривая на кошачьи часы.

— Я все понимаю, дай мне хотя бы минут десять сменить одежду.

— О'кей, чувак.

— Спасибо. Только это… У меня вопрос: «Почему Джерри?»

— А почему Алекс?

— Да что ты за муха такая? Хорошо, скажу первым: Алекс — сокращение от имени Александр. По-моему, так круче звучит, чем просто Саша. Мне двадцать три года; холост. Я…

— Мне плевать, чувак. Абсолютно, — перебил его Джерри.

— Ой, извини; я заговорился. Так… Ты-то каким образом Джерри?

— Меня зовут Кирилл Еремеев. Еремей — русский аналог имени Джерри. Все просто.

— Необычно… И умно! А я Александр Князев. Будем знакомы, так сказать! — сказал Алекс и протянул руку Джерри; тот пожал ее, неискренне улыбнувшись на мгновение.

Спустя двадцать минут оба покинули квартиру, дошли до метро, где и расстались: Джерри спустился в подземку, а Алекс вернулся во двор, словно имел какое-то незаконченное дело… А тем временем Джерри, нащупывая проездной в карманах, обнаружил, что у него пропали 2000 рублей, которые он занял у Кати. «Вот дерьмо! Не может быть! Неужели этот плут украл у меня деньги? Черт… Его теперь днем с огнем не найдешь! Я так и знал, что он какой-то мошенник», — думал он, периодически ударяя стены станции, вымещая на них свой гнев. Но спустя время он остыл и надел наушники, в которых играла песня «Immigrant Song» от легендарной группы «Led Zeppelin». Данная песня является одной из наиболее узнаваемых композиций в мире за счет уникального вокального вступления. Будучи связанной со скандинавской тематикой, в 1971 году она заняла 4 место в чарте «Топ 50» на территории Новой Зеландии.

Через тридцать с небольшим минут Джерри вышел на станции метро «Кузьминки». Одноименный район входит в Юго-Восточный административный округ Москвы. Муниципальный округ известен своим большим парком и высокой плотностью населения; среди его жителей достаточно много знаменитостей. Символ района — два золотых лебедя на голубом фоне, чьи шеи образуют силуэт в форме сердца. В паре шагов от станции метро, в доме № 78 проживал Максим. Со стороны Волгоградского проспекта первые два этажа здания занимал магазин «Новый книжный». Джерри не раз заходил туда за покупками и мечтал когда-нибудь увидеть свою будущую книгу на полках.


Рекомендуем почитать
На окраине Перми жил студент ПГМИ

Мемуарная повесть выпускника 1978 г. Пермского государственного медицинского института (ПГМИ) с 19 фотографиями и предисловием председателя Пермского отделения Российского общества историков медицины О.И.Нечаева. Эссе о медицинском студенчестве. Панегирик любимому ВУЗу и родной Перми. Книга о проблемах и трудностях, с которыми всегда сталкиваются студенты-медики.


Весы Лингамены

Всё началось в стенах научного центра ИКИППС, учёные которого вознамерились доказать детерминированность вселенной. Но этим экспериментам не суждено было остаться лишь умозрительными конструкциями в мире форм: неистовый ветер причинности, словно потешаясь над пытающимися доказать его существование, всё быстрее раскручивает неуловимый маховик событийности. Видя бессилие науки, молодая сотрудница ИКИППСа Дарима принимает решение в одиночку противостоять ужасающей силе инерции 4-го тысячелетия…


Клава спешит на помощь...

Кто не бросал наполненные водой воздушные шарики с балкона, не убегал от злых дяденек со стройки, не спасал попавших в беду животных, не устраивал шурум-бурум дома у друзей? Все эти знакомые мотивы — в рассказах о неугомонной, непоседливой Клаве и её друзьях…


Полкоролевства

В романе американской писательницы Лоры Сегал «Полкоролевства» врачи нью-йоркской больницы «Ливанские кедры» замечают, что среди их пациентов с загадочной быстротой распространяется болезнь Альцгеймера. В чем причина? В старении, как считают врачи, или в кознях террористов, замысливших таким образом приблизить конец света, как предполагает отошедший от дел ученый Джо Бернстайн. Чтобы докопаться до истины, Джо Бернстайн внедряет в несколько кафкианский мир больницы группу своих друзей с их уже взрослыми детьми. «Полкоролевства» — уморительно смешной и вместе с тем пронзительно горький рассказ о том, как живут, любят и умирают старики в Америке.


Альянс

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Акука

Повести «Акука» и «Солнечные часы» — последние книги, написанные известным литературоведом Владимиром Александровым. В повестях присутствуют три самые сложные вещи, необходимые, по мнению Льва Толстого, художнику: искренность, искренность и искренность…