Черная роза - [144]
Тэсс покачнулась и чуть не упала. Грубо выругавшись, Леннокс схватил ее за плечи и подтолкнул вперед. Ее глаза, постепенно привыкавшие к ночному пейзажу, выхватили из темноты неясные силуэты ближайших деревьев. У ее ног подобно беспокойным, призрачным щупальцам шевелился и свивался низко стелющийся туман.
Бесцветный, невыразительный голос у нее за спиной продолжал:
— Но потом вернулся Лис, и я раскрыл твой маленький маскарад. Очень смело, дорогая моя! Мои аплодисменты. Даже Ранзли не представлял себе, что есть два Лиса. Но у тебя было мало шансов обмануть меня, знающего эти подземелья лучше твоего отца. — Леннокс тихо рассмеялся. — Да, эти туннели позволяли без труда наблюдать, ждать незамеченным — раскрывать любые секреты, которые может нести в себе ночь. Даже создавать собственные призрачные огни.
Тэсс впала в отчаяние. Сквозь толстую повязку, закрывавшую ей рот, послышалось сдавленное рыдание.
— Да, боюсь, это должно быть для тебя неожиданностью. Но, имея глупость ворваться в мой кабинет, ты не оставила мне выбора. Разумеется, в любом случае это был лишь вопрос времени. В конце концов я преодолел бы твое сопротивление и женился бы на тебе со всей требуемой помпой и с соблюдением всех церемоний. Потом однажды, во время поездки в город, ты бы упала в обморок. Твоя кожа побледнела бы. Сначала твои друзья стали бы шептаться о том, что ты в интересном положении, но вместо того, чтобы толстеть, ты худела бы. У тебя начался бы бред, и тебе стали бы представляться… о-о… ужасные вещи. Потом, к моей бесконечной и сокрушительной печали, ты бы навсегда покинула меня. Ужасный удар, разумеется! И очень большие потери драгоценного времени. Нынешний способ гораздо лаконичнее — ты не находишь, любовь моя?
Тэсс вздрогнула, в его голосе не было злобы и вообще никаких эмоций, только холодная рассудительность.
— Видишь ли, это всего лишь вопрос времени — собрать все воедино. Все, что нужно, — это найти ключ к разгадке, и я — покойник. Ты должна понимать это, дорогая моя, учитывая твое собственное опасное перевоплощение. Да, проделано очень умно. Даже моя сестра не ожидала такого от тебя. Хотелось бы мне знать, что стало с той бутылкой коньяка, которую она вручила Рейвенхерсту. В ней была на редкость сильнодействующая смесь трав и тонизирующих средств для воодушевления его эмоций, скажем так. И вот сестра пошла к нему, заранее готовая оправдаться перед ним и пустить в ход шелковистое тело. По вполне понятной причине она была вне себя от ярости, когда он отказался выпить. Я был тоже разочарован, поскольку она могла бы многое узнать от него в таком состоянии, — задумчиво добавил Леннокс.
Монастырь! Тэсс поняла, что они подходят к нему с противоположной стороны — она никогда не ходила этим путем, поскольку он был дальше от дороги и примыкал к фермерскому дому с огромной рычащей собакой.
Поскользнувшись на торчащем из земли корне, она упала на траву.
— Вставай, — ровным голосом приказал Леннокс. Она медлила, и тогда его пальцы впились в мягкую кожу ее рук, чтобы грубо подтолкнуть вверх. — Теперь надо торопиться, мы почти достигли цели. — С его губ сорвался невеселый смех.
Тэсс повернулась, пытаясь лягнуть своего скрытого тенями конвоира. Однако сопротивляться со связанными руками было невозможно. Чертыхаясь, Леннокс подталкивал ее вперед, пока она не наткнулась лицом на грубую кору дерева.
— Тебе придется очень пожалеть, если попытаешься проделать что-нибудь подобное еще раз. До сих пор я был терпелив, но этого больше не будет, если начнешь сопротивляться. — Говоря так, Леннокс прижимал ее голову к шершавой коре Тэсс чувствовала, как со щеки сдирается кожа.
Его пальцы не ослабили безжалостного натиска.
— Теперь ты понимаешь меня?
Тэсс продолжала лягаться, охваченная ужасом и яростью. Ее прижали коленом к стволу дерева.
— Перестань трепыхаться! — зарычал Леннокс. В шею ей уперлось холодное дуло пистолета.
Тэсс содрогнулась, когда ее груди прижались к твердому стволу. Он все-таки был намного сильнее ее, особенно теперь, когда она знала, что у него есть пистолет. Ей надо придумать что-нибудь другое. Расслабившись, она перестала бороться.
Саймон медленно разжал пальцы и опустил колено.
— Так-то лучше, дорогая моя, гораздо лучше. Думаю, мы прекрасно поладим, если ты будешь знать свое место в этом мире. И оно не такое уж высокое, как тебе кажется, — добавил он с коротким, лающим смешком. — Вот мы и прибыли на место назначения, как я вижу. А это значит…
Вдруг Тэсс почувствовала, как он накидывает ей на глаза широкую полоску ткани и затягивает ее крепким узлом. Она отчаянно изогнулась, но в то же мгновение ей в ребра уперся пистолет.
— Помни, о чем я говорил, — прошипел Леннокс, — если хочешь увидеть своего любовника живым.
У них из-под ног выскакивали маленькие камешки, когда он подталкивал ее вперед по террасе позади монастыря. Тэсс ощущала вокруг лодыжек холодные хлопья тумана. Неужели Леннокс схватил и Рейвенхерста тоже?
Он подталкивал ее вверх по лестнице, ступенька за ступенькой, а вокруг в зубчатых стенах свистел ветер. Черные щупальца страха сдавили сердце Тэсс, пока она обдумывала возможность побега.
Мог ли лорд Хоксворт подозревать, что дерзкая девчонка, которую он подобрал на лондонской улице, совсем не та, за кого себя выдает? Мог ли предположить, что обретет в ней ПОДЛИННУЮ ЛЮБОВЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ? Любовь чистую и святую, чувственную и страстную, во имя которой он выстоит перед коварным предательством и смертельной опасностью?..
Прекрасная Силвер Сен-Клер была готова на все, чтобы вернуть потерянное фамильное сокровище – рецепт бесценных старинных духов.Ради этого ей пришлось просить о помощи таинственного благородного разбойника по прозвищу Черный Лорд. А тот потребовал за свою помощь высокую цену – честь и невинность Силвер. Что ж, она готова отдаться этому опасному человеку... телом. Но душа ее останется непокоренной.Однако не вынужденная уступчивость девушки нужна Черному Лорду, а ее любовь. Любовь искренняя и страстная, чувственная и чистая.
Прелестная юная англичанка, волею случая ставшая важнейшим звеном в цепи погони за легендарным индийским рубином.Мужественный и отважный восточный князь, готовый НА ВСЕ, чтобы безраздельно обладать этой девушкой.Безжалостный, холодный убийца, снова и снова проливающий кровь в охоте за рубином и продолжающий свою опасную игру.Перед вами – история увлекательных, опасных приключений и великой, страстной любви...
Девлин Карлайл, двенадцатый граф Торнвуд, не знал себе равных в легкомыслии и беспутстве. Казалось, его победам не будет числа и нет на свете женщины, которая противостояла бы его чарам… Но вдруг в жизни Девлина вновь появилась прекрасная Индия Деламер, считавшая его погибшим…Когда-то Индия любила графа Торнвуда всем сердцем – и доверила ему не только собственную честь, но и собственную жизнь.Однако, глубоко разочарованная, она не намерена прощать ему обиду, и Девлину придется приложить немало усилий, чтобы вновь покорить ее сердце.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…