Черный Король - [38]
— Не больно, — голос мучителя успокаивал, с одной стороны, а с другой — завораживал скрипом, несовершенством, словно из длинной трубы раздается тихое подвывание ветра, который трогает ржавое железо и заставляет дребезжать. В холодной кровати пахло кровью, плесенью и еще чем-то мерзостным, но король не превращался в чудовище, как прошлой ночью, а продолжал держать форму человека, только очень странного, как будто его кости сложены неправильно и могут меняться местами.
Девушка не поверила, просто не смогла, но кивнула — так, будто точно знала, что ее мучитель увидит, ведь для него не существовало темноты, в которую погрузили саму Анну.
— Больно, когда не можешь терпеть, когда разрывает на части, — сообщил мучитель ровно, надрезая ткань на бедрах. — Так… не больно… И так, — еще один разрез, — и даже так, — юбки превращалась в лоскуты, а сущность воплощенной смерти и не собиралась останавливаться.
Может быть, тому, кто пришел с той стороны, от подобного и не становилось больно, но тонкие раны, будто сделанные остро наточенным стилетом, постепенно наполнялись каплями крови и начинали саднить. Анна лежала, не смея пошевелиться, борясь с желанием сжать пальцами самые сильные надрезы, а воздух пропитывался железистым запахом эссенции жизни.
Твари в коридорах принюхивались, и ветер шумным дыханием пугливо касался кожи Анны, как будто ее могли уволочь эти мертвецы и не отдать больше господину страшной сказки.
— Я хочу исполнять твои желания, — король прошелся языком по груди и судорожно опадающему и поднимающемуся животу.
«Тогда отпусти меня!» — отчаянно кричало сознание девушки, но сама она лишь прошептала, утопая в миазмах, пропитавших все вокруг и оседающих на коже мелкими почти неощутимыми каплями.
— Сейчас отпустить? Ты уверена, что правильно поступишь? — капли крови звали тварей под землей на свежую жизнь. И муки от них Анна бы не выдержала.
Девушка всхлипнула и забормотала:
— Нет… Я не права… Прости…
— Ты не права. Ты не права, когда думаешь так болезненно и так остро, — тело короля навалилось на Учинни тяжестью, распластывая по темному ложу и подминая под черную массу, которая липкой субстанцией обволакивала ноги и бедра.
Объятая первородным ужасом, Анна рванулась вверх, прочь от чего-то, что ее собиралось поглотить, навстречу чудовищу, которое же сама в неразумном возрасте и призвала.
Но ее не отпустила тьма, ее опутали паутиной остановившегося времени, е пожрали тишиной и вечным разложением, в котором не знаешь, дышишь или уже умер, а потом подняли вверх и показали, что произойдет, если Анна и дальше станет сопротивляться — ее съедят заживо.
Вновь мир перед глазами девушки становился расплывчатым и ненастоящим, размазывая границы человеческого восприятия, обращая новыми гранями, показанными вчера. Король раскрывал свою жертву медленно, как отгибают лепестки розы, чтобы добраться до самой ее сердцевины, но не для того, чтобы поломать, а лишь вдохнуть настоящий аромат цветка.
Он не спрашивал, нравится ли подобное обращение Учинни, он отдавал, а не забирал силы. Только отдавал холод и тишину, мрачное спокойствие и рассудительность монстра, впутывая в горячие желания юности ростки черной травы, которая будет колоть окружающих смертельными ранами.
Измученная страхом, ожиданием, внезапными вспышками боли Анна изо всех сил давила любые вспышки бессознательного сопротивления и вскоре, пребывая на грани сознания и бессознательного, покорно выполняла любую прихоть короля, совершенно забыв про шепот: «Хочу выполнять твои желания».
За гранью тьмы их пальцы переплелись, и длинные острые ногти врезались в ладони Анны, а губы в поцелуе оказались вовсе не отвратительно-солеными на вкус, а сладкими, как ветер, унесший все мечты и иллюзии и подаривший аромат густого розового варенья, в которое щедро насыпали тростникового сахара и заморских трав. Черные волосы короля пологом укрывали их интимный мрак, в глазах светилось запредельное ожидание, что Учинни позволит себе отвечать на ласку.
Разум девушки постепенно погружался в дурман от поцелуев, разжигающих не хуже уколов, которыми ее пытали прошлой ночью. Но сейчас не было вспышек боли и сладострастия, от которых все тело выворачивает похотью и мучительной мольбой. Нет. Мягкий жар — именно так можно было охарактеризовать творящееся с Анной. Всепроникающий, заставляющий кровь бежать все быстрее, наполняющий стуком виски и алыми каплями порезы на теле. Потерявшаяся во времени и пространстве, она становилась беглянкой от реальности в тьму, которая на этот раз виделась манящей для слепца, каковой стала пленница.
Темнота, сладость, милость легкой боли, жар, жажда, наполняющая похотью чресла…
Анна застонала, и это оказался первый звук, кроме сдерживаемых всхлипов слез боли и страха.
— Еще, — попросил король, приближаясь, не осыпая поцелуями, как ранами, а только дыша прохладой в полуоткрытые губы и забирая себе теплое дыхание, теперь открытое, словно лепестки расцветающего цветка. В этот час, на краю рассудка, вдали от разумных объяснений происходящего, вдали от существующего мира Учинни стонала для него одного, выгибаясь навстречу и желая так, как никогда раньше, как будто ее манило нырнуть на дно омута и остаться в безграничной власти.
Проклятие Богини изменило Килиана до неузнаваемости, но в душе он остался все тем же человеком с добрым сердцем. Проклятие можно снять, но для этого магу необходимо встретить девушку, которая не побоится заглянуть за пугающую маску и полюбить всеми преданного человека.Из цикла: Все очень просто: сказки — обман.
Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?
В сборнике очерков скандального журналиста, писателя и издателя А. И. Матюшенского (1862–1931) «Половой рынок и половые отношения», впервые вышедшем в свет в начале XX века, автор задался целью «наметить более или менее правильный взгляд на так называемую продажную любовь и ее жриц и жрецов» и описать царящую в обществе «пряную атмосферу разгула и циничного разврата».
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.