Черная собака - [2]
В этот момент закупившиеся сувенирами туристы, принялись погружаться обратно в свой автобус, и Джереми понял, что оставшись в одиночестве и ничего не покупая, он привлечет к себе лишнее внимание. Молодой человек ловким движением сунул в карман карту города, решив не утруждать себя оплатой, и поспешил обратно к центральной площади, откуда и забрел в этот переулок. Напоследок он бросил очередной взгляд на здание.
«Нет, зайти туда через дверь точно не выйдет», – мысленно подытожил он. – «С другой стороны, было бы все просто – и цена была бы другой».
Джереми направился в другой конец города, где у него была этим вечером назначена встреча. Прохожие туристы и местные жители мало обращали на него внимания. Если кто и удостаивал его взглядом, так это молодые, и даже не очень молодые девушки. Джереми был достаточно симпатичным парнем. Высокий с черными волосами и пронзительно яркими голубыми глазами. Его внешность часто помогала ему налаживать отношения с людьми, особенно противоположного пола.
Но сейчас он наоборот пожелал бы не выделяться из толпы. Из-за чего и оделся самым неприметным образом: темные брюки, темная летняя рубашка с коротким рукавом и такая же черная куртка. Никаких ярких надписей на одежде или маркировки бренда, что могло бы запомниться. Перед приездом сюда молодой человек даже специально отстриг свои длинные волосы, решив, что это будет привлекать слишком много внимания.
Добравшись до нужной улицы, Джереми на секунду остановился, оглядевшись по сторонам, а затем решительно направился в сторону уютного кафе с летней террасой. Молодой человек по долгу своей работы научился запоминать и отличать друг от друга магические ауры людей. И сейчас он безошибочно определил, что его друг ждет его внутри за третьим от входа столиком.
Как только Джереми оказался в кафе, высокий и худой молодой человек, ожидавший его, вскочил с места и радостно замахал рукой. Джереми доброжелательно улыбнулся в ответ и пожал ладонь своего друга. Точнее сказать, этого парня по имени Майкл нельзя было назвать именно другом Джереми. У молодого человека вообще не было друзей как таковых. Это скорее был его приятель.
Когда-то давно, еще, будучи детьми, они оба учились магии в одной и той же школе. Джереми не слишком любил учиться и делал это из-под палки, но базовый магический сертификат получить было необходимо. Без него он бы не знал простейших заклятий и не смог устроиться ни на одну мало-мальски приличную работу.
Джереми и Майкл были очень разными людьми, и сложно было даже сказать, из-за чего между ними возникли приятельские отношения. Хотя возможно, как раз из-за этой самой разности. Худой Майкл, которого вечно все обижали, всегда с восторгом смотрел на способного кому угодно дать отпор Джереми. В глубине души он также завидовал и восхищался его умениям всем понравиться и легко соврать, из-за чего многие проделки Джереми сходили ему с рук. Зато Майкл неплохо учился и всегда давал списать своему другу, единственному из всего класса, за что тот в свою очередь защищал его от нападок сверстников.
Так и зародилась эта взаимовыгодная школьная дружба, которая теперь во взрослом возрасте вызывала приятную ностальгию. Сейчас же Майкл проживал как раз в том самом городке, который решил посетить Джереми. Нельзя сказать, что молодого человека побудили к этой встрече именно дружеские или ностальгические чувства, скорее ему просто хотелось невзначай выяснить обстановку в городе из первых уст. Тем не менее, Джереми был рад видеть приятеля, а Майкл так вообще светился от счастья.
– Я даже не могу поверить, что ты оказался в наших краях! И как тебя занесло в такую дыру? – радостно воскликнул он.
– Ну не скажи, не такая уж это и дыра, вполне себе милый городишка. Мне очень даже понравились все эти старинные здания и узенькие улочки. Так и знал, что ты поселишься в таком уютном месте, – благодушно улыбнулся Джереми, попутно разглядывая меню.
Есть молодому человеку хотелось ужасно, а денег в его кармане был самый минимум, оставленный на более важные траты, чем поход в ресторан. Все дело в том, что во время прошлого своего задания Джереми совершил досадную ошибку, приведшую к провалу. Из-за чего ему не только не заплатили, но он вообще еле остался жив. Впрочем, сейчас молодой человек нисколько не сомневался в том, что его добродушный друг за него заплатит. В этом был еще один приятный бонус их встречи.
Ведя непринужденную беседу о жизни Майкла, Джереми во время разговора поймал на себе чей-то чужой пристальный взгляд. А специфика его работы заставляла молодого человека обращать внимание на подобные мелочи. Джереми невзначай обернулся, делая вид, что уронил салфетку, и увидел, что на него смотрят две девушки за соседним столиком.
Одного профессионального взгляда Джереми хватило, чтобы определить, что к его работе они не имеют никакого отношения и, следовательно, никакой опасности не представляют. Обычные девушки-туристки из числа магов, как и большинство в этом городе, чьи способности, скорее всего, ограничивались бытовыми заклятиями.
Заметив, что Джереми обернулся, одна из сидевших за столиком, бросила на него красноречивый взгляд, молодой человек слегка улыбнулся в ответ и вернулся к разговору со своим другом. Девушка была, конечно, довольно симпатичная, но Джереми предпочитал ни на что не отвлекаться, когда брался за дело. И если скоро ему придется окунуться в работу, то в его голове не должно было быть никаких посторонних мыслей.
В мире, наполненном магией, происходят настолько изощрённые и запутанные преступления, что обычным полицейским никак не справиться! Специальный Отдел по борьбе с атипичной магией распутывает загадки, связанные с применением новых необычных заклятий и технологий. Но когда в мегаполисе появляется некто, совершающий загадочные ритуальные убийства, даже опытным следователям приходится нелегко. Под подозрением оказываются все! Торговцы артефактами, путешествующие в другие миры, и даже сами детективы!
Главные герои оказываются в круговороте невероятных приключений. Им предстоит побывать в параллельных мирах, другом времени и даже предотвратить уничтожение родной вселенной! Потому что в мире магии каждое заклинание имеет особую силу! Сможет ли Мэдлин разобраться в череде таинственных интриг, корни которых уходят в далекое прошлое? А Джереми победить в схватке с загадочными потусторонними существами, которые способны отнять не только жизнь, но и душу.
Наш мир отделен от параллельного странной субстанцией, под названием Междумирье. Никто не знает, что там происходит, потому что мало кому удавалось вернуться оттуда живым. Но есть легенда, что этот мир – живое существо, которое по своему усмотрению распоряжается судьбами людей, попавшими к нему в лапы, играя с ними, как с игрушками. Кроме того в Междумирье отсутствует традиционное понятие о времени и пространстве, поэтому обычная минута, по возвращению в наш мир, вполне может обернуться часом или даже веком…
Жизнь лунатика становится нестерпимой, когда многие вспоминают про флаг, который некогда первый человек привёз на Луну. И Петька тут не поможет.
Созерцательная фантастика о первопроходцах и соединителях Космоса. Короткий рассказ о человеке, умеющем летать, как чайка Джонатан Ливингстон. И попытка ответа на вопрос о том, как увидеть то, что у всех на виду.
Орбитальные лифты, грузовые челноки и прииски Гелия-3. Трудные, смешные и грустные эпизоды в амбициозной и высокотехнологической гонке за будущим. Конкуренты НАСА и Китайского космического агентства. Интервью с современниками и очевидцами событий. Репортаж от первого лица. Воспоминания непосредственных участников.
Как связан унылый, да еще подвальный офис на месте бывшего ресторана "Космос" с трансгалактическим лайнером? И почему замотавшийся и, честно говоря, довольно бесхребетный Начальник иногда ощущает себя Капитаном? Возможно, мы не все знаем не только о себе самих, но и о своей работе…
Рассмотрение пустынь вселенной "Звёздные Войны" и связанных с ними сюжетов, в качестве отсылок к мотиву Библейских событий в Иудейской, Иорданской и Синайской пустынях.
Коммерческий транспорт "Олимп" выходит из прыжка в системе бозонной звезды. Людям предстоит колонизировать новую планету. Помочь в этом призван Харон, готовый принести себя в жертву и превратиться в одно из составляющих экзотической системы.