Черта - [50]

Шрифт
Интервал

— Да, — спешно ответила я. — А конкретно?

— А конкретно… нечего вам знать. Одно скажу, те частицы, что начинают свою замысловатую жизнь в ваших телах… навсегда изменят их, в хорошую сторону. Так что… бояться нечего. Или…, просто-напросто…. вы уже опоздали… в чем-то сомневаться. Назад дороги нет.

* * *

— Я — Ваш временный Куратор, Наставник и Командир. Отец и мать в одном лице. Дмитрий Алексеевич.

— Для матери Вы слишком бородаты.

(едко скривился в ухмылке; промолчал)

— А где Светлана Киряева?

— Суицидница? Она еще в госпитале. Но через неделю… обещали отпустить к нам, в полном здравии и покое.

— А ей тоже?

— Что тоже?

— Вкололи…

— Девочка, всех…. кто переступает Черту Белого Фронта…. изменяют,

улучшают, я бы даже сказал.

— А что они ввели нам в спинной мозг? — не выдержала я (пытаюсь делать вид всезнающей и понимающей).


(надул губы)

— Пум-пурум-пурум. Если бы даже конкретно я знал,

все равно бы не сказал.

В общем, единственное, что позволено вашим маленьким умам донести — так это то, что… за следующий месяц мы вас превратим из жалкого подобия школьников в универсальных солдат, живое оружие, XXI века.


— Боже, как банально, — не сдержалась Лера от издевки.


(нервно хмыкнул)

— Посмотрим.


— А чем же мы тогда занимались эти полгода?

— Чем? — рассмеялся. — Проверкой на вшивость. И вы, родные мои, ее не прошли.

Теперь вы в Низах —

… мир сумасшествия, психопатии и ярко выраженной шизофрении.

(замолк, но видимо желание "поумничать" перед новенькими, а уж тем более молодыми девушками, взяло свое)

Здесь каждое задание… пахнет огромным процентом летального исхода для команды.

Именно поэтому к нему не допущены ни Середняки, ни уж тем более Элита.

Мы — смертники. И только…


Ну… чего кривитесь?

Здесь весело.


Только в таких условиях можно истинно понять цену жизни,

только так можно из того, что дано сверху (что Богом, а что человеческим разумом) выжать максимум.

Каждая минута существования на счету, и в праздник. Разве это плохо?

Грань между жизнью и смертью.

Так что если вы еще боитесь… встретиться лицом к лицу с Богом, или Дьяволом (кому кто роднее), умереть,

… то пора выбросить эту чушь из головы.

Так или иначе, очень скоро этот билет кто-то из нас вытащит.


— Вы — псих.

— Как и все здесь.

Добро пожаловать в Ад.

Глава Сорок Седьмая

* * *

— Дима, да что же ты запугал наших девочек? Смотри, какие милые создания! А ты — так грубо и жутко. Расслабьтесь… Всё не так и ужасно.

(неожиданно отозвался пожилой мужчина (а появился он еще более неожиданней, просто из ниоткуда), и добрым, заботливом голосом… намного больше поверг нас в страх, чем Алексеевич — тот хоть не притворяется)


Рассмеялся наш Командир.

Промолчал.


— Меня зовут Захар Ефимович. На этой базе, среди русскоязычных, главный — я.

— Наш Батька, — ядовито подколол Д.А.

(мужчина промолчал, лишь ухмыльнувшись)

— В общем, в чем-то Дмитрий прав. Здесь очень высокая смертность, но и в этом плюс — мы все относимся друг к другу предвзято дружески. Так или иначе, вполне возможно, что задание заставит доверить этому человеку спину, и уж тут-то все обиды могут вспомниться. Понимаете о чем я?


(несмело кивнули)


— Политика это, или само оно так выходит — неважно. Главное что… прошу — не ежьтесь. Чем быстрее вольетесь в струю, сплотитесь с коллективом, тем проще будет дальше.

— И что теперь?

— Мы научим вас справляться с новообретенными способностями, раскроем некоторые секреты и премудрости обращения с техникой, которую, кстати, в Академии никто и никогда в глаза не видел. Так что — не заскучаете.

В общем, адаптируем… и уж тогда только отпустим в плавание.

— И как долго все это будет?

— Месяц. А дальше — уж извините. На ленту — и в производство.

* * *

— Сейчас вы еще не чувствуете изменений. Но буквально сутки — и начнется для вас полный ад. —

(да уж, приятно это слышать дважды за день: в аду ад — воодушевляюще звучит…)-

У каждого это проходит по-своему,

… и даже если случится так, что вы потеряете слух, зрение и (или) обоняние. А у кого — и подвижность. Это нестрашно, -

(да НЕУЖЕЛИ???)

— По сути, ваш организм начнет отказываться работать, не понимая, что с ним происходит. Как реагировать, что делать.

Но это явление временно. Сутки-двое, максимум — трое. Не больше.

Вещество, введенное в ваш спинной мозг, заполнит весь организм целиком, преобразует ткани в главном мозгу — и вуа ля! — уникальный слух, зрение, обоняние, вкусовые рецепторы. Увеличит вашу моторику, ловкость раз в десять.

Останется лишь привыкнуть ко всему этому, научиться управлять, да задействовать в нужные моменты.

В общем, девочки. Терпите, держитесь — и все будет отлично.


— А есть шанс, что всё это не сработает?


— Увы, или на благо, нет. Да и смертность от этой сыворотки очень низка.

Так что не бойтесь.


— Ээээ…. Смертность от сыворотки?


— Смертность везде есть, даже при приеме пищи.

Вам так не кажется?


(удивленно скривились)

— Наверно.

* * *

Вот, вот мы наконец-то и узнали полноту коварства злосчастного контракта.

Естественно, с такой жизнью… какое прошлое?

Мясо. Мы — мясо, вещь… в руках Политиков.

А у вещи — нет ни прошлого, ни будущего. Ничего нет. Она — неживая.


Не знаю, галлюцинации это, придумала я, накрутила себя волнением…. но мне кажется, что я начинаю терять слух. И ароматы у мира исчезли.


Еще от автора Ольга Александровна Резниченко
Стоун-Парк

Пороки и чувства, грехи и боль. Вечность — тюрьма, или повод все исправить? Все совпадения случайны. Имена вымышлены. Огромное, я бы даже сказала колоссальное, влияние оказали романы Джейн Остин в написании этого произведения.



Испытание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спиною к будущему

Лишиться прошлого, но не забыть его. Поменять в себе всё, начать лгать и притворяться, но в душе всё равно пылать прежним огнём. Умереть, чтобы... остаться жить. История о тех, кто по каким-то (своим собственным) причинам... невольно (или осознанно) отворачивается от своего будущего, но всё же дальше (вынужденно) идёт... вперёд по линии времени, жизни... пятясь, спотыкаясь, ползя... к (неизвестного оттенка)  конечной точке. История о людях слабых, на первый взгляд, но которые поступают как сильные, и о сильных, которые поступают..


За широкой улыбкой

Неважно, кто ты и чем занимаешься. Всё равно влюбляешься, мечтаешь, боишься… Человек. Ты — человек. И никогда не забывай об этом. История противостояния правоохранительных органов и преступников. Где кто-то еще человек, а кто-то — уже зверь.


Глупые игры... в Любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Фиктивный брак

Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.