Чернокнижник - [14]

Шрифт
Интервал


Сам Алик наркотой вроде не баловался, хотя, по-моему, имел какое-то отношение к героиновой сети — да и не мог не иметь, потому что бизнес этот, в основном, был под чеченцами. Надо мной шутил беззлобно: уверял, что сижу я на винте исключительно потому, что это наркотик для интеллигентов — нравиться он мне, разумеется, не может. Тем не менее, сынок его, четырнадцатилетний пацан, всегда был готов слетать в ближайшую аптеку за солутаном; а Амина безропотно отоваривала меня рецептами; так велел им Алик. У Бериевых можно было переночевать, можно было зайти вмазаться, если негде; у него можно было сварить.


А мне тогда было надо — именно так, по-другому не скажешь: надо было погладить и успокоить вставшую на дыбы душу; надо было выжечь из головы прибором для выжигания суку-Киприадиса; надо было прорыть новые ходы из той кротовой ямы, где я оказался. Поэтому я сразу же направился на кухню, почти ощупью пробираясь по длинному темному коридору — кто это строил, какой урод?


В углу, около окна, — я не сразу заметил его — сидел неподвижно старик, каменно замерев над пустой чашкой, полуприкрыв глаза. Широкие спортивные штаны, длинная фуфайка и вязаный жилет; седые волосы покрывала маленькая тюбетейка, руками сжимал он деревянную палку.


— Дед мой, — кивнул Алик. — Совсем плохой. Да ты не обращай внимания, делай то, что надо тебе. Он немного того…


— В смысле? — я покосился на старика: сумасшедшим он вроде не выглядел — скорее, каким-то отрешенным. Коматозник.


— Да сын у него в деле был, менты застрелили. Умер — младший, последний — дядя мой.


— Соболезную, — посочувствовал я. Алик махнул рукой:


— Да я его и не знал почти. Жена осталась и ребенок — дочка, полгода ей.

Я достал с верхних полок свое оборудование, нашел пузырек с солутаном — вроде не испортился…


— А, русская собака! — старик вдруг ожил, раскрыл глаза, голос его зазвучал резко, неожиданно — я чуть шприц не выронил. — Колоться пришел? Глаза себе выколи. Не нужны глаза, раз Аллаха не видишь!


Он поднял свою палку, угрожающе ей потряс, произнес длинную фразу на чужом языке — красиво, похоже на стих или песню.


— Это чё сейчас было? — спросил я Алика.


— А, это по-арабски, из Корана.


— Да я понял, что не по-русски. Перевести-то можешь?


Алик прикрыл глаза, вспоминая, и процитировал:

— «Будет между ними вражда… эээ… и ненависть до дня воскресения. Они зажгут огонь войны — а погасить его сможет один лишь Аллах».


— И что он имел в виду? В смысле — дед? — старик меня заинтересовал; глаза, точно пеплом присыпанные, казалось, смотрели в иной мир — и что-то там видели…


— Слухи у нас ходят… нехорошие. Говорят, через три месяца войска будут вводить. Поэтому наши все, кто знает, вывозят стариков, детей, женщин… Некоторые деньги отправляют туда…


— Какие войска, куда? Что за бред, Алик? Ты начал верить газетам, что ли?…


— Да нет, не бред, — покачал головой Алик. — Там плохо сейчас все. Дудаев хочет суверенитет, ему не дают. А оружия много…


— Умм аль-китаб под престолом Аллаха, и только он стирает, что желает, — снова заговорил старик, вставляя иностранные слова. — Мусе-таурат, Дауду — Забур, Исе ибн Мариам — Инджиль. Люди Книги! Не будет у вас на земле опоры, кроме Торы, Евангелия и того, что вам ниспослано от вашего Владыки…


— Что еще за «люди Книги»?


— Людьми Книги в Коране называют иудеев и христиан, — пояснил Алик. — Потому что у них были Писания, в отличие от язычников.


Дед вновь быстро глянул на меня. Похлопал ладонью по толстому томику, что лежал у него под рукой. Коран — ага. И снова заговорил:


— Все записано в книге. А книга — на небесах. И ни одной черты уже не сотрешь в ней.


— Так дед какую книгу имеет в виду? — вновь обратился я к Алику. — Тору или Евангелие? В какой из этих книг все записано?


— Аллах его разберет, — с досадой отозвался Алик. — Коран тоже называется Книгой…


— У каждого — своя книга, — сказал дед. Теперь он смотрел на меня в упор. — И на Страшный суд каждый придет со своей Книгой. А ты, — он обращался теперь ко мне, — придешь к Аллаху вот с этим, — тут дед поддел мой пиджак — и из внутреннего кармана выпала пухлая записная книжка — мое все, самый нужный справочник, Коран и Талмуд наркомана.


Алик вздохнул:


— Пойдем, дед, в комнату, — он, почти взяв старика под мышки, потянул его к двери. — Пойдем, посидишь там, отдохнешь.


Старик покорно пошаркал за ним — у порога резко остановился и, подняв свою палку, закричал:


— Вот с этой книгой ты и пойдешь на Суд. Вот она — твоя книга.


Алик вздохнул еще раз, легонько подтолкнул его. Ушли. Теперь можно было заняться делом. Спустя полчаса я наполнил шприц, перетянул резиновым шнуром плечо. На кухню вернулся Алик.


— Ты сейчас опять гулять уйдешь? — улыбаясь, спросил он.


— Да, наверное. Только чуть у тебя посижу сначала — ладно?


— Что за разговор, Боря, — сказал Алик. — Оставайся хоть навсегда.


Поршень скользнул вниз; а вот и она — первая волна прихода.


Потом возникло оживление; я разговорился. Долго и увлеченно беседовал о чем-то с Аликом; вспомнил о своем странном глюке.


— Тауэр, блин. Тюрьма средневековая. Представляешь?


— Не знаю, как на винте, — задумчиво проговорил Алик, — но про героин говорят, что будто бы после укола душа может путешествовать в свои прошлые жизни…


Рекомендуем почитать
Ай ловлю Рыбу Кэт

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 9, сентябрь 2002 г.


Теперь я твоя мама

Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!


Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.