Честити - [54]
Честити подождала, когда за ним закроется дверь. Затем она походила по комнате и осмотрела туалетный столик, ища предметы, которые могли бы послужить в качестве оружия. Не найдя ничего подходящего, она помрачнела. Тут она обратила внимание на тазик и кувшин на туалетном столике. Конечно, эти предметы были слишком громоздкими, но могли оказаться очень действенными в случае сопротивления. Да к тому же у нее не было другого выбора.
Честити принялась с шумом открывать ящики туалетного столика, надеясь привлечь внимание Сен-Пьера. Должно быть, он стоял за дверью, так как дверь мгновенно распахнулась, и он ворвался в комнату.
Как вихрь, Честити схватила кувшин с водой и швырнула этот кувшин прямо ему в лицо. Кувшин разбился, он отступил назад, по его лицу заструилась кровь, застилая глаза. Честити схватила тазик и изо всех сил опустила на голову Сен-Пьера. Тот потерял сознание и рухнул на пол.
Она побежала было к дверям, но вернулась и достала из карманов Сен-Пьера два пистолета. Должно быть, Жан-Жак все еще во дворе, подумала она.
Выйдя наружу, Честити шла очень осторожно. Услышав скрип ворот, она огляделась и обнаружила, что на нее смотрит Жан-Жак и криво ухмыляется.
Честити подняла пистолеты и крикнула:
— Прочь с дороги!
Карлик не уходил, и Честити решительно пошла к воротам, приготовившись стрелять. Когда она подошла ближе, он уступил дорогу и поднял руки.
— Иди туда, — сказала она, указывая пистолетом на сарай.
Спокойно улыбнувшись, человечек повернулся и пошел впереди нее.
— Надень узду, — сказала она, подойдя к одной из лошадей. Жан-Жак сделал то, что она приказала. — Теперь выведи лошадь во двор.
Честити отступила назад, освободив проход.
— А теперь, оставь лошадь и иди обратно в сарай, — скомандовала она, угрожающе помахивая пистолетом.
— Вам никогда отсюда не выбраться, мадмуазель. Вы просто сделаете себе еще хуже, вас отвезут в Париж, и гильотина отрежет вашу глупую головку.
Честити улыбнулась и отрицательно покачала головой. Она полностью контролировала обстановку. Жан-Жак вошел в сарай. Честити взяла вилы и приперла ими дверь сарая. Это задержит его ненадолго, но ей не требуется много времени, только бы успеть забраться на лошадь.
Затем Честити задумалась: как же ей взобраться на оседланную лошадь. Единственная возможность это ступеньки дома. Она направила пистолет на сарай, полагая, что Жан-Жак наблюдает за ней. Затем подвела лошадь к ступенькам. Она вскинула было правую ногу на спину лошади, как вдруг услышала громкий скрип открывшейся двери. Затем она почувствовала, как кто-то грубо стаскивает ее с лошади. Честити начала яростно отбиваться, но ничего не могла сделать, Сен-Пьер оказался сильнее ее, и лошадь стала медленно отходить в сторону.
Крича и отбиваясь, что было силы, она упала на землю. Посмотрев вверх, девушка увидела искаженное злобой лицо Сен-Пьера, удары его кулаков градом посыпались на нее. Честити провалилась в темноту.
Глава 9
Яхта лорда Питершэма оказалась слишком громоздкой и не смогла близко подойти к берегу, поэтому, как только выстрелила пушка, матросы спустили на воду две шлюпки. На борту судна и на берегу царило смятение. Алекс вместе с матросами находился в первой шлюпке, и, когда шлюпка подошла к берегу, они были встречены залпами ружейных снарядов и беспорядочной стрельбой. Лейтенант Хэмфрис выстрелил из ружья и выпрыгнул на берег, затем, орудуя штыком, повел за собой своих солдат.
Алекс также участвовал в схватке, но его глаза все время возвращались к слабому следу, который оставила на песке коляска Сен-Пьера. Неожиданно его кто-то с силой отбросил назад. Это был Реми.
— Фицсиммонс! — взревел француз. Он выстрелил из ружья, но промахнулся. Затем с диким воплем набросился на Алекса и сбил его с ног. Алекс вытащил свой пистолет, но Реми ударом ноги выбил его из рук. Алекс поднялся, готовясь к следующему нападению. Реми зарычал и вытащил нож.
— Ну, а теперь мы закончим работу, — прорычал он.
Алекс усмехнулся и вытащил свой нож:
— Один из нас, во всяком случае, явно поставит точку.
Они начали борьбу, делая выпады и отступая, наклоняясь и увертываясь. Реми был выше и, возможно, поэтому имел преимущества, но он был старше. Десять лет разницы между ними начинали сказываться, удары француза становились медлительными и неточными. Он ранил Алекса в руку и отшатнулся назад, стараясь избежать ответного удара. Но он оступился и упал обессиленный, размахивая ножом, он снова попытался встать.
— Сдавайся, дружок, — насмешливо произнес Алекс.
— Не сдамся, — прохрипел Реми. Он начал бить вслепую, а Алекс отступал в сторону, как матадор. Затем он резким движением ударил француза в живот, всадив нож по самую рукоятку.
Реми скорчился и упал. Алекс склонился над ним.
— Куда он ее увез? Говори!
Реми злорадно улыбнулся, кровь уже текла из угла его рта. Он схватил руку Алекса, хотел что-то сказать и умер.
Алекс выпрямился. К нему подошел лейтенант Хэмфрис.
— Похоже, что вы выиграли битву, сэр, — сказал лейтенант с усмешкой. На его красном мундире зияла дыра. — Сколько человек вы хотите взять с собой? — спросил молодой офицер. Алекс оценивающе посмотрел на потери. Один человек в красном мундире лежал на земле, другой перевязывал рану на руке. Контрабандисты держались кучкой. Из них в живых осталось четверо, двое были убиты, остальные убежали.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Трогательная история, рассказанная Эйлин Форрест, повествует о жизни юной девушки о том, как непросто сложилась ее судьба. Героиня романа смогла преодолеть все препятствия и снова ощутить себя счастливой, обретя радость материнства.
На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.
Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.