Чёрный абеллург - [14]
— А ты не болел? — спросил Айнагур.
— Нет, что ты… Мы всегда зимой купаемся в проруби. И я, и братья, и отец. Правда, сознательно я окунулся в прорубь только этой зимой. В предыдущую зиму мне было два года. Меня, конечно, окунали, но я этого не помню. А вообще у нас принято закаляться с младенчества.
— Значит, теперь тебе двенадцать лет?
— Да.
— Мне тоже. А откуда ты тогда взялся? Ну, когда я провалился…
— Из окна своей комнаты, — засмеялся Ральд. — Это ведь как раз под моими окнами случилось.
Айнагур изобразил на лице удивление.
— Мы с братьями вернулись с охоты, и я собирался идти в купальню. Братья уже ушли. А я только разделся и вдруг слышу — шум какой-то снаружи… Хотел прыгнуть слуга, да я остановил его. Он был так разодет, а на мне как раз ничего не было. Ничего не мешало.
— Вы охотитесь в горах? На диких турнов, да? А вы не боитесь ханнов и хургалов?
— Как тебе сказать… Вот вы, рыбаки… Вы же постоянно выходите на промысел, несмотря на то, что в озёрах водятся гурнии. Да и волны могут подняться такие, что лодку перевернёт…
— Ну, к озёрным тварям в Валлондоле давно привыкли, а гор все боятся. По-моему, ханны и хургалы всё же пострашнее гурний.
— Хургал действительно может напасть неожиданно, — согласился Ральд. — А от ханна можно спрятаться — в пещере, например, или там… лечь, забиться подо что-нибудь. Ну а если место открытое и нигде не спрячешься, то… Мы ведь все с самострелами. Его надо держать заряжённым и на открытом месте быть вдвойне начеку.
— Значит, ханна можно убить?
— Конечно, можно. Кстати, если в ханна целятся, он чаще улетает, чем нападает. Это очень умные птицы.
— Говорят, это слуги Ханнума. А он не сердится за то, что целятся в его птицу?
Ральд пожал плечами.
— Человек умнее зверя, бог сильнее человека. Но это же не значит, что более слабый не имеет права сопротивляться и защищаться. Так можно превратиться в самое слабое существо на свете.
— Вас, лирнов, многие считают нечестивцами. За то, что вы не боитесь богов.
— По мнению глупцов, боги существуют потому, что люди обязательно должны кого-то бояться, — усмехнулся Ральд.
— А ты как думаешь, почему существуют боги?
— Они существуют, потому что существуют, — сказал Ральд и начал одеваться.
"А может, вовсе и нет никаких богов? — хотел спросить Айнагур. — Может, их придумали, чтобы считать себя их потомками?"
Но вместо этого спросил:
— А это правда, что вы потомки богов воды?
Ральд уже натянул облегающие серые штаны и теперь надевал через голову тонкую белую рубашку с глубоким кружевным воротом. Он ничего не ответил, только бросил на Айнагура свой непонятный, холодноватый взгляд — не то удивлённый, не то насмешливый. И Айнагур вспомнил гибкую обнажённую фигурку, которая удалялась от него по заснеженному мосту и как будто парила над всеми, постепенно растворяясь в серебристом тумане.
Ральд потуже затянул широкий расшитый пояс и поднял лицо — нежное, продолговатое, даже можно сказать, слишком длинное, с маленьким ртом и огромными прозрачными глазами. Странное, неправильное, нечеловечески прекрасное лицо… И кто-то ещё может сомневаться, что он потомок богов?!
Он посмотрел на себя в зеркальную колонну, встряхнул влажными спутанными волосами.
— Извини, мне пора. Отец не любит, когда мы опаздываем к столу, а мне ещё надо привести себя в порядок.
"Ну вот, — с тоской подумал Айнагур. — Сейчас он уйдёт и всё…"
Ральд ещё раз взглянул на камешек гальфинит, сунул его за пояс и сказал:
— Через два дня праздник. Приходи. Прямо ко мне. По западной галерее, потом направо, а там у кого-нибудь спросишь.
— А меня пропустят?
— А с какой стати тебя не пропустят…
Глава 5. Белый замок.
Айнагура даже никто не спросил, куда он идёт. А когда он выяснял у кого-то из слуг, где покои молодого господина, тот лишь поинтересовался — которого. Айнагур только сейчас вспомнил, что у Ральда два старших брата. Слуга нисколько не удивился, что рыбацкий мальчишка идёт в гости к сыну лимнарга. Как будто это было в порядке вещей. Может, просто нарядный праздничный костюм сделал Айнагура похожим на отрока из благородной семьи? Два дня назад он объявил деду, что сын правителя пригласил его на праздник и надо бы одеться поприличнее. Пришлось изрядно потратиться, зато теперь Айнагур был собой доволен и, вышагивая по коридорам замка, чувствовал себя чуть ли не вельможей. Единственным существом, которое отреагировало на него, как на чужого, был огромный белый вульх, лежавший у камина на хургаловой шкуре. Увидев Айнагура, он приподнялся и зарычал.
— Тихо, Ронго!
Ральд вышел из соседней комнаты — тонкий и изящный, в голубом костюме и мягких белых сапожках. На белом поясе кинжал в серебряных ножнах. Обстановку его покоев, так же, как и других апартаментов замка, можно было коротко охарактеризовать двумя словами — изящество и простота. Много света, нежные, неяркие цвета — преимущественно белый и голубой, высокие, украшенные скульптурами и рельефами камины, пушистые ковры, светильники из серебра и фальга — очень прочного, более тёмного, чем серебро, металла, который добывали в Рундоле. По коридорам и комнатам бегали вульхи всех мастей и размеров. Слуги, одетые едва ли хуже своих господ, обращались к ним почтительно, но без поклонов. Здесь царил дух непринуждённости, однако ощущения беспорядка не было. Жизнь в замке правителя Линдорна казалась оживлённой и вместе с тем вполне размеренной.
Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…
Служителям богов не впервой провозглашать себя избранниками и обманывать народ, но тот, кто действительно избран судьбой, способен изменить жизнь всей страны. И кто бы мог подумать, что судьба изберёт для этого дочь простого охотника. Овладев разными видами магии, Ариэна из Зелёного Ура оказывается в гуще политических интриг. Её жизнь полна опасностей. Ей предстоит решить множество загадок, в том числе понять, что за таинственная незнакомка преследует её уже не первый год. А ещё Ариэне очень хочется быть счастливой — с тем, кого она полюбила с первого взгляда.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.
Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Оба племени устали от вражды, и жизнь в Сантаре, кажется, входит в мирное русло, но тот, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня, понимает — это всего лишь затишье перед бурей. А в сантарийской глуши, в краю цветных гор и лесных замков, подрастает девочка, постигающая тайное учение со скоростью, удивляющей старых мудрецов. Она уже знает, что будущее мира во многом зависит от неё. А ещё от тех, кого ей предстоит найти.