Черное золото - [2]

Шрифт
Интервал

– Товарищ Верховный главнокомандующий, генерал-лейтенант Масленников по вашему вызову прибыл.

От стоящего в углу кабинета стола по красной ковровой дорожке к нему навстречу не спеша пошел одетый в военный костюм и мягкие кавказские сапоги человек. Он был невысокого роста, широкоплеч, с лицом, покрытым крупными оспинами. В левой руке человека была зажата погасшая курительная трубка. А правую он протянул Масленникову для приветствия. Тот осторожно пожал ее.

– Здравствуйте, товарищ Масленников! – негромко сказал человек. – Садитесь, пожалуйста. Мне надо с вами о многом поговорить.

– Слушаюсь, товарищ Сталин! – ответил Масленников, садясь за покрытый зеленой скатертью стол.

Человек сел напротив него, набил трубку табаком и закурил ее. Выдохнув облачко сизого дыма, он сказал:

– Вам известно, товарищ Масленников, положение на Северном Кавказе?

– Да, товарищ Сталин, известно! – ответил Масленников. – Положение там очень тревожное.

Сидящий напротив Масленникова человек сквозь усы усмехнулся и, положив трубку на стол, сказал:

– Положение на Северном Кавказе, товарищ Масленников, не тревожное, а критическое. Войска маршала Буденного небоеспособны и в беспорядке отходят от Ставрополя к горам Кавказа. Порты, в которых базируется Черноморский флот, находятся под угрозой захвата немецкими войсками. Но ситуация может еще больше осложниться, если немецкие войска захватят нефтеносные месторождения Майкопа, Грозного и Баку. Сейчас на карту поставлено будущее Советского Союза! Ибо без кавказской нефти победа над Германией невозможна.

– Я это понимаю, товарищ Сталин! – подавлено ответил Масленников.

Человек внимательно поглядел на него и затем сказал:

– Ставка верховного главнокомандования решила назначить вас, товарищ генерал-лейтенант, командующим северной группой Закавказского фронта. В вашу задачу будет входить организация обороны Грозного и Баку. Если по какой-либо причине их придется оставить, то все оборудование нефтепромыслов должно быть выведено из строя. Вы несете за это личную ответственность. Вам все понятно?

Генерал-лейтенант Масленников встал.

– Так точно, товарищ Сталин! – ответил он.

– И последнее, товарищ Масленников, – сказал человек, беря со стола трубку. – Я сам родом из тех мест. Долгое время жил в Баку. Привлеките к защите Северного Кавказа его население. В гражданскую войну горцы оказались не по зубам добровольческой армии Деникина. Я уверен, что и сейчас они как один встанут на защиту своей земли от иностранных захватчиков.

– Слушаюсь, товарищ Сталин! – щелкнув каблуками, ответил Масленников.

ТУАПСЕ

8 августа 1942 года

Летним жарким днем густые клубы дыма, словно смог, заполнили узкие улицы небольшого приморского города Туапсе. В голубом небе над городом висел хоровод украшенных крестами черных угловатых самолетов. Изредка один из них срывался в отвесное пике и с душераздирающим воем падал на стоящие в порту корабли и баржи. От самолета отделялась похожая на крошечную каплю бомба. Затем капля стремительно увеличивалась, падала в море и, через секунду на месте ее падения вырастал гигантский столб воды. Несколько легковых автомашин с трудом пробирались через нескончаемый поток людей, бредущих по улицам города в порт. Сидевший рядом с водителем одной из машин, генерал-лейтенант Масленников, попросил его остановиться.

– Второй час порт бомбят… – с тревогой сказал он, пристально всматриваясь в голубой, сияющий ослепительным солнцем, небосвод.

– Так точно, товарищ генерал! – ответил ему с заднего сиденья адъютант – высокий, молодой лейтенант, видимо только, что окончивший военное училище. – Из города мирное население на кораблях эвакуируют, вот немецкие самолеты и налетели. Почуяли «фрицы» легкую добычу.

– Пойди-ка, лейтенант узнай… – попросил его Масленников. – Где находится штаб Северо-Кавказского фронта? Может, кто из беженцев знает. А то второй час по городу мотаемся и никак его найти не можем.

Лейтенант вылез из машины и тут же затерялся в людской толпе. Спустя минуту он вернулся обратно.

– Товарищ генерал! – радостно доложил он. – Встретил моряков с эсминца «Стерегущий», который стоит в порту. Они сказали, что штаб сейчас находится на окраине города в каменоломнях. Это километра два отсюда.

– Поехали! – приказал водителю Масленников.

Спустя десять минут машины подъехали к перекрывшему дорогу шлагбауму. Предъявив часовому свои документы, Масленников спросил:

– Штаб фронта здесь расположен?

Часовой отдал карабином честь.

– Так точно, товарищ генерал-лейтенант! – ответил он. – Час назад сюда приехали. И командующий фронтом с членом Военного совета только что с линии фронта вернулись.

Масленников вышел из машины и в сопровождении адъютанта направился к входу в каменоломни.

– Проводите меня к командующему фронтом! – попросил он, встретившего его штабного офицера.

– Пожалуйста, идите за мной, товарищ генерал-лейтенант, – отдав честь, ответил офицер. – Командующий фронтом Семен Михайлович Буденный находится в комнате связи.

Вскоре Масленников в сопровождении офицера вошел в большую вырубленную в гранитной скале пещеру, заставленную телеграфными аппаратами и радиостанциями. Около одного из аппаратов Масленников увидел знакомую широкоплечую фигуру маршала Буденного, что-то читающего на длинной телеграфной ленте.


Еще от автора Алексей Кузьмич Евдокимов
Поезд особого назначения

Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Поезд особого назначения» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время подготовки Тегеранской конференции, на которой впервые встретились главы правительств, стран антигитлеровской коалиции.


За нами Москва

Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «За нами Москва» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск МВД России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в период Великой Отечественной войны во время битвы за Москву зимой тысяча девятьсот сорок первого года.


Первый день войны

Краповые береты… Это элита спецназа России. А как создавались эти войска? Где и как рождались их традиции: стойкость, мужество, верность долгу, героизм? Повесть «Первый день войны» из серии «Краповые береты» посвящена истории внутренних войск России. Сюжет повести основан на реальных событиях, происходивших в первые дни Великой Отечественной войны.


Рекомендуем почитать
Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Карпатские орлы

Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.


Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.


Офицер артиллерии

Из этой книги читатель узнает о жизни и боевых делах Героя Советского Союза Г. Н. Ковтунова.С большим знанием дела рассказывает автор о трудной, но почетной профессии артиллериста, о сражениях под Сталинградом, на Курской дуге, в Белоруссии.Читатель познакомится с соратниками Ковтунова — мужественными советскими воинами.Образ положительного героя — простого советского человека, горячего патриота своей Родины — главное, что привлечет читателя к этой книге.


С «Лейкой» и блокнотом

Книга – память о фотокорреспондентах газ. «Правда» Михаиле Михайловиче и Марии Ивановне Калашниковых. Михаил Михайлович – профессиональный фотокорреспондент, автор снимков важных политических событий 1930-х годов. В годы Великой Отечественной войны выполнял оперативные задания редакции сначала на Западном, затем на других фронтах. В книге собраны архивные фотоматериалы, воспоминания и письма. В тексте книги приведен по датам перечень всех фотографий, сделанных и опубликованных в «Правде» в военное время (фронт, работа для фронта в тылу, съемки в Кремле)