Черный передел. Книга 2 - [138]

Шрифт
Интервал

Диктофон «Панасоник» добросовестно фиксировал взволнованный рассказ Гороховского.

Гороховский говорил и говорил, вспоминая мельчайшие подробности, отдаленные детали об увиденном в Моссовете и в здании бывшего ЦК КПСС. Журналист, как человек эмоциональный и впечатлительный, невольно тут же перевоплощал слова шефа в захватывающие картины жития некоронованных королей многострадальной советской родины – подземные ходы, тоннели, по которым, словно в метро, ходят автомашины, тайные ходы и выходы, совсем как в старинных французских романах, замаскированные подземные склады, до которых никто еще не добрался, роскошные виллы на берегу Черного и Балтийского морей.

– Ты, товарищ пресс-секретарь, случаем не задремал? – Гороховский приостановил запись.

– Нет, просто представляю себе все то, о чем вы говорите. И… думаю.

– Думаешь? Молодец. Думать – величайшее наслаждение на свете! – Он загадочно улыбнулся, щелчком выключил микрофон…

* * *

И, словно кто-то специально ждал конца разговора, тотчас зазвонил телефон. Гороховский снял трубку и услышал хорошо знакомый голос:

– Приветствуем вас, Григорий Григорьевич!

– Здравствуйте! – Гороховский указал жестом на второй аппарат. Сергей Спичкин осторожно поднял вторую трубку, чтобы тоже слышать некий важный разговор, подключил подслушивающее устройство, но…

– Пусть положат трубку твои слуги! – строго приказал Гринько. – Зря пытаешься нас дурить. Так. Теперь – порядок. Пожалуйста, ничего не записывай, ибо тут ничего нет криминального. Наверное, догадался, кто тебя рекомендовал в состав высокой комиссии?

– Естественно! – не моргнув глазом, соврал Гороховский. – Благодарю. Все очень любопытно.

– И ладненько. Не забыл, Григорий, уговор: копию – нам.

– На память пока не жалуюсь! – опять нашелся Гороховский, хотя, конечно, и в уме не держал ничего подобного.

– Ну, будь здоров! И всегда чувствуй наш железный локоть!..

– Они? – с тихим ужасом спросил Сергей, кивнув на трубку.

– Они. Они, брат Сережа, всюду. И никуда от этих «черных» глаз нам до конца жизни не деться…

* * *

Генеральный директор регионального центра гуманитарной помощи Ирина Михайловна Тиунова «рвала и метала». Стиснув маленькие, твердые кулачки, она быстро ходила по кабинету взад-вперед, осыпала Алевтину гневными словами. Иногда останавливаясь, впивалась в ее лицо ненавидящим взглядом, по-змеиному шипела:

– Никогда не думала, что ты так глупа! Никогда! Дурная баба, местечковый обыватель, жалкая пижонка, тряпичница! Ну скажи, разве тебе плохо жилось? Как сыр в масле каталась. Зачем было высовываться, выставляться? Неужто не поймешь, что за нами следят сотни глаз! А ты дала всем ревизорам и контролерам, не говоря уже о милиции, повод для подозрений.

– Но, Ириночка Михайловна, – заискивающе лепетала Алевтина Жучкова, вжимая полное тело в кресло, – зачем вы так волнуетесь, рвете мне душу? Разве нынче умный человек не в состоянии купить себе хорошую машину? Вы только посмотрите по сторонам, сколько вокруг развелось миллионеров! Это не только предприниматели и коммерсанты.

– Все на мушке у отдела по борьбе с организованной преступностью! И мы теперь тоже! Подумать только, взять и, не посоветовавшись со мной, купить вторую автомашину! Уму непостижимо! Ладно бы новый «москвич» или «таврию». Нет, подай нам «мерседес»! Это же бельмо в глазу! Думаешь, только у коммунистов были тайные осведомители!

– Но пока все спокойно! Я вас умоляю! Не волнуйтесь, это портит лицо.

– Твое лицо надо бы попортить! – Тиунова, не задумываясь, бросала гневные слова. – Сегодня, представь себе, звонил мне начальник КРУ, от этого типа удалось отбрехаться, сам у нас клевал. А как завтра нагрянет ревизия? Мало ли их, падких до добычи? А рэкетиры? Они тоже не дремлют. Поди, уже засекли наш центр. И все это благодаря тебе, Алевтина. Жили спокойно, действовали всем на пользу под малопонятным флагом зарубежной гуманитарной помощи и вдруг… раскрыты скобки. – Ирина Михайловна была не на шутку встревожена…

Стук в дверь повторился. Да, это стучали к ним. Ирина Михайловна и Алевтина переглянулись, подумали об одном и том же: «Кто это может быть?» Альберт с машиной не мог приехать загодя, не так воспитан, подает свой «мерседес» точно к назначенному часу, для служебных посещений – время позднее. Может, постовой милиционер Костя продрог на посту, решил навестить подопечных, выпросить вне графика рюмочку. Тоже маловероятно.

– Пойду позвоню Альберту! – Алевтина, сдерживая стук собственного сердца, вышла в соседнюю комнату, где был второй телефон. Через минуту она появилась на пороге, поманила Ирину Михайловну в комнату, уставленную коробками с немецкими лекарствами, горячо зашептала начальнице в ухо:

– Сдается мне, дело нечистое. Телефон наш будто поломался.

– Сейчас проверим! – Ирина привычным жестом откинула золотистые волосы, подошла к телефону, прикрыв мембрану ладонью, стала осторожно набирать номер телефона квартиры Жучковых. Но… все было глухо, как в танке. Ни коротких гудков, ни длинных, даже отдаленного шума совсем не было слышно. Что же им, беззащитным женщинам, оставалось делать? Как назло именно сегодня отпросился охранник. Тиунова подошла к двери, с самым решительным видом, нарочито-грубовато спросила:


Еще от автора Анатолий Борисович Баюканский
Тайна перстня Василаке

В центре повествования образ пожилого журналиста и писателя, волею обстоятельств попавшего в стан евромафии и сумевшего оказать помощь спецподразделениям в проведении крупной международной операции одновременно в нескольких странах. «Тайна перстня Василаке» — глубокий по содержанию, захватывающий, увлекательный и многоплановый роман. Здесь и тайная деятельность новоявленных «хозяев» России, здесь же напряженная работа особого управления МВД, которое занимается выявлением предателей в своих рядах, здесь и приключенческий сюжет о хищнических промыслах морского зверя.


Черный передел. Книга 1

Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.


Заложницы вождя

В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…


Застолья со звездами

Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…


Герои в красных галстуках

Сыны полков. Маленькие солдаты. Мальчишки в шинелях. Герои в красных галстуках…


Восьмой день недели

В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.


Рекомендуем почитать
Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Заговор Гильгамеша

Тайная политическая сделка под кодовым названием «Гильгамеш» идет не так в начале войны в Ираке. Один за другим люди, которые знают об этом, уничтожаются, за исключением двух: Али Хамсина, переводчика иракского правительства, который скрывается в Гуантанамо, и Джерри Тейт, агента британской разведки. Она находится в тюрьме за убийство. Спустя годы Али Хамсин говорит, что раскроет свои секреты, но только Джерри Тейт. Идеи дизайна обложки предложены в англоязычной версииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:книга не вычитана!


Шахматная доска роботов

Робота-судью невозможно подкупить, для него не играет роли человеческий фактор, жалость, сопереживание. Он знает лишь закон и действует в соответствии с ним. Как и робот-адвокат. Система исключает возможность ошибки. Залы судебных заседаний становятся полем боя искусственных интеллектов. Профессия юриста близится к исчезновению. Последние люди-адвокаты бесповоротно проигрывают конкуренции со стороны машин. Наиболее успешный из юристов, Лэндон Донован, понимает, что его жизни угрожает опасность. Он начинает опасную игру в надежде узнать истину: кто стоит за роботами…


Труп выгоревших воспоминаний

Яну Лаврецкую преследует компания из девяти школьниц. Первая неприметная встреча в кафе закончилась зверским расчленением убитой девушки. На месте преступления убийца оставил окровавленный пистолет без отпечатков пальцев. Яна уговаривает своего напарника взять это дело, однако здесь все не так просто, как кажется. Яну одолевают воспоминания о прошлой жизни, проведенной в рабстве. Она думает, что убийца – это ее надзиратель, которому отец продал девушку на три года в период с 14 до 17 лет. Но так ли юная журналистка близка к разгадке тайны? Или все-таки убийца находится намного ближе, чем думает Лаврецкая?


Антидот. Сборник

Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.


Смерть танцует танго

В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.