Черная троица - [52]
– Что же, с одним твоим спутником мы познакомились, уважаемый целитель! – вновь обратился Мартин к Умберто. – Да, почему ты стоишь? Садись, не стесняйся! Мы не при дворе – будем считать, что поход уже начался, а у походного костра все равны. И пожалуйста, представь нам этого молчаливого юношу.
– Это моя… мой… слуга, – быстро поправился Умберто. – По имени Клауди…ус, – вновь невольно запнулся он.
– Боюсь, что тебе придется самому заботиться о себе, – покачал головой граф.
– Но он не только слуга, но ученик! И сила его духовная почти столь же велика, как и моя! Клаудиус весьма искусен в целительстве ран и болезней!
– Тогда, надеюсь, ты не обидишься, если мы посмотрим, на что твой ученик способен? За тебя поручился аббат Акатус, да и Торн видел тебя в деле, однако среди церковных братьев, что готовы были пойти с нами, только самые способные были взяты в отряд.
– Я готов, ваше сиятельство, – нарочито грубым голосом проговорила Клаудия.
Капитан Торн, услышав голос девушки, удивленно поднял голову. Однако, ничего не сказав, с некоторым недоумением сначала почесал затылок, потом внимательно заглянул в свою кружку и решительно ее отодвинул.
– Эй, принесите-ка Овиля! – громко крикнул граф. – Он наверху. Это мой слуга, – объяснил он Умберто и Клаудии. – Должен признаться, что вояка из него не слишком хороший, зато готовит он отменно. Я хотел взять его с собой, но вот незадача – услышав о походе, он заболел, да так, что не может встать. Посмотри, юноша – быть может, тебе удастся его исцелить.
– А скажи-ка, лекарь, – вдруг спросил Торн, – перед воротами с тобой, кажется, была твоя дочь. И сражалась она отменно, и раненых потом врачевала умело.
– Я… Она… Она среди достойных людей и в полной безопасности. – Умберто отвел глаза. – Я уверен, что ей ничего не угрожает.
Капитан собирался еще что-то спросить, но не успел. Двое слуг, отдуваясь, внесли в залу на одеяле Овиля. Это оказался довольно молодой парень, лет двадцати, не больше. Однако он был довольно толст и, вероятно, обычно розовощек и весел – но сейчас лицо его было изжелта-бледным и осунувшимся. Овиль непрерывно стонал, держась за живот обеими руками.
– Здравствуйте, ваше сиятельство, – чуть слышно прошептал он. – Я уж боялся, и не увижу вас перед… – не договорив, Овиль начал всхлипывать.
– Что у тебя болит? – Клаудия подошла к скамейке, на которую слуги уложили одеяло с Овилем.
Присев рядом, она взяла его руку и стала считать пульс. Умберто с настороженностью заметил странный взгляд, который бросил на его дочь граф.
– Все болит, – обреченно выдохнул Овиль. – Видно, пришел мой смертный час. Не иначе мертвецы эти какой-то мор в город принесли… Ноги как ватные, не чую их совсем, в животе рези, перед глазами все плывет… И сердце кровью обливается, что не смогу со своим хозяином в поход этот далекий пойти… – Он снова всхлипнул.
Клаудия обеими руками надавила сначала на нижние веки больного, потом подняла верхние, рассматривая белки глаз. Потом вдруг неожиданно сильно надавила на живот. Овиль закашлялся и вскочил.
– Ты что? Совсем меня в могилу свести хочешь?
– Не волнуйтесь, ваше сиятельство, – не обращая внимания на возмущение слуги, который, спохватившись, вновь поспешил улечься на скамью, обратилась к графу девушка. – У него обычная медвежья болезнь. Думаю, тут больше не моя помощь потребуется, а капитана. Вон у него какая рука тяжелая. Так что я советую отвесить этому бездельнику десяток подзатыльников… Ну а это он пусть все-таки выпьет.
Быстро достав из-за пазухи небольшую флягу, она открыла ее и влила растерявшемуся от неожиданности Овилю несколько глотков. Тот под хохот воинов закашлялся, но быстро пришел в себя. Бледность его прошла, а на щеках выступил румянец.
– Нет, ваше сиятельство, – решительно сказал слуга. – Точно вам говорю, лихорадка это была. Либо сглазил кто… А еще глоточек можно? – Он потянулся к фляжке, но получил звучный шлепок по руке.
– Хватит с тебя! А то волос повылазит – будешь лысым, как коленка, – пригрозила Клаудия и, увидев испуганное лицо Овиля, звонко рассмеялась, но тут же зажала себе рот.
– Ну что же. – Граф вновь внимательно посмотрел сначала на девушку, которая поспешила поглубже укрыться под капюшоном, а потом на Умберто. – Испытание ты прошел. А ну-ка, приготовь нам еще мяса! – приказал он Овилю.
– Сейчас, ваше сиятельство, – с готовностью отозвался слуга. – Этим неумехам только лошадям солому подавать. – Он пренебрежительно махнул головой в сторону кухни. – Я мигом!
Поваром Овиль действительно оказался отменным. Не прошло и получаса, как с кухни потянулась вереница слуг с блюдами, на которых дымилось жаркое, и кувшинами с вином. Однако Умберто заметил, что граф старался не пить хмельного, да и капитан почти перестал прикладываться к своей кружке. Но больше всего настораживали лекаря взгляды, которые Мартин и Торн изредка бросали на его дочь.
– Какой занятный кинжал у вас, граф, – чтобы как-то отвлечь их внимание, спросил Умберто, указывая на резную рукоять.
Граф неожиданно смутился. Действительно, длинное узкое лезвие, ручка которого заканчивалась искусно вырезанным черепом, выглядело довольно зловеще.
Если твой друг вдруг оказался втянут в очень плохую компанию, его надо оттуда вызволять! Именно так и решают поступить юный волшебник Амин и эльфийка Элениэль, когда их приятель Вайран, с которым они вместе учились в Гильдии Магов, сначала таинственным образом исчезает, а потом вдруг обнаруживается в окружении оккультистов и некромантов.Но кто мог представить, что эта история положит начало самым страшным и судьбоносным событиям, которым суждено будет навсегда изменить жизнь всего Мира Волшебников…Что в этой истории правда, а что легенда – решать читателю.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.