Черные минуты - [66]
— Нет, позвольте мне закончить… Когда вы раскритиковали сценарий «Психо», я очень огорчился, потому что об этом узнал мой продюсер — по вине агента, который направил ваши замечания не мне, а ему, — и едва не закрыл проект. Но вы были правы, говоря, что этой истории не хватает правдоподобия, и я переписал сценарий. Мне кажется, получилось лучше.
— Мне очень жаль…
— Во всем виноват мой агент, доктор. Вы не представляете, насколько агенты бывают бестолковы.
— Ничего страшного, не беспокойтесь.
— А я ведь даже не знаю, видели вы фильм или нет.
— Да, я смотрел его в Мехико.
— И как он вам показался по части правдоподобия?
— Сэр Альфред, скажите вашим клеветникам, что если бы вы стремились к правдоподобию, то снимали бы документальные фильмы! — рассмеялся доктор.
— А вы сами, доктор?
— Что вы имеете в виду, сэр Альфред? Я не совсем понимаю…
— Как вы собираетесь поймать преступника? Есть у вас еще порох в пороховницах?
— Простите, — неожиданно перебил их Винсенте, который успел вернуться, — уже половина шестого, нам пора двигаться.
Глава 17
По просьбе дона Даниеля Торреса Сабинаса совещание состоялось в четверг утром в конференц-зале мэрии. Мэр сказал пару слов в начале и ушел, сославшись на очень срочные дела. В зале собрались полицейские всех мастей. Помимо полиции Паракуана, тут присутствовали дюжина коллег из Тампико и Сьюидад-Мадеры, желающие объединить усилия в поиске преступника. Траволта и Круз Тревино тихо переговаривались. Племянник шефа Гарсиа тоже был здесь — он вежливо поздоровался с Ранхелем. Не успел он усесться, как к нему торопливо подошла одна из секретарей мэра.
— Сеньор Винсенте Ранхель? — вполголоса спросила девушка. — Вас просят к телефону. Пойдемте, пожалуйста, со мной.
В коридоре им встретился Проф. Вид у него был растерянный и озабоченный.
Он оттащил Ранхеля в сторону и сообщил:
— Слушай, Калаватра погиб. Ему застрелили.
— Что? Ты уверен?
— Еще бы! Он был, как обычно, на посту. Его привезла «скорая».
— Сеньор, звонок очень срочный, — вмешалась секретарша, торопя его, — междугородний.
Они спустились на первый этаж в просторное помещение недалеко от входа. Оказалось, что звонит шеф Гарсиа из Сьюидад-Виктории.
— Ранхель? Ну наконец-то.
Может быть, из-за расстояния или помех на линии голос шефа казался старческим и усталым. Он просил передать привет доктору, но только после совещания. О смерти Колдуна ему уже доложили.
— Лолита мне сказала. Я поручил это дело Вонгу.
— Сеньор, мне хотелось поучаствовать…
— Не отвлекайся, Ранхель. Вонг и сам справится, а твоя забота — это доктор и девочки.
— Но о докторе может позаботиться Табоада.
— Ранхель, это приказ, понятно?
— Да, сеньор.
— У него есть жалобы?
— Нет, сеньор.
— Помни, что он весьма прихотлив. Чуть что ему не по нраву — он хлопнет дверью и уйдет. А мой племяш сильно тебе докучает?
— Нет, все в порядке. За ним сейчас присматривает Сиго. Он присутствует на совещании.
— Иди и забери его оттуда. Ты не знаешь, на что он способен! Немедленно выведи его!
— Да, сеньор.
После того как они попрощались, Ранхель позвонил в редакцию «Меркурио» и поговорил с Марианной. Положив трубку, он увидел, что рядом стоит Круз Тревино — наверное, он все слышал.
— Чего тебе, Тревино?
— Ты собрался свалить от нас, Ранхель? — с презрением поинтересовался коллега. — Мы знаем о твоих переговорах с Барбосой. Уходишь в Сьюидад-Мадеру?
— Ты полный придурок.
Ранхель оттолкнул его и прошел мимо.
Вернувшись в зал, он поманил к себе Сиго:
— Мне надо на полчаса уехать, а пока меня не будет, ты если что позаботишься о докторе. — С этими словами Ранхель сунул ему ключи от патрульной машины и вышел.
Пять минут спустя он припарковался на КПП, где служил Колдун. Вонг встретил его вопросом:
— Что стряслось, Ранхель? Говорят, ты уходишь к Барбосе?
Ранхель предпочел не отвечать, боясь, что сорвется и поссорится с Вонгом.
— Ты нашел что-нибудь? — спросил он.
— Да вот, смотри. — Вонг указал на пулевые отверстия в стене КПП. — Девять пуль, а Калаватра не успел даже вынуть пистолет.
— Стало быть, его уложили из пулемета?
— Да, похоже на «узи».
На полу было много крови.
— Водитель грузовика, который ехал на нефтеперегонный завод, сообщил в полицию. Калаватра получил девять пуль, восемь прошили левую ногу и руку, а одна шею. Похоже, тормознул какого-то уголовника — узнал, может быть, и тот решил с ним расправиться, дабы его снова не замели. Я думаю, он вышел на дорогу и сразу бросился обратно к телефону, а водитель дал по нему очередь.
— А «узи» — это большая пушка?
— Нет, мелкая и легкая. Размером с утюг. Их делают в Израиле.
Тем временем Вонг открыл шкаф, где хранились вещи убитого.
— Вот это да-а. — Он вынул кулек, сделанный из газетного листа, полный марихуаны. — Неудивительно, что он не хотел покупать телевизор.
Ранхель не ответил, рассматривая кровь на полу.
— Бедняга.
Он взял со стола номер «Меркурио» недельной давности, под которым обнаружилась зеленая тетрадь с надписью на обложке «О загадочных явлениях». Внутри страницы были разделены на две колонки. В первой описывались эти «загадочные явления»: «При полной луне можно видеть зеленые огни, летящие в сторону гор»; «Голубь, потерявший птенцов, возвращается на это место каждый день в течение четырех месяцев»; «Кошки наиболее активны на закате».
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.
В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.