Черные минуты - [60]

Шрифт
Интервал

«Это конец, — подумал Ранхель. — Меня точно вышибут с работы».

— Ваши люди следят за сеньором Джеком Уильямсом? — спросил мэр у шефа Гарсиа. — Вы можете это объяснить?

— Могу, сеньор, — без колебаний отвечал Гарсиа. За время его пребывания на посту шефа полиции сменилось четыре мэра, и Торрес был пятый. Опыт убеждал его, что бояться нечего. — Мы пошли на это, заботясь о безопасности сеньора Уильямса. У нас нет сомнений в его непричастности к преступлениям, но к нам поступают сведения, что некоторые горожане настроены весьма агрессивно. Мы опасались нападений.

— Я вам очень признателен, но мы вполне способны сами себя защитить, — отвечал разозленный его ответом миллионер. — Мои охранники прошли подготовку в Тель-Авиве.

— Полиция снимет наблюдение, — пообещал мэр и торопливо добавил: — Кстати, не могли бы вы поделиться со всеми информацией, которую сообщили мне лично?

— Я говорил, что сын оказался в этом злополучном баре исключительно по моей вине. Я просил его развлечь дочерей моего бизнес-партнера из Техаса, которые приехали с ним. И если бы не моя просьба, его бы там не было. Это понятно?

— Да, все понятно, — сказал мэр. Заметив, что адвокат Уильямса поглядывает на часы, он понял намек и заторопился: — Господа, у нас мало времени, давайте перейдем к обсуждению конкретных мер, которые необходимо принять уже сегодня.

Решено было, что на время кризиса школы будут использовать только одну дверь, чтобы облегчить наблюдение за теми, кто входит и выходит. Учителям надлежало повысить бдительность. При условии, что губернатор одобрит повышение бюджета, будет усилено негласное наблюдение в районах, где находятся школы.

— Если бы у нас было больше средств, поиски продвигались бы быстрее, — пожаловался шеф Гарсиа.

Падре Фриц Шанц и сеньор Чоу все время перешептывались, а потом Чоу сказал:

— Мы все-таки настаиваем на профессиональном расследовании.

— Что вы имеете в виду? — удивился мэр.

— Надо привлечь консультантов.

— Кого именно?

Ранхель вопросительно взглянул на шефа. Тот кивнул, разрешая ему высказать предложение.

— Почему бы не пригласить доктора Куроза Куарона?

Все стали переглядываться. Первым отреагировал падре Фриц Шанц.

— Доктора Куроза Куарона? Было бы отлично, но простите… разве он еще жив?

— А ведь и правда, — оживился шеф полиции Тампико, — он был бы большой подмогой. Несравненный сыщик! Однако боюсь, что он давно умер. А если нет, так ему сейчас не менее девяноста лет!

— Никогда о нем не слышал, — признался мэр. — А чем он знаменит?

— Он самый лучший сыщик в Мексике, если не во всем мире. Журнал «Тайм» назвал его современным Шерлоком Холмсом.

— Он нашел убийцу Льва Троцкого, — подсказал глава военной разведки. — Он арестовал Энрико Сампьетро, подручного Аль-Капоне, что предотвратило новый подъем мафии. Он много чего сделал. Словом, он легенда.

— А дорого ли стоят его услуги?

— Если случай интересный, он не возьмет денег, — сказал шеф разведки. — Тогда и расходы, связанные со следствием, оплачивает сам.

— Что ж, достойный человек, — кивнул мэр. — Такой бы нам подошел.

— К тому же он родом из Паракуана.

— Нет, он вырос в Тампико, — уточнил шеф Гарсиа, — куда переехал из Хименеса, штат Чиуауа. О том месте у него остались нелестные воспоминания.

— Вы с ним знакомы? — спросил мэр.

— Встречались однажды, году примерно в сороковом.

Ранхель догадался, что шефа и доктора не связывают дружеские отношения.

— Идея неплоха, но необходимо прежде всего убедиться, что он жив.

— Мне говорили, что он вышел в отставку в 1978 году.

— Вы знаете, как с ним связаться? — обратился мэр к Ранхелю.

— Возможно. — Ранхель взглянул на шефа.

— Хорошо. Свяжитесь с ним. И если он заинтересуется, пусть приезжает скорее.

Интересно, что сеньор Уильямс был явно чем-то недоволен, будто совещание окончилось не так, как он предполагал.

В машине шеф спросил:

— Сколько ты уже у нас работаешь, Ранхель?

— Четыре с лишним года, почти пять.

— А я отработал тридцать и могу сказать тебе, что поиски преступника не всегда проходят по прямой. Иной раз топчешься по кругу, иногда по спирали, ища след. Понимаешь?

Он говорил так, будто Ранхель собирался оспорить эти очевидные истины.

— Да, сеньор.

— Сколько ты не спал?

— Третьи сутки пошли.

— Я заметил, что ты клюешь носом. Сегодня можешь отдыхать, приезжай за мной завтра в семь.

— Благодарю вас, сеньор.

— Но прежде попроси Лолиту отыскать контактную информацию доктора. Пригласи его от моего имени и, если он согласится, закажи ему номер в гостинице и авиабилет.

Адрес они нашли в старой адресной книге с хрупкими пожелтевшими страницами: Альфонсо Куроз Куарон, 54 Рио Микскоак, Мехико. Невероятно! Давным-давно, когда он играл в «Лас Яабас дел Вилле», их штаб-квартира находилась по адресу 27 Рио Микскоак. Может быть, он даже встречал доктора на улице и знает его в лицо!

Лолита набрала номер, но ответа не было. Пять минут спустя позвонил Ранхель, и трубку взяла женщина.

— Да?

— Доктор Куроз Куарон?

— Вы ошиблись номером.

Ранхель попробовал снова.

— Здравствуйте. Это квартира доктора Куроза Куарона?

— Он здесь не живет. Вы неправильно набрали номер.

Ранхель собрался еще раз попытать счастья, но Чикоте напомнил, что шеф ждет отчет по встрече в мэрии. Винсенте за пару минут отпечатал на двух листах итоги и отдал их Чикоте, чтобы тот размножил и распространил. В девять часов он вышел позавтракать. Ранхель съел гордитас с зеленым соусом, выпил содовую — без цвета и газа — и вернулся в офис. Он был намерен дозвониться.


Рекомендуем почитать
Правда опаснее смерти

Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.


Гора Тяньдэншань

«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.


Мост мертвеца

Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…


Игра не на жизнь, а на смерть

Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.


Не дрогнет рука. Роман

В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Черные очки

Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.


Зарубежный детектив 1974

Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.


Ночью все волки серы

«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.


Поставь на карту жизнь. Любить, но не терять рассудка. Что сказал покойник

В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.