Черный порошок мастера Ху - [17]
— Так что же, получается, что под неуклюжей, чудаковатой внешностью нашего чужеземного друга скрывается извращенец, которому нравится причинять себе боль? — замирая от возбуждения, предположил Динь.
Висевший вниз головой мандарин улыбнулся.
— Ты, как всегда, торопишься почуять извращение там, где его нет. Правда, не вдаваясь в подробности, признаюсь, что нравы этих заморских народов иногда приводят меня в замешательство… Но пойдем-ка лучше отведаем нашего утреннего супа!
Оторвавшись от балки, он выполнил замысловатый кувырок в воздухе и бесшумно приземлился на ноги, в то время как Динь, чтобы подняться с пола, вынужден был прибегнуть к помощи стоявшего поблизости стула. Мандарин вытер тело и повернулся к внушительному зданию, предоставленному ему государством.
— Гляди-ка, что это начальник полиции Ки делает здесь в такую рань? — проговорил он, с удивлением глядя на бегущего к нему худого человека.
— Еще одно кораблекрушение? А может, ему просто нравится бегать здесь каждое утро?
Добежав до павильона, господин Ки низко поклонился.
— Господин судья! Опять несчастье! Граф Дьем найден на своем балконе мертвым!
— Учитывая его преклонный возраст, думается мне, он неплохо пожил на этом свете.
Тяжело дыша и держась рукой за бок, начальник полиции уточнил:
— У него горло разорвано почти от уха до уха, и это при том, что на балкон снаружи практически нет доступа! Кроме того, его апартаменты, расположенные довольно высоко, были заперты изнутри. Необъяснимо!
Мандарин с интересом нахмурился.
— Таинственное убийство… Хорошее начало дня! За мной, Динь, у нас много дел!
Резиденция графа Дьема стояла посреди огромного парка, в который посетители попадали через портик с тройной крышей. В глубине длинной аллеи, усаженной деревьями разных пород, еще один портик обеспечивал неприкосновенность владений. За массивными воротами из кедра простирался сад, разбитый с соблюдением строгих пропорций. Множество орхидей повисли на чайных кустах, словно беззаботно порхающие розовые и белые бабочки. В тени ветвистых деревьев, унизанных пузатыми шелковыми фонариками, прятались кусты, которым искусная рука садовника придала форму оленя или кролика.
Просторный дом поражал изысканностью убранства. Стараясь не отставать от размашистой поступи мандарина, Динь любовался на ходу великолепным китайским и японским фарфором. В десяти шагах за судьей усердно семенил начальник полиции Ки. Диню жаль было пробегать на такой скорости мимо старинных курильниц, в которых дымились ароматические палочки с запахом лимона и смирны. В затянутом экзотическими коврами коридоре он, не удержавшись, остановился перед потрясающей коллекцией старинных доспехов, сделанных из самых невероятных материалов: панциря носорога, шкуры дикого буйвола и даже акульей кожи. Он как раз протянул руку, чтобы погладить обои, затканные золотыми зайцами, когда мандарин нетерпеливо окликнул его с верхней площадки лестницы. Он был одет в официальное платье судьи, и по всему было видно, что он намерен взять дело в свои руки.
Подойдя к массивной двери, начальник полиции Ки толкнул створку и громко объявил о прибытии мандарина Тана. Странная тишина царила в комнате, окна в которой были еще занавешены. Дневной свет проникал в нее лишь через балконную дверь, и в полутьме складки на смятой постели, казалось, хранили еще очертания тела с раскинутыми руками. Украшенные серебром высокие башмаки на полу словно ожидали своего испарившегося во время сна хозяина.
На балконе, где утро ткало зыбкие тени, лежал обнаженный человек. Его руки, обхватившие шею, не могли скрыть опоясывавшего ее глубокого пореза. Он свернулся в клубок, безуспешно пытаясь не дать жизни покинуть его тело вместе с вытекшей из раны кровью. Темно-красная лужа растекалась из-под трупа по беломраморным плитам пола.
Прислонившись к перилам, одной ногой в луже крови неподвижно стояла старая женщина. Ее лицо казалось бесчувственным, широко раскрытые глаза смотрели в пустоту. Она не удостоила вошедшего мандарина даже взглядом, и начальник полиции Ки поспешил объяснить ему вполголоса:
— Я попрошу вас не обижаться, господин судья. Графиня Дьем, должно быть, не совсем в себе от пережитого ужаса. О смерти мужа ей сообщил разбудивший ее слуга. По его словам, она не торопясь отправилась в комнату убитого, мельком взглянула на тело, но с тех пор не произнесла ни слова. А поскольку ей почти столько же лет, сколько было ее супругу, понятно, как на нее могло подействовать подобное зрелище.
Мандарин внимательно посмотрел на безучастно стоявшую старую женщину — освещенный со спины призрак, — и ему показалось, что под неподвижностью черт и хрупкостью фигуры он разглядел признаки былой красоты. Она стояла над окоченевшим телом своего мужа, и мандарин спрашивал себя, какую же жизнь прожила она рядом с этим человеком, чьей кровью теперь испачкана ее обувь.
Но его размышления были прерваны раздавшимся на лестнице громким голосом:
— Проведите меня к нему! Да живо, иначе он вас зажарит!
В вестибюле послышались торопливые шаги и шорох платья, приподнимаемого нетерпеливой рукой. В комнату влетел слуга, которому, судя по всему, чья-то нога ловко сообщила ускорение. Мандарин Тан обернулся к двери, которую скрывал теперь человек внушительного роста. Разглядывая его гневное лицо, он отметил чувственный рот и дугообразные брови, нависавшие наподобие веточек мелиссы над тяжелыми веками. Округлые бедра человека очертаниями напоминали колокол. Пришелец остановился прямо перед судьей и смущенно поклонился.
Мандарин Тан приехал в столичный Тханглонг в поисках книг, необходимых ему для ведения дел в отдаленной провинции. Но вместо этого ему приходится заниматься поисками таинственного серийного убийцы, зарезавшего свои жертвы весьма артистично. Чтобы понять мотивы безжалостного убийцы, мандарин Тан погружается в странную атмосферу столичной жизни…
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.