Черные дни в Авиньоне - [12]
— Ты крут, — без тени иронии заметил Кроули.
— Я делал все, что мог, — пожал плечами Азирафель. — И все, что должен был делать. Просто раньше мне для этого требовалось указание свыше. И, представь себе, оно последовало! — его лицо исказила несвойственная ему кривая улыбка. — Мне было предписано прекратить, цитирую: «вселять в смертных необоснованную веру в собственные возможности, могущую привести к неконтролируемому росту гордыни». Какова формулировочка?! Кроме того, ангелу напомнили его первейшую и главнейшую обязанность: внушать смирение, добронравие и кротость. Между прочим, выговаривал мне лично Метатрон. Оказал высокую честь, понимаешь ли.
— Если людишки станут много знать, мы сделаемся не нужны. Старая песня… У нас Внизу ее поют другими словами, но смысл тот же.
В белых волосах опять промелькнули искры.
— Налей-ка чего-нибудь покрепче. Скотч, бурбон — все равно… Один из моих приятелей, недавно, кстати, выслужился в архангелы, по секрету намекнул, что по «не сгоревшему отступнику» принято решение строго контролировать, однако до крайностей не доводить. Фу ты, аж язык свело от канцелярских оборотов… — ангел принял от Кроули полный стакан, и в три глотка выхлебал крепкий напиток, как воду. — Добавь. Да, столько же.
— Друг мой, по моему глубокому убеждению, все ангелы делятся на два вида… — Кроули наполнил его стакан, и продолжил, мысленно подмигнув и «хорошему», и «плохому», и «злому»: — те, кто делают карьеру на Небесах, и те, кто работает. Ты — работаешь.
— Спасибо. Ты бываешь удивительно афористичен.
Кроули мог не опасаться упрека во вторичности: его друг не любил вестерны.
— Бессильные мира сего,[7] — настроение Азирафеля заметно изменилось. После третьего стакана он перешел от гнева к философствованию. И язык уже слегка заплетался. — Верно при… припечатал нас Вильгельм…
— Что-то не припоминаю ничего похожего.
— Эт было в з-з-замке… — Азирафель пьянел на глазах. — познкомилис-с мы в з-замке…
Кроули мягко предложил ему протрезветь, но ангел ни с того ни сего заупрямился, напомнил, что он крут, пинком распахнул дверь в оранжерею и в облаке спиртного запаха выдул туда туманный шарик воспоминаний, цветом напоминающий сильно разбавленный виски.
В самом деле, замок появился. Он стоял посреди зеленого луга: огромный, из бурого камня, с башенками, зубчатыми стенами и узкими окнами-бойницами. За ним вдали угадывался лес.
Под стенами гарцевал на белом коне рыцарь в светло-сером плаще и серебристом шлеме. На стене стояла дама в остроконечном головном уборе и что-то кричала, глядя вниз.
Кроули прислушался:
— Я надеялась, вы покроете себе неувядаемой славой, сэр Азирафель! А вы не скрестили мечей и не преломили копий с Черным рыцарем! Стыдитесь!
— Ой, пр… промахнулся, — Азирафеля пошатывало, пришлось для устойчивости уцепиться за дверной косяк. — Не тот век. И замок… не того…
— Все равно интересно, — оживился демон. — Это же Камелот, верно? Ты вернулся после той нашей встречи на болоте?
— Выслушайте меня, прекраснейшая Алиенор! — тем временем воззвал рыцарь. — Копий я в самом деле не преломлял, но ведь и без того все закончилось благополучно! Я вернулся к вам живым и невредимым!
— Вы просто трус, сэр Азирафель, — отрезала Алиенор и покинула стену. Рыцарь немного постоял в раздумье, затем направил коня к воротам и скрылся в замке.
— Надо было нам обменяться шлемами, — заметил Кроули. — Ты бы предъявил мой как трофей, твой бы мне тоже пригодился.
— Да ну ее, — отмахнулся Азирафель, — в Камелоте ку-у-уча красоток. Не одна, так другая…
Желтые глаза распахнулись до последних доступных им пределов и с веселым изумлением уставились на ангела. А тот забормотал, все более и более путаясь:
— Раждому кыцарю… э-э-э… каждому рыцарю надо поиметь даму сердца… или заиметь? Ох, что я несу… Нет, срочно трезветь. Сроч-но.
Он сосредоточился на пустой бутылке, возвращая в нее выпитое до последней капли. Очевидно опасаясь, как бы демон не пристал с расспросами о похождениях во времена короля Артура, Азирафель поспешил вызвать новое воспоминание — на этот раз именно то, какое надо.
Мягкий августовский вечер пах яблоками, зреющими в королевском саду, полынью, укропом и шалфеем с грядок аптекарского огорода. Ароматы вливались в распахнутое окно библиотеки — просторного зала, тесно уставленного книжными шкафами и ларями. Под высоким сводчатым потолком копились ночные тени, но у окна еще хватало света: во всяком случае двое, сидевшие у стола, не спешили зажигать свечу в простом медном подсвечнике. Конечно, Азирафель обошелся бы вообще без света, но в четырнадцатом веке такая способность могла быть ложно истолкована.
Раскрыв большую кожаную папку, он вытащил лист пергамента и принялся читать вслух. Ему очень нравилось то, что он читал, хотя смысл написанного резко контрастировал с умиротворением, разлитым в библиотеке.
Кроссовер книги Терри Пратчетта и Нила Геймана «Добрые предзнаменования» («Благие знамения») и одноименного сериала.Ад и Рай все-таки не простили своим агентам срыв Армагеддона и намерены покарать предателей. Тем временем демон приходит к выводу, что грядущую войну человечества с силами Света и Тьмы необходимо организовать и возглавить. Ангел решительно против этой идеи, к тому же у него есть важное дело: поиски матери Антихриста.Метки: постканон, броманс, Великобритания, юмор, экшн, драма, дружба, счастливый финал.Примечания автора: фанфик основан в первую очередь на фактах сериала, поэтому Бог и Вельзевул здесь женского рода.В жанрах указана драма, а это значит, что в тексте, как в жизни: веселое и печальное, серьезное и смешное переплетаются так тесно, что и не уловить, когда одно переходит в другое.
Кроссовер книги Терри Пратчетта и Нила Геймана «Добрые предзнаменования» («Благие знамения») и одноименного сериала. Продолжение фанфика «План на первую тысячу лет».Управлять прогрессом человечества оказалось совсем не просто. К глобальным проблемам добавляются личные: Азирафель получает предложение, от которого трудно отказаться, Кроули должен предотвратить бунт в Аду, а Хастур вновь остается один. И все трое ввязываются в дело, чреватое опасностями и непредсказуемыми поворотами. Потому что не следует слишком часто останавливать время.Метки: счастливый финал, постканон, броманс, ООС, юмор, драма, экшн, дружба.Примечания автора: ООС Хастура.
Туринская Плащаница никогда не будет считаться подлинной, если у нее не будет полной и достоверной биографии. И хотя написаны уже сотни биографий, в них остаются неразгаданные «белые пятна». Опираясь на достижения российских и зарубежных специалистов по Древней Иудее, по восточнохристианской литературе и раннехристианской иконографии, автор восстанавливает таинственные маршруты Плащаницы в первом тысячелетии, рассматривает версии ее загадочного исчезновения в 1204 году и еще более загадочного обретения в 1349-м.
В книге рассказывается о попытке трех спецслужб — КГБ, ЦРУ и западногерманской БНД — получить доступ к картотеке агентурных архивов МГБ ГДР. События разворачиваются в 1989–1990 гг. в Германии. Автор в это время работал в Берлине собкором газеты «Труд», был очевидцем описываемых событий и лично знал некоторых их участников. Основное внимание уделяется попыткам ЦРУ выявить в своих рядах «крота», по вине которого США потеряли ряд агентов в важнейших научных, дипломатических и разведывательных структурах СССР.
“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…