Черный рыцарь - [27]
Рейвен надела чистую рубашку, села на край кровати и задумалась. Вскоре должен появиться Уолдо, чтобы закрепить соитием брачные узы. Он уверен, что она невинна. Рейвен стало страшно. Узнав, что она не девственница, Уолдо может убить ее. Такие случаи бывали и прежде, когда муж убивал жену за то, что она потеряла девственность до брака. На мгновение Рейвен с надеждой подумала, что он будет так пьян, что ничего не поймет, но тут же рассмеялась сама над собой. Конечно, он тут же все заметит.
За этой мыслью сразу последовала другая. Неужели Дрейк был настолько пьян, чтобы не задуматься о последствиях своего неприглядного поступка? Беспокоит ли его то, что весь гнев Уолдо обрушится на нее? Судя по всему, нет, потому что он ушел, даже не подумав о том, что с ней будет. Теперь ей нужно рассчитывать только на себя, самой думать о своем будущем. Одно совершенно ясно: она не позволит Уолдо прикоснуться к себе. Особенно после того, как Дрейк показал ей, насколько упоительным может быть занятие любовью. Каким-то образом она должна найти способ помешать Уолдо воспользоваться своими правами.
Все мысли Рейвен куда-то исчезли, когда она услышала за дверью шаркающие шаги. В панике она вскочила на ноги как раз в тот момент, когда дверь рывком распахнулась и Уолдо ввалился в комнату. Его походка была нетвердой, он то и дело спотыкался.
Когда его осоловелый взгляд наткнулся на нее, он взревел:
— Ты почему не разделась? Снимай рубашку и ложись в постель.
Рейвен не двинулась с места.
—Нет.
Уолдо от удивления раскрыл рот.
— Ты смеешь говорить мне «нет»? — закричал он. Несмотря на осоловелый взгляд и явное опьянение, лицо его было решительным. — Ты отказываешь мне в моем праве спать с тобой?
Рейвен вздернула подбородок. Она перебрала все возможные варианты дальнейших действий и приняла решение буквально за секунду до того, как Уолдо ввалился в комнату. Он знала, что на карту поставлена ее жизнь, но стоило рискнуть, чтобы освободиться от Уолдо.
— Я не хочу тебя в моей постели, Уолдо из Эйра. Выражение его лица стало почти комичным.
— Ты смеешь противиться мне?
— Да. Я посмею все что угодно, лишь бы не подпустить тебя к себе.
— Мерзавка! — завопил он, оскалившись. — Ты не вправе запретить мне лишить тебя невинности. Я слишком долго ждал этого удовольствия. Я женился на другой, хотя хотел только тебя. Твой нрав, твой огонь… именно тебя я всегда желал, а вовсе не твою бледную сестру.
Рейвен прислонилась к столбику полога кровати, собираясь с духом. Она не представляла, как отреагирует Уолдо, когда она скажет ему, что уже больше не девственница. Но он, конечно, узнает обо всем еще до того, как закончится эта ночь. Глубоко вздохнув, она сказала:
— Ты не можешь лишить меня невинности, потому что у меня ее больше нет. Я сама отдала ее другому.
Рейвен с ужасом наблюдала, как за минуту до этого бледное лицо Уолдо начало наливаться кровью от ярости. Она испугалась, что ее опрометчивость может стоить ей жизни.
— Нет, ты лжешь! Даже ты не решишься на такой вызов.
— Говорю тебе, это правда. Пошли за повитухой, она подтвердит, что я уже не девственница.
В гневе он приближался к ней, пока она не прислонилась спиной к кровати. Она успела отскочить в сторону, но он кинулся за ней; его лицо приобрело отвратительный зеленоватый оттенок.
Его крик мог бы сейчас разбудить и мертвого.
— С кем ты наставила мне рога? Я получу его имя, жена! Не пройдет и часа, как мерзавец умрет.
— Ты не знаешь его!
Что бы ни произошло, имя Дрейка не слетит с ее губ. Ребенком она любила Дрейка. Сейчас, став женщиной, она по-прежнему испытывала к нему нежные чувства. Рейвен поклялась, что еще до первого крика петуха Дрейк обнаружит, что никто не может безнаказанно воспользоваться Рейвен из Черка. Даже знаменитый Черный рыцарь, наисмелейший из самых смелых.
Уолдо был так близко от нее, что Рейвен чувствовала его неприятное, полное винных паров дыхание. Ее чуть не стошнило, и она отвернулась. Но Уолдо схватил ее за подбородок и заставил взглянуть ему в лицо.
— Назови труса, которого ты защищаешь, Рейвен, или же я выбью его имя из тебя.
— Ты и мою сестру бил, Уолдо? — спросила Рейвен с вызовом. — Ты убил ее, когда она разочаровала тебя?
Его маленькие глаза яростно сверкнули, он замахнулся и ударил ее по лицу. От сильного удара она пошатнулась и упала на пол. Он наклонился, чтобы еще раз ударить ее, но Рейвен, несмотря на головокружение, быстро откатилась в сторону, спасаясь от его тяжелой руки.
— Я знаю, с кем ты переспала! — заорал Уолдо, бросившись за ней. — Это мой брат, этот бастард! Ты совокуплялась с ним под самым моим носом. Я убью его. Сразу после того, как убью тебя.
Рука Рейвен судорожно пыталась нащупать какое-нибудь оружие. Она боялась, что, будучи настолько пьяным, Уолдо осуществит свою угрозу. Снова откатившись в сторону, она вдруг заметила рядом с собой кувшин, который бросила в Дрейка. Ухватив ручку, она затаила дыхание, когда Уолдо нагнулся, чтобы поднять ее на ноги. Потом, выдохнув, она опустила глиняный кувшин на голову Уолдо, и сосуд разлетелся на сотню осколков. Потрясенный, Уолдо, ошеломленно посмотрев на нее, рухнул на пол.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…