Черная стрела - [3]

Шрифт
Интервал

Сержант неприятно ухмыльнулся:

— Если хочешь знать, так это владельца и ограбили и все его золото украдено. Прямо из его запертого тайника.

— Я хочу поговорить с ним.

Чобей фыркнул. — Невозможно. Они перерезали ему горло.

— Послушай, ты, кусок бесполезного дерьма, — взорвался Тора. Он оттолкнул Хитомаро в сторону, чтобы добраться до сержанта и преподать ему урок хороших манер.

Чобей отступил и закричал:

— Но, но, поосторожней. Я здесь старший. Судья не велел вам вмешиваться в расследование этого дела. Препятствование правосудию является серьезным преступлением.

Хитомаро одернул Тору назад. — Продолжай, сержант, — сказал он. — Мы должны взглянуть, чтобы потом могли об этом правильно доложить его превосходительству. Не дожидаясь ответа, он направился к задней части гостиницы. Тора хмуро посмотрел на Чобея и последовал за ним.

Темный проход вел к неубранным комнатам для постояльцев, которые, по-видимому, пустовали. Крайняя комната, как оказалось, принадлежала хозяину и была грязнее остальных. Ее земляной пол был покрыт мусором, в одном углу стоял деревянный спальный лежак, достаточно большой, чтобы вместить трех человек. Поверх грязных одеял на животе лежал окровавленный труп полного пожилого мужчины. Торс этого человека и одеяла были пропитаны кровью. Сбоку от него стоял пустой деревянный ящик, с железными завесами и замком. Именно в таких ящиках мелкие лавочники держат свои деньги. Замок был взломан.

Тора посмотрел на труп. Рот мертвеца был раскрыт, на горле зияла ужасная рана. — Гадкий старый ублюдок, — пробормотал он. — Похож на жабу, что ловит мух.

— Если он спал, то не требовалось особой силы, чтобы перерезать ему горло острым ножом, — заметил, оглядываясь по сторонам, Химомаро. — Я не вижу ножа, где он?

— Нету. Интересно, сколько было украдено. В таком месте не могло храниться большое состояние.

Чобей подошел к нему. — Удовлетворен? — усмехнулся он. — Вот и судья.

Судья Хисаматсу передвигался так быстро, насколько его короткие ноги могли нести огромный живот, скрытый под толстыми слоями одежды. Это был круглый человек с гладко выбритым лицом и тонкими губами. Холодный ветер придал этому лицу немного цвета, но все равно он выглядел как человек, который редко выходит на открытый воздух. На данный момент он был раздражен. — Что здесь произошло? Воскликнул он. — Ты что, уже ничего не в состоянии сделать самостоятельно, Чобей?

Чобей поклонился. — Убийство, Ваша честь. Ужасное. Я подумал…, — начал он виновато.

Судья заметил Тору и Хитомаро:

— Что делают здесь эти люди? Выгоните их. Это жертва? Он проковылял к спальному помосту, бросил взгляд и сразу же отвернулся. — Ты мог бы предупредить меня, — сказал он, глотая воздух.

Несправедливо получивший нагоняй Чобей низко поклонился. — Очень сожалею, Ваша честь. Я пытался, но меня отвлекли посторонние вопросы, и я не смог предупредить вас. Такое больше не повторится.

— Смотри, чтобы это так и было. Где Ясакиши?

— Судебного медика уже вызвали, Ваша честь.

Судью передернуло от возмущения:

— Ну, тогда он должен быть здесь. Что, все должен делать я? Что здесь случилось?

— Убийство и грабеж, господин. Жертву звали Сато. Он — владелец этой гостиницы. Его денежный ящик был взломан и его золото пропало.

Судья еще раз посмотрел на место преступления:

— Так. Вы арестовали убийцу?

— Убийц, Ваша честь. Нет, господин. Пока никто не арестован. Они скрылись несколько часов назад. Пешком. Я послал постового в гарнизон с их приметами. Солдаты задержат их в ближайшее время.

— Хорошо. Что-нибудь еще?

— Нет, Ваша честь.

Хитомаро откашлялся и сделал шаг вперед. — Прошу прощения, Ваша честь, — сказал он, — но мы хотим узнать больше об этих убийцах.

Судья посмотрел на него, пытаясь разглядеть в плохом освещении:

— Почему? Кто ты такой?

Хитомаро отдал честь:

— Лейтенант Хитомаро, сэр, это лейтенант Тора. На службе его Превосходительства.

Тора принял строевую стойку.

— Что? Что за Превосходительство? Я тебя не знаю.

Из горла Торы раздалось низкое рычание, которое каким-то образом подходило к его медвежьей шкуре, это заставило судью отступить от него на шаг.

— Губернатор, Ваша честь, — сказал Хитомаро, сохраняя серьезное выражение лица, одновременно стукнув ногой по лодыжке Торы.

— Губернатор? О, вы имеете в виду, что вы в свите этого человека из столицы? Как его? Сугавара?

— Послушайте, — возмутился Тора, — я бы посоветовал проявлять должное почтение.

Хитомаро жестко схватил руку Торы. — Его честь, вероятно, не полностью информирован, Тора. — Повернувшись к судье, он спокойно продолжил — Его Превосходительство, господин Сугавара, был должным образом назначен возглавить администрацию этой провинции. Высочайший указ был зачитан перед судом неделю назад, и его копия размещена на доске объявлений. Я уверен, что Ваша честь пожелает нанести ему визит для представления.

Судья Хисаматсу открыл рот, чтобы возразить, но передумал и, помолчав, произнес:

— Да, действительно, мы были очень заняты. Но я уверен, что в данном случае ваше участие не является необходимым.

— Нам надо знать о подозреваемых, — настаивал Хитомаро. — Можете ли вы что-то сказать о них?


Еще от автора Ингрид Дж Паркер
Адская ширма

И. Дж. Паркер — автор серии исторических детективных романов о приключениях Акитады Сугавара, молодого чиновника эпохи Хэйан, гениальною следователя. Книги И. Дж. Паркер пользуются огромной популярностью в США, Европе и Азии, а первая из них удостоена престижной премии «Шеймус».Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия. Город, который еще не скоро переименуют в Киото. Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений. После нескольких лет, проведенных в провинции, Акитада возвращается в столицу и узнает о совершенных там загадочных преступлениях.


Свиток дракона

Дело об обозах с налогами, уже в третий раз исчезающих на пути в столицу…Такое расследование — идеальный способ разогнать скуку для томящегося от безделья Акитады.Однако в далекой провинции Кацуза его ожидает не безобидная игра с проворовавшимися чиновниками, а смертельно опасная схватка с многочисленными врагами. Смерть Акитады выгодна и шайке бандитов, и монахам-вероотступникам, и высокопоставленным столичным интриганам. А защищать его готовы лишь хитроумный слуга Сэймэй и молодой телохранитель — мастер боевых искусств Тора по прозвищу Тигр…Втроем они начинают игру со смертью.Но кто победит?


Расёмон – ворота смерти

Хэйан-Кё. Столица мира и спокойствия.Город, который еще не скоро переименуют в Киото.Резиденция императорского двора эпохи Хэйан, эпохи изысканной поэзии и прозы, изящных придворных дам — и изощренных интриг и преступлений.Юный князь Минамото просит Акитаду отыскать его исчезнувшего родственника. Акитада берется за дело и довольно скоро сталкивается с опасным заговором, который может роковым образом повлиять на судьбу страны.Императорский дом в опасности…


Рекомендуем почитать
Дневник призрака

Согласившись не по своей воле сотрудничать с НКВД, Зинаида Крестовская прекрасно осознает, что спокойной жизни у нее больше не будет. Однако реальность оказывается страшнее любых ее предположений. Пытаясь понять происхождение старинной книги, страница из которой случайно попадает ей в руки, Зина с изумлением обнаруживает, что за ней охотится не только она, но и НКВД. А еще не менее страшная организация… Что же такого в этом манускрипте? Почему при его поисках гибнут люди? Эта тайна не дает покоя Крестовской.


Тайна Махабхараты

В 2013 году была издана первая книга индийского писателя Кристофера Ч. Дойла — «Тайна Махабхараты» («The Mahabharata Secret»). Действие книги происходит в современной Индии. Компания друзей разгадывает тайны древнеиндийского секретного общества, легендарного Братства Девяти. Их поисками интересуются спецслужбы и международный терроризм. История следует за Виджаем и его друзьями, которые пытаются разгадать серию улик, которые приведут их к разрушительной Тайне, скрытой братством, известным как Девять мужчин.


9 жизней

Самый расцвет инквизиции, гангстерские войны, ужасы сибирской каторги, приключения пиратов и многое другое! И всего один человек, которому даны девять жизней, чтобы постараться изменить этот мир к лучшему!


Жена иллюзиониста

Смерть барона Корхонэна покрыта мраком тайны, правду о ней знают только двое: его сын Генрих и немой слуга. И уж точно ничего обо всем этом не ведает Маша Стрельникова, недавно познакомившаяся с баронессой Аглаей Корхонэн. С появлением баронессы жизнь Маши кардинально меняется. Из принесенной Аглаей газеты девушка узнает о гибели любимого жениха. Да и с самой Машей происходят странные вещи. Но самое ужасное – она совершенно не понимает, как и почему стала женой Генриха…


Русский с «Титаника»

Весной 1912 года частный сыщик Юрий Ростовцев вместе с десятками других подданных Российской империи поднимается на борт трансатлантического лайнера «Титаник», идущего в первый рейс, в Нью-Йорк. Отправляясь в этот город по делу, Ростовцев и подумать не мог, что настоящее дело ожидает его не в Нью-Йорке, а на борту «Титаника»… Кто и зачем расправился с одним из русских пассажиров? Почему в команде лайнера оказался боевик-эсер – старый знакомый сыщика? Как со всем происходящим связан знаменитый Тунгусский метеорит? Чтобы найти ответы на эти и другие вопросы, у Ростовцева ровно четыре дня.


Лига выдающихся декадентов

Много недругов у России в начале ХХ столетия. «Мировая закулиса», мистические сообщества, масонские ложи — изыскивают самые изощрённые и неожиданные способы сокрушить Империю. Но все их замыслы неумолимо разбиваются о незыблемый бастион, имя которому — Лига Выдающихся Декадентов. Встречайте! Василий Розанов, Андрей Белый, Велимир Хлебников, Павел Флоренский и другие — в головокружительном историко-мистическом детективе Владимира Калашникова.