Черное сердце - [13]
Отовсюду доносился неясный шепот. Странный десерт удивил прислугу не меньше, чем королеву. Не в силах бороться с собой, Айан посмотрел на Зохру. Их взгляды встретились.
— Что же это, принцесса? — спросил он.
Злобы в карих глазах Зохры хватило бы, чтобы испепелить весь этот зал вместе с гостями.
— Это халва, принц Айан.
Угроза в ее голосе не осталась незамеченной.
— Хотите сказать, что это морковь с орешками? — уточнил принц.
— Именно так.
Поудобнее устроившись в кресле, Айан посмотрел на отца, сидящего во главе стола. Увидев недовольство в глазах старика и его искривленный от возмущения рот, Айан потерял самообладание.
И рассмеялся.
Он хохотал так, что все тело его сотрясалось. Из глаз принца текли слезы, живот скрутило. Но он был не в силах остановиться. Казалось, его тело давно забыло, как смеяться. Все вокруг, в том числе и король с королевой, смотрели на хохочущего принца сначала в изумлении. Но потом и каждый из них оказался не в силах сдержать невольный смешок.
Каждый раз, когда принц смотрел на отца, это начиналось снова. Вытирая обильные слезы, он пытался что-то сказать, но получалось с трудом.
— О Аллах, — говорил он и снова заливался смехом. — Это похлеще, чем когда Амира готовила… — Принц закашлялся.
— Лукум, — закончила королева-мать. — Амира готовила его в свой двадцать первый день рождения.
Всем сердцем радовался Айан улыбке своей матери. Впервые за столько лет ее лицо не было омрачено воспоминаниями о дочери.
— Она тоже ненавидела все это, — сказал отец, глядя на Зохру с той же редкой улыбкой. — Азиз и Айан еще долго вспоминали ей этот лукум.
— Королева Фатима, — обратилась Зохра к свекрови. Ее звонкий голос едва был слышен на фоне общего смеха. — Кто, вы сказали, должен первым отведать десерт?
Через смех Айан отмахивался руками:
— Не-е-ет.
— Твой муж, принцесса Зохра, — ответила королева уже без улыбки.
Зохра залезла в чашу серебряной ложкой и отломила кусочек обугленной халвы.
— Традиции, несомненно, нужно чтить, не так ли? — обратилась она к собравшимся.
Возгласы одобрения и смех раздавались из всех углов огромного зала.
— Вы правы, как никогда, — заключил король-отец, не сдерживая хохот.
Понимая, что попался, Айан поднял глаза на Зохру и послушно открыл рот. Взор ее красивых карих глаз сиял победой.
С невероятной легкостью в груди принц подошел к покоям Зохры. Привкус горелой морковки и пережаренных фисташек все еще ощущался у него во рту. Айан закрыл за собой высокие двери. И остался наедине с молодой женой.
Опершись на дверь, принц с восторгом смотрел на нее. Как странно, что все эти дни он старался избегать общения с ней. Подпоясанная усыпанным драгоценными камнями поясом, в ярком медно-желтом халате из восточного шелка, идеально подчеркивающем стройность ее ног; узкие рукава облегают худые руки, в свете люстр блестят и играют всеми цветами причудливой формы бриллиантовые браслеты на запястьях. Грудь накрыта шелком, словно руками любовника. Зохра слишком женственна, чтобы не околдовывать. В данный момент она вынимала из прически жемчужины. Чувствуя себя подростком, впервые увидевшим женскую красоту, принц потряс головой.
— Тебе нужна помощь? — спросил он.
Зохра обернулась.
— Разве ты не вдоволь посмеялся надо мной, принц Айан?
Он подошел к ней и взял ее руки в свои. Казалось, что искры посыпались в тот момент из его пальцев. В воздухе повисло напряжение. Принцесса высвободила руки и отошла в сторону.
— Зачем ты пришел? — спросила она, вновь запуская пальцы в волосы.
— Хотел убедиться, что ты не расстроилась.
— Я не расстроилась. — Борясь с замком на ожерелье, она посмотрела на него. — Хотя и не хочется прослыть посмешищем дагарского дворца.
— Я издам закон, предусматривающий строжайшее наказание всем, кто осмелится над тобой смеяться, — сказал принц, удивляясь собственным словам.
— Этот закон будет распространяться на короля и коронованного принца? — ухмыльнулась Зохра. — Потому что вы смеялись громче всех. — Она смотрела на мужа глазами полными удивления и любопытства, словно не веря в происходящее. — Этот смех до сих пор звучит у меня в ушах.
Принцесса опустилась на диван, подогнув под себя ноги. Закатав рукав халата, она понюхала его и скорчила рожицу.
Айан снова не мог сдерживать смех.
— Смейся сколько влезет, — обиделась Зохра.
— Видела бы ты лицо моей матери, когда ставила эту чашу на стол. Старинная, ручной работы, украшенная редкими бриллиантами. А внутри… — Принц рассмеялся.
Зохра наигранно застонала:
— Все было не так ужасно.
Айан сел на диван, все еще смеясь над выражением лица своей матери и немым изумлением отца:
— Твоя халва была черного цвета и пахла порохом.
Зохра была готова дать ему пощечину, если бы ее саму не разобрал смех. Едва сдерживаясь, она спросила:
— Ты видел размер дворцовой кухни? Как можно приготовить десерт на сто человек? К тому же я не рассчитывала, что меня вообще заставят готовить.
— Даже моя мать улыбнулась, — сказал принц.
Рассмеявшись, Зохра встала с дивана и закрыла лицо руками.
— Думаю, это войдет в историю семьи аль-Шариф. «Принцесса Зохра и ее сгоревшая халва».
— Как будто это первое унижение, через которое мне пришлось пройти, — заметила принцесса. — Взять хотя бы ритуал, согласно которому я должна провести с тобой ночь в пустыне.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?