Черное евангелие - [67]
«Гримасы дня» — телевизионное обозрение из удачно схваченных жанровых сценок из жизни различных слоев общества — пользовались успехом, потому что зачастую затрагивали общественные проблемы.
Сано с интересом ждал, что же покажут сегодня.
Появился титр: «Испорченные иностранцы».
Факты оказались интересными. Кинообъектив удачно поймал в различных ракурсах некоторые сценки из быта иностранцев. Хорошо смонтированные кадры из жизни ночных клубов, баров, подозрительных домов и мелькающие в них фигуры иностранцев. Кадры сопровождались дикторским комментарием. Казалось, что Япония полностью превратилась в чей-то сеттльмент.
Программа завершалась сообщением отдела виз и регистраций. Был оглашен список иностранцев, взятых полицией под подозрение, и показаны их фотографии.
«Мы вам показываем фотографии иностранцев, — пояснил диктор, — которые разыскиваются по подозрению в различных нарушениях закона и могут скрыться за границу. К сожалению, некоторые из них хорошо устроились в Японии. Отдел виз строго следит за перемещениями этих лиц…»
На экране одна за другой появлялись фотографии иностранцев. Из пояснений диктора невольно напрашивался вывод, что Япония стала страной третьесортной и походила на довоенный Китай. Самым распространенным преступлением среди иностранцев в Японии была контрабанда. Затем следовали аферы, насилия, хулиганство.
Обычно списки правонарушителей-иностранцев не становятся достоянием широкой публики. С японскими же преступниками дело обстоит по-другому — полицейские власти стремятся, чтобы как можно большее число людей могло опознать их. Однако в данном случае телерепортеру удалось заснять список иностранцев, висевший над столом одного из чиновников отдела виз. Таким образом, этот список попал в обозрение.
На экране появилось улыбающееся красивое лицо молодого мужчины.
«Этого иностранца зовут Торбэк, — звучал голос диктора, — он священник церкви святого Гильома. Пять лет назад он незаконно въехал в Японию. В настоящий момент разыскивается по подозрению в убийстве…»
Сано сорвался в места и стал лихорадочно переодеваться. Жена хотела ему что-то сказать, но он уже стрелой мчался к выходу.
7
Сано буквально влетел в будку автомата.
Он торопливо вытащил записную книжку и набрал домашний номер Аояма. Послышались частые гудки. Сано позвонил на квартиру Ниита. Здесь тоже номер был занят. Все ясно, теперь до этих людей не дозвонишься. Ведь все газеты захотят получить дополнительные разъяснения.
Он позвонил снова и к Аояма и к Ниита, и снова ухо сверлили противные короткие гудки.
Сано выругался. Кажется, зря он только время тут теряет. По телефону ничего не добьешся. А может быть, просто Аояма и Ниита выключили свои телефоны.
Сано выскочил из будки и остановил такси.
— Вам куда? — спросил шофер.
— На Мегуро.
— Не могу.
— Почему?
— Я кончил смену, еду в гараж. А гараж в Асакуса.
Сано склонился к окошку.
— Может, все-таки подвезешь? Я к больному тороплюсь, — соврал он.
— Прошу извинить. Но не могу.
Несколько минут Сано простоял в ожидании свободной машины. Наконец ему удалось поймать такси.
— Быстрее, пожалуйста, на Мегуро!
Когда Сано подъехал к знакомой квартире сыщика Фудзисава, ему сразу бросилось в глаза несколько машин с флажками различных газет.
Сано вошел в прихожую, снял туфли, а затем молча раздвинул дверь в комнаты. Тут ему все были знакомы. Он тихо уселся сзади.
Видно, «пресс-конференция» только что началась. Фудзисава сидел у стены напротив репортеров. Его лысый лоб отражал свет лампы. Лицо было спокойным и даже каким-то беззаботным.
— Но позвольте, Фудзи-сан, быть этого не может, как это вы ничего не знаете? — загудел басом репортер из «Прибоя», сидевший впереди.
— Уверяю вас, что я ничего не знаю. Ничего! — спокойно отвечал Фудзисава, дымя сигаретой.
— Но ведь по телевизору передавали! Это же официальное сообщение. Уж если для всех показывали, то вы-то должны знать.
— Очень сожалею, но у меня нет телевизора, и что там передавали — не знаю.
— Но это же возмутительно! Скажите хоть что-нибудь! Против этого священника есть веские улики?
— Да поверьте же, что я не знаю, веские они или не веские…
— Хитрите, Фудзи-сан. Ведь это лично вы расставили ему западню — кроме вас, ведь некому! — а теперь увиливаете.
— Лестью меня не возьмешь. Говорю, мне ничего не известно. Спрашивайте у начальства.
— Аояма и Ниита прячутся.
— Вот как? Но я за их действия не отвечаю.
— Отдел виз и регистраций не мог по собственной инициативе передать на телевидение такое сообщение! Ясно, что это сделано по просьбе департамента полиции. А вы виляете!
— Можете говорить что угодно, но мне ничего не известно. И вообще не пора ли вам, господа, по домам? Ведь и мне отдохнуть надо.
На следующий день в департаменте полиции началось настоящее столпотворение.
Репортеры толпой ввалились в кабинет начальника управления уголовного розыска. Неслыханное дело — с прессой совсем не считаются! Все думали, что расследование зашло в тупик. Сам начальник первого отдела в своих интервью для печати в свое время подтверждал это. И вдруг, нате вам! По подозрению в убийстве стюардессы собираются арестовать священника церкви святого Гильома! И об этом даже передали по телевидению. Ну как тут не возмущаться?! Единственным утешением было то, что в глупом положении оказались все газеты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.
Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра.Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».
Детективы японского писателя Сэйте Мацумото отличаются ярко выраженным национальным колоритом. Японский сыщик — прежде всего человек долга, но еще и медиум, постигающий высшие истины, и поэт, тонко чувствующий красоту окружающего мира… Роман «Точки и линии» начинается очень по-японски: на морском берегу обнаружены трупы двух влюбленных, решивших по обоюдному согласию покончить жизнь самоубийством, однако сыщику Дзютаро Торигаи что-то позволяет усомниться в истинных причинах трагедии…
В сборник включены: повесть монгольского писателя Ж. Дамдиндоржа «Тайна субургана». посвященная борьбе работников государственной безопасности МНР в 30-е годы с врагами народной власти; повесть кубинского писателя Л. Р. Ногераса «И если я умру завтра…», рассказывающая о героических действиях кубинского контрразведчика; роман С. Мацумото «Среда обитания», повествующий о системе политической коррупции, подкупов монополиями высших государственных чиновников в процессе ожесточенной борьбы за максимальные прибыли.
В книгу вошли произведения популярных японского писателя Сейтё Мацумото "Сезон дождей и розовая ванна".Неторопливое, спокойное и в то же время увлекательное описание событий, тонкий психологический анализ характеров, сложные логические построения — все это выделяет эти романы среди других произведений детективного жанра.На русском языке публикуется впервые.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.