Черное золото - [3]
– Здравия желаю, товарищ Маршал Советского Союза! – обратился к нему Масленников.
Буденный удивленно взглянул на Масленникова и затем радостно протянул ему крепкую не по годам ладонь.
– Вот так встреча! – воскликнул он. – Никак не ожидал тебя здесь встретить Иван Иванович! Каким ветром тебя сюда занесло?
– Назначен Ставкой командовать северной группой войск Закавказского фронта. – вытащив из кармана предписание и протягивая его Буденному, ответил Масленников.
Тот не взглянув, вернул предписание Масленникову обратно.
– Значит, соседями будем! – расправляя длинные пышные усы, обрадовано сказал Буденный. – А то у моего фронта все фланги открыты. Вот и прут немцы, а остановить их нечем.
– Ничего… – ответил Масленников. – Скоро не только остановим, но и погоним обратно. В состав моей группы будут входить пять дивизий внутренних войск НКВД. В том числе и две механизированные. Сейчас они сосредотачиваются в районе Грозного.
– Вот и отлично! – Буденный облегченно вздохнул.
– Я вот по какому вопросу к вам Семен Михайлович приехал. – спросил Буденного Масленников. – Ставка назначила меня ответственным за эвакуацию нефтяных промыслов в Майкопе, Грозном и Баку. Сейчас Майкоп оказался под непосредственной угрозой со стороны немецко-фашистских войск. Вы не знаете, какая там обстановка?
Буденный сокрушенно покачал головой.
– Ничем тебе Иван Иванович помочь не могу… – ответил он. – Связь с городом крайне неустойчивая. По последним непроверенным данным немецкие танки находятся километрах в пятидесяти от Майкопа в районе Армавира. Город обороняет отдельный стрелковый корпус генерал-майора Шатрова. Эвакуацией города занимается председатель местного горисполкома. Как она проводится, не имею ни малейшего понятия.
– А кто охраняет нефтепромыслы? – делая пометки в записной книжке, спросил Масленников.
– Отдельный мотострелковый полк НКВД. – ответил Буденный. – Командир полка – майор Бакерия. Бакерия – опытный и знающий командир. Я думаю с ним вам надо связаться в первую очередь. Полк расположен в станице Белореченской.
– Спасибо Семен Михайлович! – поблагодарил Буденного Масленников. – Разрешите идти?
Увидев разрешающий жест маршала, Масленников вышел из комнаты связи.
СТАНИЦА БЕЛОРЕЧЕНСКАЯ
8 августа 1942 года
Спустя час колонна легковых автомашин въезжала в станицу Белореченскую. Домики села тонули в окружающих их садах из яблонь, слив и вишен. Заметив на перекрестке улиц патруль солдат в форме НКВД, генерал-лейтенант Масленников приказал водителю головной автомашины остановиться.
– Товарищ сержант, подойдите ко мне! – приказал он старшему патруля. Обсыпанный желтой пылью сержант подбежал к автомашине. Увидев в ней генерала, он вытянулся и, поднеся ладонь к пилотке, доложил:
– Сержант Татарченко! Старший патруля отдельного мотострелкового полка войск НКВД.
– Где находится штаб полка? – спросил его Масленников.
– На окраине станицы, товарищ генерал! – ответил сержант. – Второй поворот налево…
Вскоре машины остановились у штаба полка – маленькой хаты с соломенной крышей, на которой примостилось большое гнездо аистов. Масленников с адъютантом вошли в хату и увидели сидящего за столом майора с синими просветами в петлицах. Майор что-то писал в тетради. На столе перед ним были разложены карты, и стояли несколько телефонных аппаратов.
– Вы командир полка? – спросил его Масленников.
Майор быстро встал, поправил ремень на гимнастерке и, подойдя к Масленникову, четко доложил:
– Майор Бакерия, командир отдельного мотострелкового полка войск НКВД!
Масленникову понравилось смуглое волевое лицо майора. На его груди он увидел орден «Красной звезды» и несколько медалей.
– Генерал-лейтенант Масленников! – поднеся руку к козырьку фуражки, представился Масленников. – Командующий внутренними войсками НКВД.
– Извините, товарищ генерал-лейтенант… – майор торопливо застегнул на гимнастерке верхнюю пуговицу. – Никак не ожидал вас здесь встретить.
– Пути начальства неисповедимы, товарищ майор! – усмехнувшись, ответил Масленников. – Садитесь!..
Вслед за майором Масленников сел за стол.
– Докладывайте обстановку! – приказал он. – Час назад я был в штабе фронта, но ничего существенного они мне сказать не смогли. Видимо, сами плохо знают, что происходит у них в войсках.
– Слушаюсь, товарищ генерал-лейтенант! – майор Бакерия расстелил на столе одну из карт. – Мой полк охраняет район нефтяных промыслов южнее Майкопа… – начал докладывать он, водя карандашом по карте. – а также нефтеперегонный завод на окраине города и нефтепровод на Туапсе.
– Какая численность полка? – спросил Масленников.
– Примерно тысяча сто бойцов… – ответил Бакерия. – Три неполных стрелковых батальона, взвод мотоциклистов, рота бронеавтомобилей и две артиллерийские батареи.
– Не густо… – с сожалением произнес Масленников. – А что происходит в городе? – спросил он.
Майор Бакерия нахмурился.
– В городе не все ладно, товарищ генерал! – чуть помедлив, ответил он.
– А поподробнее… – встревожено спросил Масленников.
– В настоящий момент твердого руководства городом нет. – пояснил Бакерия. – Руководители города во главе с председателем горисполкома, в основном заняты вывозом своего имущества из квартир и дач в Туапсе. Немецкие войска стремительно приближаются, а эвакуацией ценностей из города никто не занимается. Все важные объекты и, в том числе, продуктовые склады, госбанк, топливохранилища не заминированы.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Поезд особого назначения» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время подготовки Тегеранской конференции, на которой впервые встретились главы правительств, стран антигитлеровской коалиции.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «За нами Москва» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время битвы за Москву зимой тысяча девятьсот сорок первого года.
Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Первый день войны» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в первые дни Великой Отечественной войны.
Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.
«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».
Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.
Из этой книги читатель узнает о жизни и боевых делах Героя Советского Союза Г. Н. Ковтунова.С большим знанием дела рассказывает автор о трудной, но почетной профессии артиллериста, о сражениях под Сталинградом, на Курской дуге, в Белоруссии.Читатель познакомится с соратниками Ковтунова — мужественными советскими воинами.Образ положительного героя — простого советского человека, горячего патриота своей Родины — главное, что привлечет читателя к этой книге.