Черное золото - [3]
– Здравия желаю, товарищ Маршал Советского Союза! – обратился к нему Масленников.
Буденный удивленно взглянул на Масленникова и затем радостно протянул ему крепкую не по годам ладонь.
– Вот так встреча! – воскликнул он. – Никак не ожидал тебя здесь встретить Иван Иванович! Каким ветром тебя сюда занесло?
– Назначен Ставкой командовать северной группой войск Закавказского фронта. – вытащив из кармана предписание и протягивая его Буденному, ответил Масленников.
Тот не взглянув, вернул предписание Масленникову обратно.
– Значит, соседями будем! – расправляя длинные пышные усы, обрадовано сказал Буденный. – А то у моего фронта все фланги открыты. Вот и прут немцы, а остановить их нечем.
– Ничего… – ответил Масленников. – Скоро не только остановим, но и погоним обратно. В состав моей группы будут входить пять дивизий внутренних войск НКВД. В том числе и две механизированные. Сейчас они сосредотачиваются в районе Грозного.
– Вот и отлично! – Буденный облегченно вздохнул.
– Я вот по какому вопросу к вам Семен Михайлович приехал. – спросил Буденного Масленников. – Ставка назначила меня ответственным за эвакуацию нефтяных промыслов в Майкопе, Грозном и Баку. Сейчас Майкоп оказался под непосредственной угрозой со стороны немецко-фашистских войск. Вы не знаете, какая там обстановка?
Буденный сокрушенно покачал головой.
– Ничем тебе Иван Иванович помочь не могу… – ответил он. – Связь с городом крайне неустойчивая. По последним непроверенным данным немецкие танки находятся километрах в пятидесяти от Майкопа в районе Армавира. Город обороняет отдельный стрелковый корпус генерал-майора Шатрова. Эвакуацией города занимается председатель местного горисполкома. Как она проводится, не имею ни малейшего понятия.
– А кто охраняет нефтепромыслы? – делая пометки в записной книжке, спросил Масленников.
– Отдельный мотострелковый полк НКВД. – ответил Буденный. – Командир полка – майор Бакерия. Бакерия – опытный и знающий командир. Я думаю с ним вам надо связаться в первую очередь. Полк расположен в станице Белореченской.
– Спасибо Семен Михайлович! – поблагодарил Буденного Масленников. – Разрешите идти?
Увидев разрешающий жест маршала, Масленников вышел из комнаты связи.
СТАНИЦА БЕЛОРЕЧЕНСКАЯ
8 августа 1942 года
Спустя час колонна легковых автомашин въезжала в станицу Белореченскую. Домики села тонули в окружающих их садах из яблонь, слив и вишен. Заметив на перекрестке улиц патруль солдат в форме НКВД, генерал-лейтенант Масленников приказал водителю головной автомашины остановиться.
– Товарищ сержант, подойдите ко мне! – приказал он старшему патруля. Обсыпанный желтой пылью сержант подбежал к автомашине. Увидев в ней генерала, он вытянулся и, поднеся ладонь к пилотке, доложил:
– Сержант Татарченко! Старший патруля отдельного мотострелкового полка войск НКВД.
– Где находится штаб полка? – спросил его Масленников.
– На окраине станицы, товарищ генерал! – ответил сержант. – Второй поворот налево…
Вскоре машины остановились у штаба полка – маленькой хаты с соломенной крышей, на которой примостилось большое гнездо аистов. Масленников с адъютантом вошли в хату и увидели сидящего за столом майора с синими просветами в петлицах. Майор что-то писал в тетради. На столе перед ним были разложены карты, и стояли несколько телефонных аппаратов.
– Вы командир полка? – спросил его Масленников.
Майор быстро встал, поправил ремень на гимнастерке и, подойдя к Масленникову, четко доложил:
– Майор Бакерия, командир отдельного мотострелкового полка войск НКВД!
Масленникову понравилось смуглое волевое лицо майора. На его груди он увидел орден «Красной звезды» и несколько медалей.
– Генерал-лейтенант Масленников! – поднеся руку к козырьку фуражки, представился Масленников. – Командующий внутренними войсками НКВД.
– Извините, товарищ генерал-лейтенант… – майор торопливо застегнул на гимнастерке верхнюю пуговицу. – Никак не ожидал вас здесь встретить.
– Пути начальства неисповедимы, товарищ майор! – усмехнувшись, ответил Масленников. – Садитесь!..
Вслед за майором Масленников сел за стол.
– Докладывайте обстановку! – приказал он. – Час назад я был в штабе фронта, но ничего существенного они мне сказать не смогли. Видимо, сами плохо знают, что происходит у них в войсках.
– Слушаюсь, товарищ генерал-лейтенант! – майор Бакерия расстелил на столе одну из карт. – Мой полк охраняет район нефтяных промыслов южнее Майкопа… – начал докладывать он, водя карандашом по карте. – а также нефтеперегонный завод на окраине города и нефтепровод на Туапсе.
– Какая численность полка? – спросил Масленников.
– Примерно тысяча сто бойцов… – ответил Бакерия. – Три неполных стрелковых батальона, взвод мотоциклистов, рота бронеавтомобилей и две артиллерийские батареи.
– Не густо… – с сожалением произнес Масленников. – А что происходит в городе? – спросил он.
Майор Бакерия нахмурился.
– В городе не все ладно, товарищ генерал! – чуть помедлив, ответил он.
– А поподробнее… – встревожено спросил Масленников.
– В настоящий момент твердого руководства городом нет. – пояснил Бакерия. – Руководители города во главе с председателем горисполкома, в основном заняты вывозом своего имущества из квартир и дач в Туапсе. Немецкие войска стремительно приближаются, а эвакуацией ценностей из города никто не занимается. Все важные объекты и, в том числе, продуктовые склады, госбанк, топливохранилища не заминированы.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Поезд особого назначения» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время подготовки Тегеранской конференции, на которой впервые встретились главы правительств, стран антигитлеровской коалиции.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Первый день войны» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в первые дни Великой Отечественной войны.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «За нами Москва» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время битвы за Москву зимой тысяча девятьсот сорок первого года.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.