Чёрный и синий - [16]
Я фыркнула. «Кто-то весьма уверен в себе».
«Просто решительно настроенный… и ещё то слово, которое ты предлагала взамен „испорченный“».
«Заносчивый? — поддразнила я. — Зацикленный на самом себе?»
«Не желающий идти на компромисс, — Блэк выпустил очередную струю жидкого пламени, заставляя мою кожу залиться румянцем. Он обхватил рукой моё бедро под столиком. — Я уже сказал, что сегодня ночью не собираюсь торопиться, Мириам. Тот маленький укол ревности к хостесс… который ты пыталась от меня скрыть? Этим ты только усугубила для себя ситуацию».
Я закатила глаза. «Ты все придумываешь».
«О? Придумываю? — Блэк улыбнулся. — И этим ты только что ещё сильнее усугубила ситуацию».
Я наклонилась к нему, собираясь ответить…
Как кто-то над нами прочистил горло.
Глава 4
Гости к ужину
Звук заставил меня подпрыгнуть почти на фут. Он не был громким, и это лишь заставило меня заметить, насколько тихо было в уединённой кабинке. Это также вынудило меня осознать, что кто бы там ни стоял, он скорее всего ждал, когда мы перестанем целоваться, и только потом попытался привлечь наше внимание.
Когда мужчина заговорил, его слова звучали безупречно вежливо.
— Мои извинения за вторжение. И ещё раз благодарю за то, что позволили нам встретиться с вами здесь…
Умолкнув на полуслове, он во второй раз прочистил горло, как будто не зная, что ещё сказать.
Все ещё подавляя тот резкий всплеск адреналина от того, что нас прервали, я повернула голову. К тому времени я знала, кто говорит. Практически как только он открыл рот, я уже знала.
И все же я вздрогнула, когда светло-голубые глаза Мозера посмотрели на меня.
Его взгляд оставался пронизывающим, когда он поправил галстук, разгладив его поверх светло-коричневой рубашки и одной рукой расположив галстук прямо по центру груди. В другой руке он держал кожаный портфель, битком набитый папками и бумагами.
Оторвав взгляд от моего лица, когда я во второй раз покосилась на него, Мозер посмотрел на Блэка, и его лицо выражало куда больше дискомфорта. Он продолжал стоять там, пока мы с Блэком отодвигались друг от друга на сиденье диванчика.
Он очевидно ждал приглашения, чтобы сесть.
Кто-то встал прямо за ним, всколыхнув тёмную штору. Я не видела его лица, пока он полностью не прошёл в наш небольшой уголок, но как только он зашёл, я осознала, что расслабляюсь.
— Хокинг, — произнесла я.
Напарник Мозера казался куда менее смущённым, чем сам Мозер. Слабо улыбнувшись, он поднял руку в кратком приветствии-салюте.
— Привет, Мири.
Взглянув через плечо на высокого мужчину, Мозер снова обратил взгляд на меня.
— Я правда извиняюсь, — сказал он. — Эти обстоятельства были… неожиданными.
— Блядские преступники, — радостно сказал Хокинг. — Никакого умения выбрать момент.
Я рассмеялась — я ничего не могла с этим поделать. При нашей первой встрече Хокинг так редко говорил. Очевидно, таким был Хокинг, когда он решал, что ты на правильной стороне.
Мозер бросил на напарника раздражённый взгляд, затем более вежливо посмотрел на меня. У меня сложилось отчётливое впечатление, что ему не нравилось, что я обращаюсь к Хокингу, а не к нему, или что я дружелюбнее относилась к Хокингу, чем к нему.
— В противном случае я бы даже не подумал побеспокоить вас двоих, — продолжил Мозер, прочищая горло и вновь приглаживая галстук. — Когда я этим утром говорил с мистером Блэком о деле, я ожидал, что весь день проведу с криминалистами, а вечер — в морге. Я думал, что у нас будет масса времени, чтобы ввести вас в курс дела завтра утром…
— Так что изменилось? — я настороженно переводила взгляд между ним и Блэком.
Блэк обхватил рукой моё бедро под столом. Я ощутила от него импульс собственничества и озадаченно взглянула на него.
Он не ответил на мой взгляд, не отводя глаз от Мозера.
— Присаживайся. Я позволю вам рассказать моей жене то, что вы рассказали мне, — он куда менее дружелюбно взглянул на Хокинга. — Ты тоже, само собой. Эван, верно?
Хокинг улыбнулся, как будто он находил этот вопрос забавным.
А может он просто заметил, что Блэк выделяет слово «жена» чуточку сильнее, чем нужно.
Я отодвинулась подальше от Блэка, быстро поправляя платье, когда они подошли и опустили свой внушительный вес на кожаное сиденье напротив нас. Я с трудом стёрла смущение с лица, поближе подвинув бокал вина к тому месту, на котором теперь сидела. Сделав глоток дорогого вина, я невольно ненадолго прикрыла глаза.
Оно действительно было безумно вкусным.
Ощутив от Блэка очередной импульс собственничества, я взглянула на него, нахмурившись.
«Что с тобой происходит?»
Он не ответил, но я видела, как поджались его губы.
«Я их сюда не приглашала», — напомнила я ему.
«Я тоже нет».
«Но ты знал. Небольшое предупреждение не помешало бы», — пробормотала я в ответ.
«Ты была в душе. Я отвлёкся».
«Слишком отвлёкся, чтобы сказать мне, что мы будем ужинать не одни?»
«Очевидно, ты никогда не видела себя в душе…»
Мозер прочистил горло, и мы оба взглянули на него.
— Вы уже поели? — Мозер сохранял тот же вежливый тон, сложив руки на столе. — Не возражаете, если мы возьмём себе еду? Мы весь день не выходили из офиса.
Блэк покачал головой, делая более долгий глоток вина из своего бокала. Выглянув в проем между шторами в сторону бара, он сделал жест официанту.
«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации. Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений. Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот. Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого. Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
Квентин Блэк — представитель расы видящих, которая становится немного странной, оказываясь в разгаре связывания, подпитываемого сексом. Он и его новая пара Мири почему-то решили, что пойти поужинать в этом тумане сексуального безумия — хорошая идея. Не хорошая. Вообще нет. Сейчас они не совсем могут находиться на публике… не будучи слишком заметными. Хотя еда неплоха, когда они вообще о ней вспомнят.
Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.
Мириам не сильная видящая — это про её мужа, Квентина Блэка. Чёрт, Мири даже не чистокровная. Так к чему все эти гипер-реалистичные сны, которые она видит? И почему она продолжает исчезать практически всякий раз, когда засыпает — а также всё чаще во время бодрствования? Куда же она отправляется, раз даже Блэк не может почувствовать её и найти, хотя он ВСЕГДА чувствует и находит её? Когда сны Мири начинают следовать за ней в реальный мир, до чёртиков пугая её мужа, видящего с военной выучкой, Квентина Блэка, он решает, что пришло время любой ценой выяснить, куда она отправляется.
«Он такой же, как его кузен, — фыркнул видящий. — Дерьмо так же всюду следовало за ним. Куда бы он ни пошёл». Блэк и Мири отправляются в Таиланд, на частный курорт Блэка на острове Мангаан. Там они оказываются во главе своеобразного центра приёма беженцев-видящих, которые бегут от Счастливчика Люцифера, также известного как дядя Мири, Чарльз. Блэк также выдвигает Мири ультиматум — прямо перед тем как рейнджеры тайского парка просят у Блэка помощи в поисках двух пропавших туристов из Бангкока, исчезнувших в горном национальном парке дикой природы, который занимает половину острова. Рейнджеры волнуются, что к этому могут быть причастны другие обитатели острова — группа странных иностранцев, которые живут на острове уже десятилетиями.
Потерять за один день все богатства, вылететь из элитной академии и умудриться избежать нежелательного брака? Это про меня. Мало бед? Так это я вмиг исправила — взялась дразнить наследного принца, и теперь наши с ним игры переходят все грани разумного. Все еще недостаточно проблем? Ну, тут уже сама судьба для меня постаралась: наследие Рока, зловещее пророчество и таинственные силы, нависшие угрозой над нашим миром… А пока меня ждет моя Живая Академия. Эта история — взгляд со светлой стороны. .
Порой нам кажется, что ради спасения человечества мы способны совершить ужасный поступок. Так думал и молодой парень, когда добровольно согласился отправиться в логово самого монстра и стать его верным рабом. Но, что же делать, если монстр оказался не таким уж и страшным, а былая свобода пропитана немыслимым обманом?
Иногда все идет не так, как хочется. Обиднее, когда планы рушатся перед самым Новым годом. Но не стоит забывать, что всё что не делается, все к лучшему! Порой стоит только обернуться и поверить в чудо, чтобы жизнь круто изменилась. И не забывайте, что сказка рядом, стоит только протянуть руку и подружиться с символом наступающего года!
Каждый год, всего на несколько месяцев, землю покрывают пушистые белые сугробы. Маленькие снежинки кружат хороводы, навевая атмосферу чуда. А что, если эти маленькие подарки зимы, действительно обладают волшебством?
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
Рассказ написан для конкурса по серии книг Елены Звездной «Академия проклятий». По времени события происходят самостоятельно от героев книги, но некоторые сюжетные линии уже состоялись.
«Он говорит, что сломает все, что ты пытаешься сохранить в чистоте, брат…» Психолог-криминалист Мири Фокс отправляется на другой конец земного шара, когда ее теперь-уже-работодатель, экстрасенс-детектив Квентин Блэк звонит ей из полицейского участка Бангкока и просит о помощи. Она приезжает и обнаруживает Блэка, работающего под прикрытием в банде местных преступников и решительно настроенного узнать, кто из них убивает детей-беспризорников и ритуально сжигает их в в буддистских храмах. Но Блэк — не единственный, кто заинтересовался этими преступлениями, и вскоре его расследования привлекают внимание местных секс-торговцев, а также преступного синдиката из России, которому вовсе не нравится его вмешательство. Когда Мири приходит на помощь, она умудряется привлечь внимание не тех людей.
Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах. Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении. «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».
«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…» Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду. Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты. Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком.
«Какого покаяния ты ищешь, брат…?» Блэк исчезает, оставляя Мири одну в Сан-Франциско спустя считанные дни после того, как они возвращаются из Бангкока. Никаких объяснений. Ни слова о том, где он, что он делает, что включает в себя его загадочный новый контракт или хотя бы на кого он работает. Блэк лишь оставляет ей таинственные намёки, как цепочка хлебных крошек ведущие её к тому, где он, что делает… что все это значит. Однако Мири чувствует его — с каждым днём все сильнее. Она столько всего от него ощущает, во снах и во время бодрствования, что вся её жизнь выходит из-под контроля, особенно когда отношения между Блэком и его новым работодателем омрачаются.