Чертова дюжина - [9]

Шрифт
Интервал

 Андрейка наполнил водой котелок для чая и поставил его на огонь. Наверное, лучше таких моментов нет ничего. Шумит ночной лес, рядом плещутся волны, а мы, сытые и немного пьяные, развалились на одеялах вокруг костра и неспешно беседуем в ожидании чая. Правда, меня все-таки немного смущала не очень знакомая компания. Впрочем, я знала, что это не принципиально и ненадолго.

 - А вы, значит, рисуете? - спросила меня Галина, - учились где-нибудь?

 - Где я только не училась! И в художественном училище, и в институте работников телевидения, и даже в кулинарном институте.

 - И как вы все успели? - искренне изумилась Света.

 - Где можно было, сдавала экстерном. Главное ведь, чтобы тебе все это было по душе. А к новым знаниям я всегда тянулась.

 - Вот, бери пример, оболтус, - папа Миша дал Андрею шутливый подзатыльник. Тот опять покраснел, вскочил и стал подкладывать в костер ветки.

 Я достала из рюкзака мешочек с травами и две брошюрки с фотографиями своих работ. Травы я бросила в чай, а книжки подписала “В память о неожиданной и очень приятной встрече” и подарила Свете и Гале. Брошюрки пошли по кругу. Мои работы всем очень понравились.

 Света кивнула на лес:

 - А мы вот решили в выходные на природу выбраться, да и грибов на зиму собрать, - она отхлебнула чай и не удержалась:

 - Ой, как вкусно!

 - Секрет одного преподавателя в кулинарном институте, его бабка научила, - я тоже сделала глоток и спросила:

 - А чего вы так далеко забрались?

 - Так ближе все обобрали. Где туристы, а где местные, они ведь в такое время чуть ли не живут за счет этих грибов. Да ближе и места болотистые были, ехали, пока дорожка была.

 - Дорожка... Чуть подвеску не размолотили. Тут уж и не ездил никто, наверное, с застойных времен, - усмехнулся Анатолий.

 Мы еще немножко поболтали, пока все не стали зевать.

 - Ну что, расходимся, - потянулся Миша, - подъем в 7 утра. Готовить некогда, обойдемся чаем с бутербродами. Тем более, чай очень вкусный.

 Я встала в начале седьмого. Собрала еще немного валежника, достала из рюкзака сковородку, муку, сухое молоко и кое-какие продукты. Я вполне выспалась и решила сделать хорошим людям, которые меня приютили, приятный сюрприз. И, конечно, они были просто потрясены, когда вышли из своих палаток и увидели на тарелке огромную стопку дымящихся блинов. Я вскрыла сгущенку, джем и вместе с остальными с удовольствием позавтракала.

 - Да вы, Катя, просто наше провидение, - уплетая блин, улыбнулась мне полная Света, - мы вас не отпустим, пока не накормим грибным супом.

 - Действительно, может, сходите с нами за грибами, торопиться вам все равно некуда? - спросил Анатолий.

 - От грибного супа не откажусь, но вот собирать грибы у меня получается плохо. Я мухомор от белого не отличу. Если не возражаете, я бы набросала пару пейзажей.

 - Место тут действительно красивое, - кивнул Миша и посмотрел на сына:

 - Ты остаешься рыбачить?

 Андрей поперхнулся чаем и кивнул.

 - Тогда присмотри за Ванькой, чего ему с нами таскаться. И особенно не докучай Катерине. Часа в два мы вернемся.

 Когда грибники ушли, я помогла ополоснуть чашки, достала мольберт и принялась набрасывать эскиз. Работа получалась и время летело незаметно. А у Андрея рыбалка не шла. Часов в одиннадцать он бросил ее и начал собирать хворост, незаметно, как ему казалось, бросая на меня взгляды. Я дала ему поручение отварить до полуготовности перловую крупу для будущего грибного супа. Это сэкономит кучу времени, да и суп получается вкуснее, если перловку отварить отдельно.

 К обеду с полными корзинами вернулись грибники. Пока они рассматривали мои наброски и хвалили за мысль с перловкой, я ополоснула котелок, набрала в него воды и повесила над костром.

 Все вместе мы быстро почистили грибы.

 - В кулинарном институте у нас был преподаватель, у которого коньком был грибной суп. Он научил нас нескольким секретам, - говорила я, кидая в котелок грибы.

 - А нам расскажете?

 - Например, отваренные грибы обязательно нужно нашинковать, обжарить с луком и морковкой, в конце жарки непременно добавить нарезанный помидор и лишь затем все это бросать в бульон с крупой и картофелем.

 - Если суп будет таким же вкусным, как чай и блины, то мы уж вас и попросим его приготовить, - засмеялся Анатолий. Женщины не возражали.

 - Будет лучше, - уверенно заявила я, - на петрушку ни у кого нет аллергии?

 И получив, как и ожидала, отрицательный ответ, энергично приступила к работе. В строгом порядке закладывая все ингредиенты, я с интересом поглядывала на моих новых знакомых, которые после долгой лесной прогулки решили искупаться.

 Суп на подходе. Я закинула в него специи, очень много очень хороших специй, налила себе полную миску и попробовала.

 - Первое испытание проводится на поваре! - крикнула я купающимся грибникам.

 - Ну как?! Мы уже проголодались! - махнул мне рукой Миша и плеснул водой в барахтающуюся рядом жену. Галина завизжала.

 - Еще чуть-чуть приправить и три минуты потомить! - ответила я.

 - Наташка! Давай обратно. Через пять минут садимся! - крикнула Света дочке, которая заплыла довольно далеко от берега.

 Наконец, суп готов окончательно. Пока Анатолий разливал водку, я наполнила тарелки и мы приступили к еде.


Рекомендуем почитать
Увидеть свет

Доминик Вейл — известный художник, ведущий уединённый образ жизни. Дни и недели у него расписаны по минутам, и он никогда бы не отказался от собственных ритуалов, если бы… в городе не появился убийца, чьи преступления заставляют Доминика снова и снова задаваться вопросами — что есть красота, не должно ли творцу выискивать новые, даже кажущиеся жуткими способы запечатлеть и раскрыть её зрителям? Может ли чужая жизнь стать холстом для художника? Метки: психические расстройства, современность, художники, серийные убийцы, убийства, детектив, дружба, смерть второстепенных персонажей.


Кутюрье смерти

Действие романа Брижит Обер «Кутюрье смерти» происходит на Лазурном берегу. Творения загадочного убийцы, который, кажется, издевается над полицией, обнаруживаются в самых неожиданных местах, даже перед квартирой капитана Жанно.


Лик смерти

Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.


6-я мишень

Экскурсионный паром стал местом кровавой бойни, которую учинил Фред Бринкли, внезапно открывший стрельбу по туристам. Четверо убиты. Клэр Уошберн — судмедэксперт и близкая подруга детектива Линдси Боксер — тяжело ранена.Убийца добровольно сдался полиции, однако ловкий адвокат готов помочь ему уйти от ответственности…Линдси, которой поручено вести дело Бринкли, и ее подруги — великолепная команда по расследованию убийств — убеждены: этому необходимо помешать любой ценой.Ведь Бринкли смертельно опасен.


Кровавый отпуск

Оскорбленное мужское самолюбие — страшная сила. Николай Самохин увлекся девушкой Мариной, но она отвергла его. Разъяренный Самохин решает отомстить. Он подкладывает в машину Марины упаковку героина и сдает девушку ментам. Марина арестована, но она ухитряется сбежать — и попасть из огня да в полымя. Она попадает в заложницы к маньяку…


Две женщины и мужчина

Не рассчитывая на помощь полиции, отчаявшийся Кейн Макгрегор объявляет награду в миллион долларов тому, кто сообщит информацию о его пропавшей невесте Дайне Лейтон. И вот к нему приходит Фейт, подруга Дайны, которая после автокатастрофы была несколько недель в коме и ничего не знала о ее исчезновении. Они вместе занимаются поисками, но Кейн все чаще ловит себя на мысли, что вкусы, привычки, манеры Фейт буквально повторяют Дайну…