Здание, где располагалась штаб-квартира полиции Лос-Анджелеса до 2009 года. – Здесь и далее примеч. пер.
Национальная гвардия США – это своего рода ополчение, состоящее из резервистов, периодически проходящих боевую переподготовку, но не являющихся кадровыми военнослужащими.
Фонари такого типа имеют до полуметра в длину и весят более полутора килограммов.
Босх первоначально читает датскую фамилию, искажая ее на американский лад.
Имеется в виду американский футбол.
Одно из исправительных учреждений штата Калифорния.
Игра слов, основанная на созвучии фамилии и английского слова tool.
Традиционное мексиканское блюдо.
Самый младший из рангов в иерархии банд Лос-Анджелеса.
Название популярного кинофильма; 4 июля – День независимости США.
Американский мюзикл, вышедший на экраны в 1946 году.
В одном из своих сленговых значений слово «cock» означает «член».
Известный американский актер.
Автобиография музыканта Арта Пеппера.
Буквальный перевод названия романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который читает Мэдди, – «Ловец во ржи».
Знаменитый бейсболист и тренер.
Символическое именование и изображение Иисуса Христа.
Эти события описаны в романе Майкла Коннелли «Город костей».
Внучка американского миллиардера и газетного магната, жертва политического похищения, а впоследствии – террористка, судимая за ограбление банка.
Характерная ошибка, особенно свойственная американцам, которые путают слова Dutch – «голландский» и Danish – «датский».
Специальные малогабаритные колесные тракторы повышенной проходимости.