Четверо в тельняшках - [11]
— Давай, Шурка, тренироваться. Сделаем Яше сюрприз, а то он, наверное, думает, что мы на корабле только мешать станем.
И тут папа стал припоминать все морские команды, какие знал. А Шурка принялся их исполнять.
— Свистать всех наверх! — командовал папа молодецким голосом, и Шурка карабкался на верхнюю полку.
— Полундра! В трюме течь! — делал папа страшные глаза, и Шурка скатывался вниз, заглядывал под нижнюю полку. Под полкой звякала бутыль с молоком, Шурка проверял, хорошо ли она заткнута.
Мама тоже пробовала карабкаться то вверх, то вниз, но так быстро, как у Шурки, у неё не получалось.
— Да тебе и необязательно. На корабле ты можешь работать коком, — сказали папа с Шуркой, а сами до того разошлись, что решили заодно поучиться и морской походочке. Той самой, которой ходят моряки по палубам.
— Я знаю, — сказал Шурка, — моряки ходят вразвалочку.
— Ничего подобного! — заспорил папа. — Не вразвалочку, а враскачку.
Он посмотрел на дверь: не подглядывает ли Капитан? — и стал показывать, как ходят заправские моряки.
В купе было тесно, пол подрагивал на ходу, но папа три шага всё-таки сделал.
— Вот как ходят мореплаватели! Учись.
Дверь отодвинулась, в неё протиснулся Яша Капитан и засмеялся:
— Вот так парад! Я вижу, на моём корабле будет отличное пополнение.
Папа застеснялся, а Капитан сказал:
— Ничего, не смущайся. По крайней мере, у нас тут весело, не то что в соседнем купе. Я заглянул туда, и мне даже грустно сделалось.
— А кто там? — спросил Шурка.
— Пойди посмотри. Может, приятелей увидишь, — усмехнулся Капитан. Он ещё со вчерашнего вечера знал про все Шуркины приключения.
Шурка потихоньку вышел в коридор, одним глазком заглянул в распахнутую дверь соседнего купе.
Там внизу дремала Розовая Дама. Под головой у неё лежали новые сапожки. А наверху шелестели пакетами, что-то дожёвывали Ника с Микой. Они шёпотом спорили о том, куда станут девать денежки, когда продадут галечных крабов. Мика шептал:
— Этакую кучу деньжищ на шоколаде не проесть, надо купить собаку. Охотничью. Ну, знаешь, такую, у которой хвост крючком. И научить её по нюху собирать камни. Собака станет собирать, а мы продавать, Мы продавать, а она бегать и собирать.
— Нет, — не соглашался Ника. — Маманя выставит из дому и нас и собаку! Будем сами, как собаки, жить на лестнице.
— Нет, не выставит!
— Нет, выставит!
Братья дали друг другу по затрещине, успокоились, начали жалеть, что рано уехали из Даль-городка.
— Цветочное чудо так и не доделали. А ведь сколько труда положили, а?
— Доделаешь с нашей маманей! Не успела новые сапоги натянуть, как ей загорелось ехать обратно.
— Похвастаться захотелось.
— Конечно, похвастаться.
Шурка тихонько задвинул дверь, махнул рукой, пошёл в своё купе.
А там шёл пир горой.
Бутыль с молоком наполовину опустела; у папы на зубах похрустывали свежие огурчики; мама макала в соль красные помидоры; а Яша Капитан тюкал об столик варёное яйцо.
Шурка навалился на всё подряд.
Он не подозревал, что в дороге развивается такой аппетит.
Теперь в чём, в чём, а в этом-то он Мику с Никой понял прекрасно.
Капитан резал яйцо перочинным ножиком, подкладывал черепахе тонкие ломтики и говорил:
— Это что! Это всё вкусно, да не так… Вот приедем в Синеморск, я накормлю вас булябезом.
— Чем, чему — спросила мама и перестала жевать.
Шурка тоже перестал.
— Бу-ля-бе-зом! Это такой морской суп.
— Какое красивое слово! Почти как «вилливауз».
— Ну, что вы, — сказал Капитан. — Вилливауз — это совсем не то.
— Пусть не то, но всё равно это слово морское, красивое.
— Не спорю, но оно не такое вкусное, как булябез. Чтобы приготовить булябез, надо иметь семь сортов рыбы, шесть крупных луковиц, пять долек чеснока, четыре спелые помидорины, три кисточки укропа, два лавровых листика и один апельсин.
— Ух, — сказала мама. — Дайте карандаш, я запишу.
— Запиши, — сказал папа. — Когда вернёмся, угостим булябезом Ладушкина.
А Шурка только что-то проурчал, словно булябеза уже наелся, хотя во рту у него была всего-навсего помидорина.
В общем, ехали быстро, разговаривали весело — и завтракали.
Потом поговорили, поговорили — да и пообедали. А когда поужинали, Яша Капитан сказал: — Ну, вот и Синеморск близко!
Глава одиннадцатая
НАСТОЯЩЕЕ СИНЕЕ МОРЕ
Шурка, услышав про Синеморск, сразу прилип к окну, но, кроме зелёной горы, которая собой всё заслонила, ничего не увидел. Тем не менее папа и мама засуетились, похватали вещи и выскочили в тамбур. Так в тамбуре и стояли, пока поезд не остановился. А когда остановился, выскочили на перрон и — замерли!
Совсем недалеко, рукой подать, за пёстрыми городскими крышами, за густыми садами и парками, дышало и улыбалось настоящее Синее море.
Но оно было — золотым!
В него медленно опускалось оранжевое солнце.
По нему далеко и весело бежали белые паруса и многотрубные пароходы.
Папа постоял, папа посмотрел, папа ухватил чемодан, крикнул: «За мной, ребята!» — и припустил напрямки к морю.
Двое «ребят» — мама и Шурка с глобусом — понеслись вдогонку.
— Подождите! Подождите! — сипел Яша Капитан, но «ребят» и громовой голос не остановил бы.
Папа перелетал через канавы, папа прошмыгивал в дырки оград, папа нырял в калитки, пересекал незнакомые дворы и сады, Шурка с мамой едва поспевали за ним.
Лев Иванович Кузьмин (1928–2000) известен своими произведениями для детей всех возрастов. Есть у него рассказы для младших школьников, есть повести для школьников постарше, а есть произведения для совсем маленьких читателей – весёлые, озорные стихи и добрые, удивительно тёплые рассказы. Писатель обладал прекрасным художественным слогом, умел о самом простом рассказать ярко, образно, увлекательно. А сколько фантазии, выдумки в его стихах, какой простор для воображения!Книгу «Дом с колокольчиком», в которую вошли замечательные стихи и рассказы Льва Кузьмина, просто необходимо прочитать детям.
«Золотые острова» — новый сборник прозы известного в стране детского писателя Льва Кузьмина. Основные темы сборника — первая чистая детская любовь друг к другу, мир детский и мир взрослый в их непростых связях, труд и народные праздники на земле-кормилице, а также увлекательные приключения тех, кого мы называем «братьями нашими меньшими».
В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.