Черный бархат - [35]
– Мне нужно найти одного человека, – потупившись, тихо сказала Хелен.
– Вот вы и нашли меня. Вам этого мало, Хелен? – Он погладил ее по щеке. – Успокойтесь, прошу вас. Забудьте обо всем!
– Я не могу забыть! – Она закусила губу. – Вы ничего не понимаете! Меня никто не хочет понять!
– Попытайтесь объяснить все мне!
Она с надеждой взглянула ему в глаза, но тотчас же отвела взгляд и покачала головой.
– Возможно, все это лишь игра моего воображения! Если это так, тогда я схожу с ума. Но если нет…
Подошедший официант прервал их разговор, но Дэн успел сообразить, что пора ослабить напор, иначе он рискует отпугнуть ее, а вот этого-то ему меньше всего хотелось.
– Вы, как мне сказали, завтра тоже придете к Мартину на барбекю, – будничным тоном сказал он. – Мартин уверял меня, что с вами придет ваш друг…
– Но ведь и вы, Дэн, явитесь на вечеринку не один! – с упреком заметила она, и сердце Дэна сладко заныло, угадав укор ревности. Будь на месте Хелен другая, Дэн не растерялся бы и вылил на нее поток заверений в самых пылких и нежных чувствах: ведь намек ее был слишком прозрачен! Но с Хелен следует обдумывать каждое слово, любой пустяк может оттолкнуть ее, и тогда все его старания окажутся напрасными.
– Только из-за Дженни, – пробормотал он, стараясь сохранить обескураженный вид. – Я не учел, что могу рассчитывать на вашу помощь. Мне казалось, что из-за ее сумасбродства дела могут принять самый неожиданный оборот. И я решил подстраховаться…
– А почему вы вдруг вообразили, что я стану защищать вас от Дженни? – широко улыбнулась Хелен. – Маргарет говорит, что девочка в вас влюблена. Это же прекрасно!
– Умоляю вас, пощадите меня хоть вы! Оставим разговор о заблуждении этой девчонки на другой раз. Это же настоящая Лолита! В прошлом году она вцепилась в меня, как молодой осьминог! А теперь она превратилась в спрута. Вернувшись в прошлый раз из Лондона домой в Штаты, я, к своему ужасу, обнаружил в почтовом ящике письмо от нее! У меня на макушке волосы зашевелились!
– А почему бы вам не полечить ее? – рассмеялась Хелен, откинувшись на спинку стула, и, глядя в ее глаза, Дэн невольно замер от восхищения. Эти прекрасные голубые глаза сейчас сверкали смешинками, хотя лишь минуту назад казались усталыми и испуганными. Он так залюбовался ими, что потерял нить разговора. Дэн наморщил лоб, вспомнил, о ком шла речь, и горячо воскликнул:
– Подвергнуть Дженни психоанализу? Ни в коем случае! Это подольет масла в огонь! Разве вам не известно, мисс Стюарт, что у женщин нередко пробуждаются сексуальные фантазии в отношении лечащего их психиатра? Мне страшно подумать, что может взбрести в голову юной девушке! Так или иначе, Дженни меня пугает и порой загоняет в тупик. Одернуть ее я стесняюсь, щадя родительские чувства Мартина и Маргарет, моих добрых друзей. Но ведь должен же я как-то защищаться от нее! Вот поэтому я и попросил Антонию прийти вместе со мной.
Дэн остался весьма доволен собственной гладкой ложью. Вот какие неожиданные способности проявляются у человека в минуты отчаяния! Но следующий вопрос Хелен застал его врасплох.
– А как она выглядит? – спросила она.
– Дженни? Разве вы не знаете?
– Нет, Антония!
Их взгляды скрестились, и Дэн усомнился в том, что Хелен поверила его легенде. Она не глупа, отметил он, с ней следует держать ухо востро, тем более когда касаешься столь скользкой темы.
– Антония прекрасна! – задумчиво сказал он. – И чрезвычайно мудра. Мне кажется, что она из аристократов. Но это лишь мнение американцев, вы оцените ее вернее, Хелен. Приглядитесь к ней получше, а в понедельник поделитесь со мной своими впечатлениями.
Хелен вспомнила о публичном чтении, намеченном на понедельник, и помрачнела.
– В чем дело? – спросил Дэн. – Не нужно было употреблять слово «понедельник»? Или вы расстроились из-за того, что я лишний раз напомнил вам, что я американец?
– Вам не по душе затея с чтением вслух перед покупателями, – сказала Хелен, потупившись. – Я поторопилась, организовав это мероприятие, мне следовало сперва посоветоваться с вами. Извините меня!
– Я готов простить вас лишь при условии, что вы снимете очки!
Официант принес им заказанные блюда.
– Но я ничего без них не вижу! – испугалась Хелен.
Официант ушел, и Дэн сам осторожно снял с нее и положил на стол неимоверные очки.
– Не лукавьте, Хелен! – мягко сказал он. – Вы просто прячете за ними лицо. Давайте проверим, удастся ли вам обойтись без них. Если ткнете вилкой в стол вместо тарелки, я вам поверю. Договорились?
– Вы и дальше собираетесь проникать в мои мысли? – тихо спросила Хелен. Щеки ее порозовели, отчего фиалковые глаза сверкали, словно звезды. Дэн готов был любоваться ею до утра, а может быть, и до самой смерти. Меньше всего ему хотелось есть.
– Почему бы вам не поделиться со мной своими проблемами? – проникновенным голосом спросил он.
– У меня их нет! – поспешно возразила она.
– Пусть так и будет, дорогая! Вам виднее. Расслабьтесь и наслаждайтесь ужином, – вздохнул он.
– Вы всех так называете? – обиженно спросила она.
– Нет, лишь тех, кто этого заслуживает, – заверил ее он.
Они занялись едой, уткнувшись в тарелки, но Хелен украдкой посматривала на него, борясь с желанием прямо потребовать, чтобы впредь он называл этим словом только одну ее. Антонию она возненавидела, еще даже не взглянув на нее.
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Тропический рай…Красивая женщина…Неотразимый мужчина…Романтика? Ни в коем случае!Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…Что ж, за этим дело не станет!
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..
Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает испытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на ненависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна оказывается перед угрозой крушения настоящего.
По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки. От фонаря к фонарю, то укорачиваясь в пятнах света, то вытягиваясь в темноте, спешила сложная, многоугольная тень. Только ноги и голова выдавали в ней человека. Все же остальное, окруженное множеством раздутых пакетов, свисающих бесформенных сумок, торчащих из-под мышек свертков, было не опознаваемо. Изредка перегруженный багажом силуэт останавливался и поправлял прижатую к груди самую большую ношу: завернутую в розовое одеяло, мирно сопящую девочку лет двух.По остывающей, укутанной вечерней пылью мостовой спешно простучали каблуки.
Марии - 18. Она студентка театрального университета, ведет дневник, играет на рояле. Ее мир статичен, в нем нет забав, веселья и ярких красок. Она, как будто плывет по течению: монотонные встречи со сверстниками, скучные пары, не менее скучные репетиции. И вот однажды она встречает в Интернете ЕГО. Он меняет всю ее жизнь, ломает стереотипы и запреты. Мария начинает воспринимать реальность более осознанно. Рядом с ним для нее возможным становится все: полеты под луной, хождение по водной глади, путешествия во времени. Кто же ОН на самом деле? Почему скрывает свой истинный облик? Сможет ли Мария найти ответы на все свои вопросы, пока ОН окончательно не разрушил ее жизнь?...
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь)) .
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.