Чёрный и синий - [20]
— А Хокинг этого сделать не может? — сказала я, взглянув на другого мужчину. — Наблюдать за окружением, имею в виду?
В этот раз ответил Хокинг. Его голос звучал куда мягче, чем голос Мозера.
— Он бы нам действительно очень помог, Мири, — сказал он.
Помедлив, я кивнула, услышав искренность в его словах. Я также стиснула зубы, отчасти чтобы заставить себя перестать спорить с ними.
Мне не нужно было читать двух детективов отдела убийств, чтобы понимать — они думают, что у меня какой-то ПТСР после ранения Блэка.
Они не совсем ошибались.
Я не смотрела на Блэка, даже когда он послал импульс жара в мою грудь, массируя мою ногу под столом.
«Эй, — мягко послал он мне. — Считай эту ночь выходным. Ты можешь глазеть на знаменитостей в баре отеля, пока меня нет. Просто делай фотографии, чтобы я не чувствовал себя так, будто пропускаю все самое интересное, — сильный импульс боли выплеснулся от него, когда Блэк скользнул рукой глубже между моих ног. — Или если ты действительно хочешь, чтобы я поспешил обратно, думай обо мне и мастурбируй в джакузи. Именно этим занялся бы я…»
Когда я посмотрела на него, наградив ровным взглядом, Блэк улыбнулся ещё шире.
«В любом случае, готовься быть разбуженной. С энтузиазмом».
В этот раз я тоже не улыбнулась.
Прежде чем я успела придумать ответ, шторы раздвинулись, и вошли два официанта, они оба несли кучу еды. Следующие несколько минут они расставляли гигантские тарелки с дорогими кусками стейка под насыщенным темным соусом моле с гарниром из овощей на гриле, зелёным соусом, тортильями, мёдом и кинзой.
После этого мне почти не удавалось поговорить с Блэком.
Не наедине, во всяком случае.
Между поеданием тающего во рту стейка и острых соусов, они втроём продолжали разговаривать о деле. Говорил в основном Мозер, вводя Блэка в курс тех крох информации, которые они получили от федералов о криминальных семьях и транспортной компании, в которой работал Стерлинг, «Константин Групп».
Я смотрела, как Блэк изучает чертежи здания руководства порта и окружающих местностей, читает написанные предположительно убийцей заметки о протоколах безопасности, расписаниях охранников, пометки на различных объектах на карте, и все остальное.
Я осознала, что большую часть этого времени наблюдала за Блэком.
И пыталась решить, какая именно часть моего страха за него просто случайное безумие, от которого, по его словам, страдали все видящие, а какая часть основывалась на чем-то реальном. Как бы я ни старалась убедить себя, что все в порядке, что я просто с ума схожу… я не могла заставить себя поверить в это.
Я смотрела, как его глаза бегают по строчкам, чувствовала, как он концентрируется на информации перед собой, периодически кивая тому, о чем говорил Мозер.
Я наблюдала за ним и хотела сказать ему, чтобы он не шёл туда.
Я даже подумывала попросить его взять меня с собой.
Однако, в конце концов, я лишь молча наблюдала за ним.
Глава 5
Карта местности
Когда Блэк вышел из раздевалки участка, Хокинг улыбнулся, его синие глаза осветились сухим юмором, который Блэк чувствовал, даже не используя свой свет.
Рядом с ним ещё один детектив в штатском, мужчина по имени Родриго, присвистнул. Затем, уставившись на рост Блэка, он хлопнул в ладоши и расхохотался в голос.
— Проклятье, hombre[2], — сказал он. — Из тебя получился чертовски страшный коп. Хорошо, что у нас осталась эта униформа от последнего здоровяка, работавшего здесь.
Блэк выгнул бровь, ничего ему не ответив.
По правде говоря, рубашка немного давила в плечах. Брюки сели хорошо, что волновало его намного больше, но он поймал себя на том, что поводит плечами от небольшого неудобства — ткань, казалось, не растягивалась, чтобы подстроиться под него.
— Знаешь, — продолжил Родриго, пихнув Хокинга рукой. — Может, нам стоит нанять этого отморозка на полную ставку. Пусть смотрит своими странными глазами на тех мудаков из южной части города. Они перед ним растеряются.
Мозер просто стоял там, скрестив руки на груди и придирчиво осматривая Блэка.
— Ты все равно выделяешься, — заметил он. — Ты не совсем вписываешься в типичный профиль спецагента… но думаю, униформа отобьёт у большинства желание присматриваться к твоему лицу.
— Не у большинства профессионалов, — сказал Блэк.
Мозер пожал плечами, но не ответил.
Однако Блэк слышал его мысли.
«Будет темно. Вероятно, мы все равно оставим его в машине на большую часть времени. Я не могу поставить его работать напрямую с парнями из спецназа, и учитывая, как велико то место, шансы, что его увидят, минимальны…»
Блэк согласился. Он также знал, что Мозер, вопреки его же словам, беспокоится не о том, что его узнает стрелок. Он беспокоился, что крот из ФБР или Национальной безопасности приставил к нему или Хокингу хвост. Он не хотел, чтобы они задавались вопросами, что за новый детектив в штате, или хуже того, чтобы они узнали, кто такой Блэк на самом деле, и использовали эту информацию, чтобы вышвырнуть оперативную группу Мозера с дела.
Они с Хокингом подозревали, что их крот располагался относительно высоко в пищевой цепочке, учитывая то, какая информация утекла и где эта информация оказалась. Должность была достаточно высокой, чтобы объявить все дело юрисдикцией ФБР.
«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации. Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений. Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот. Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого. Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
Квентин Блэк — представитель расы видящих, которая становится немного странной, оказываясь в разгаре связывания, подпитываемого сексом. Он и его новая пара Мири почему-то решили, что пойти поужинать в этом тумане сексуального безумия — хорошая идея. Не хорошая. Вообще нет. Сейчас они не совсем могут находиться на публике… не будучи слишком заметными. Хотя еда неплоха, когда они вообще о ней вспомнят.
Мириам не сильная видящая — это про её мужа, Квентина Блэка. Чёрт, Мири даже не чистокровная. Так к чему все эти гипер-реалистичные сны, которые она видит? И почему она продолжает исчезать практически всякий раз, когда засыпает — а также всё чаще во время бодрствования? Куда же она отправляется, раз даже Блэк не может почувствовать её и найти, хотя он ВСЕГДА чувствует и находит её? Когда сны Мири начинают следовать за ней в реальный мир, до чёртиков пугая её мужа, видящего с военной выучкой, Квентина Блэка, он решает, что пришло время любой ценой выяснить, куда она отправляется.
Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.
«Он такой же, как его кузен, — фыркнул видящий. — Дерьмо так же всюду следовало за ним. Куда бы он ни пошёл». Блэк и Мири отправляются в Таиланд, на частный курорт Блэка на острове Мангаан. Там они оказываются во главе своеобразного центра приёма беженцев-видящих, которые бегут от Счастливчика Люцифера, также известного как дядя Мири, Чарльз. Блэк также выдвигает Мири ультиматум — прямо перед тем как рейнджеры тайского парка просят у Блэка помощи в поисках двух пропавших туристов из Бангкока, исчезнувших в горном национальном парке дикой природы, который занимает половину острова. Рейнджеры волнуются, что к этому могут быть причастны другие обитатели острова — группа странных иностранцев, которые живут на острове уже десятилетиями.
Я сбежала из пансиона для благородных девиц и теперь не примерная ученица, а простая служанка. Хоть и стараюсь, а притворятся получается плохо. А он – вор. Раньше я бы даже не заговорила с таким. Сейчас мы вместе прячемся от имперских стражей и ведьмаков. Интересно, а все воры так же хорошо разбираются в придворном этикете и отлично образованы? Мне нужно попасть в родовой замок. Ему выбраться из столицы Империи, в которой объявили охоту на волшебников. Наши цели на некоторое время совпадает. Я знаю, что случайностей не бывает и загадочный и привлекательный вор не просто так повстречался на моем пути.
Герой, довольно долго считавший, что его папа маленько спятил и готовит своих детей к войне с инопланетянами встречает блондинку, благодаря которой и узнает, что папа не настолько безумен, как казалось и вложенные в сына знания не только не лишены смысла, но и бесценны. Просто они нужны в совершенно другом месте. Откуда у папы все эти знания, та еще загадка. А сам герой малость мерисьюх, ибо талантлив и упрям.
Героиня не подозревает, что является реинкарнацией скандинавской богини любви, а среди её сокурсников затесались Браги и Йормунганд. Правда начинает приоткрываться в клубе "Нифльгард", которым владеет Хель. Только там можно услышать настоящий нордический металл в исполнении йотунов из группы "Ярнвид" и сыграть в покер с самим Уллем в принадлежащем Локи казино "Нагльфар"! Но стоит держаться подальше от дракона Нидхёгга, обчитавшегося Толкиена и возомнившего себя ангмарским королём-чародеем…
Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.
Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит. Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
«Он говорит, что сломает все, что ты пытаешься сохранить в чистоте, брат…» Психолог-криминалист Мири Фокс отправляется на другой конец земного шара, когда ее теперь-уже-работодатель, экстрасенс-детектив Квентин Блэк звонит ей из полицейского участка Бангкока и просит о помощи. Она приезжает и обнаруживает Блэка, работающего под прикрытием в банде местных преступников и решительно настроенного узнать, кто из них убивает детей-беспризорников и ритуально сжигает их в в буддистских храмах. Но Блэк — не единственный, кто заинтересовался этими преступлениями, и вскоре его расследования привлекают внимание местных секс-торговцев, а также преступного синдиката из России, которому вовсе не нравится его вмешательство. Когда Мири приходит на помощь, она умудряется привлечь внимание не тех людей.
Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах. Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении. «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».
«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…» Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду. Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты. Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком.
«Какого покаяния ты ищешь, брат…?» Блэк исчезает, оставляя Мири одну в Сан-Франциско спустя считанные дни после того, как они возвращаются из Бангкока. Никаких объяснений. Ни слова о том, где он, что он делает, что включает в себя его загадочный новый контракт или хотя бы на кого он работает. Блэк лишь оставляет ей таинственные намёки, как цепочка хлебных крошек ведущие её к тому, где он, что делает… что все это значит. Однако Мири чувствует его — с каждым днём все сильнее. Она столько всего от него ощущает, во снах и во время бодрствования, что вся её жизнь выходит из-под контроля, особенно когда отношения между Блэком и его новым работодателем омрачаются.