Чертоги памяти - [32]
Замора то и дело морщится от боли. Первое время все молчат. Роза покачивает головой, никак не в силах поверить в случившееся, а Дэнни гадает, как бы преподнести им свои новости. В конце концов, это же будет прямым обвинением в адрес члена труппы. Он всматривается в лицо распорядительницы. В общем и целом он доверяет Розе, однако до сих пор гадает, что же привело ее в будку с реквизитом в ночь пожара. Было в ее поступках в ту ночь что-то необычное. Какая-то дерганость, резкость, словно совесть у нее нечиста. И уж в любом случае ей не понравится известие, что кто-то нарочно искалечил Замору. Станет ли она слушать остальное?
Машина подпрыгивает на крышке люка. Замора вскрикивает от боли. Дэнни даже морщится от сочувствия.
Роза хмурится:
– Хавьер говорит, пушка оказалась чуть сдвинута с разметки. Он пытался тебя предупредить…
– Не настолько уж сдвинута, чтоб так сильно промахнуться, – скрипя зубами, отзывается карлик. – Наверное, с самого начала поставили неправильно. Правда, Фрэнки выверял все расстояния и мы вроде подстроили как надо. И манекеном стреляли для проверки. Прямо в яблочко!
– Спишем на невезение, – говорит Роза, перекрестившись. – Мадонна! Вот я как чуяла, что карты Таро предвещают неладное…
– Разве что, – вмешивается в разговор Дэнни, – кто-то нарочно переклеил ленту.
– Что?! – Роза вскидывает брови. – Да что ты мелешь?!
– Мне кажется, кто-то переклеил разметку. И когда пушку прикатили на место, она уже с самого начала стояла неправильно.
Роза яростно трясет головой:
– Дэнни, ты ж не всерьез? Кому бы пришло в голову вредить майору Зи? Кроме того, ты б ведь заметил, что угол не тот, да, Замора?
– Возможно. – Карлик снова морщится. – Я был слегка занят другими мыслями.
– Но это ж просто смешно…
– Нас нарочно отвлекли, – голос Дэнни набирает силу. – Клоуны устроили кавардак. Как раз перед выстрелом.
– Но я не понимаю…
Замора хмурится:
– Дэнни считает, что клоуны – кто-то один из них или даже не один – как-то замешаны в историю с водной камерой Гарри.
Он пытается сесть на носилках, но врач не дает ему приподняться и пробует зафиксировать сломанную руку.
Дэнни следит за реакцией Розы. Она поджимает губы, словно собиралась что-то сказать, но передумала. Потом смотрит Дэнни в глаза – с новой вспышкой гнева:
– Дэнни, почему ты так говоришь?
– Потому что помню, как видел у кого-то из них на колене пятно краски. Той самой, что еще не просохла на реквизите для номера. Наверное, они забрались на камеру. Повредили замки или еще что-то там. Я это заметил, когда они бросились на помощь.
– Ерунда!..
– И клоуны устроили сцену как раз перед выстрелом…
– Син-Син сказала, ты за кем-то погнался в башне. Сразу после несчастного случая.
– Мне показалось, там была какая-то женщина. Она смеялась – но очень жутко. Страшно как-то… – голос мальчика обрывается. Недавняя погоня уже кажется не-реальной. От всего пережитого за день голова кружится.
– Ненормальные места притягивают к себе ненормальных людей. Охранники мне рассказывали – сюда какие только психи не приходят. Меня больше волнует то, что ты сказал про клоунов.
Машина «Скорой помощи» тормозит, начинает подниматься по какому-то въезду. Замора отталкивает врача и садится. Он мертвенно-бледен от боли и потрясения, однако выглядит решительным:
– Роза, все еще хуже. У меня не было случая сказать тебе раньше, но, похоже, Гарри был замешан в каком-то… гм… очень опасном деле, помимо «Мистериума». Мы с Дэнни подозреваем, что кто-то приложил руку к гибели Гарри и Лили…
– Ой, ну хоть ты-то не начинай!..
Двери «Скорой помощи» распахиваются. Дэнни с Розой молча смотрят, как носилки карлика перегружают на каталку. В вышине на фоне ночного неба огромные сверкающие красным буквы над отделением Скорой помощи и несчастных случаев складываются в одно-единственное слово:
«URGENCIAS»
Дэнни смотрит наверх, по лицу его, по глазам пляшут красные отсветы. Роза должна, должна выслушать.
– Роза, пожалуйста. Я уверен, все так и есть.
Она смотрит на него, прикусывает губу и наконец приходит к решению:
– Пока остановимся на том, что нам следует быть поосторожней и что в твоих словах, возможно, есть самая-самая малая толика правды. Вы с Син-Син будете ночевать в моем фургоне. Для безопасности. Но в самое худшее я поверить не могу. Не хочу.
Замора снова морщится от боли, пока его руку приматывают к груди:
– Роза, подумай еще вот о чем. Аки совершенно точно был связан с якудзой в Токио. А Джои? Одному богу известно, во что он там вляпался в Монпелье!..
– Тогда завтра устроим диспут[60], – решительно заявляет Роза. – Чтобы прояснить обстановку. Спросим их прямо в лицо.
Уже лучше, думает Дэнни. Но будет страшновато, это точно.
Над Саградой сгущается ночь.
Члены труппы медленно, один за другим, переваривают известие, что Заморе потребуется операция – стальная скрепка на месте двойного перелома в руке – и что ближайшие шесть недель, а то и дольше, он на сцену не выйдет. На лицах актеров, расходящихся по снятым поблизости от площади квартиркам, отражается смесь облегчения и потрясения. Дэнни во все глаза следит за клоунами, но их реакция сейчас выглядит совершенно искренней, а переживания – неподдельными. Только в один миг сигнальные колокола внутри Дэнни бьют тревогу: это когда Аки наклоняется к нему, сжимает его плечо крепкой ручищей и шепчет: «Если понадобится помощь с теми шифровками, Дэнни, сперва обратись ко мне. Я за тебя».
Дэнни Ву привык к тайнам. Он – сын иллюзиониста и гимнастки – вырос в цирке «Мистериум» и умеет много необычного. Показывать карточные фокусы. Гипнотизировать. Читать эмоции собеседника как открытую книгу. Освобождаться от оков. Это несложно, если учиться с раннего детства… Но в день гибели родителей детство кончилось. Теперь Дэнни живет с тетей, ходит в школу – и будто спит наяву. Пока однажды совсем рядом с ним не гремит взрыв. Неужели теперь опасность угрожает самому Дэнни? Что ж, мальчику представится случай это выяснить.
«Мистериум» возвращается в Берлин, и Дэнни Ву предстоит вновь оказаться там, где произошло самое страшное событие в его жизни. А международная преступная организация «Сорок Девять» планирует совершить в этом городе ограбление века… И Дэнни – именно тот, кто может им помешать, хотя сам мальчик пока и не догадывается об этом. Но он все ближе подбирается к разгадке тайны, стоившей жизни его родителям, и впереди его ждет смертельно опасный поединок с «Центром», таинственным руководителем «Сорока Девяти».
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.