Чёрная полоса - [45]
— Первый раз вижу настоящего хакера, — подала свой голос сидевшая до этого в полном молчании женщина, обращаясь ко мне с ехидной улыбкой на лице.
— Вообще–то я не хакер, — возразил ей, с хорошо заметным возмущением, — просто разбираюсь немножко. Я неплохой специалист по различному электронному и компьютерному оборудованию, пришлось некогда изучать. А тут трофей хороший взял, вот и вспомнил былое.
— Не отговаривайтесь, не надо, здесь так никто не может, а кто может, то не здесь, — моя отповедь сильно смутила хозяйку, заставив покраснеть. — Вы, кстати, только взламывать пароли можете или чинить сломанное железо тоже? — Спросила она с некоторой надеждой в голосе.
— Могу и чинить, если есть инструменты и запчасти. Есть потребность? — Тема меня реально заинтересовала.
Заниматься ремонтом мне всегда нравилось, особенно когда на нём удавалось неплохо зарабатывать.
— Просто огромная потребность, в Порто–Франко нет ни одного специалиста по ремонту электроники, — несказанно обрадовала меня женщина, добавив: — По машинам есть, по оружию сколько угодно, докторов хватает, а вот компьютер вылечить некому.
— Я вижу, у вас тут неплохая мастерская обустроена, как раз по ремонтной части, — её слова сильно расходились с тем, что я сейчас наблюдал вокруг себя.
— Эх… — горько вздохнула женщина, сильно помрачнев лицом. — Раньше здесь мой муж занимался ремонтом электроники. На заработанные им деньги мы открыли этот магазин и быстро рассчитались по кредиту за дом. В прошлом году конвой, доставлявший принятый им товар с орденской базы, попал в засаду на дороге совсем недалеко от города. Совершенно случайная пуля…
— Соболезную, — поддержал её как смог.
— Вы, кстати, где работаете, если не секрет? — Она перешла на более деловой тон, видимо, с потерей мужа она давно смирилась, и лишь её длительное затворничество выдавало, что это не совсем так.
— Не секрет, пока нигде. Недавно через «ворота» прошел, второй день в Порто–Франко, — что–либо скрывать мне не имело смысла.
— Это, кстати, хорошо видно, — лишь одними уголками губ обозначив улыбку.
— По слабому загару? — Попытался представить, как выгляжу со стороны. — Вы ведь тоже совсем не коричневого цвета, кстати, как многие местные старожилы.
— Ко мне просто не пристаёт, да и нечасто я выхожу на солнце, — пояснила женщины, улыбнувшись чуть шире. — Вы просто ведёте себя немного не так как те, кто здесь уже давно живёт. Любого переселенца сразу видно, порой издалека.
— Уже сам заметил по тому, как ко мне относятся, — подтвердил её слова со своей стороны, неожиданно для себя отмечая проявившееся удовольствие от нашей беседы, несмотря на заметную усталость.
— И если вы хотите найти хорошую работу, можете приходить сюда, я вам всегда буду рада, — приглашение уже не вызвало у меня удивления, ибо вполне ожидалось.
Хотя за ним недвусмысленно читалось и нечто большее, чем желание обрести толкового работника. Чем–то я эту даму явно зацепил.
— Вы третий человек, кто меня трудоустроить хочет, — изобразил лёгкий смешок, стараясь не обидеть им даму. — Просто наваждение какое–то, «с той стороны ленточки» никак не мог найти работу, а тут ещё неделя не прошла, как столько предложений, одно другого лучше.
— Здесь большой мир, а людей мало, — пояснила она очевидную вещь. — А хороших людей ещё меньше. Потому если надумаете, обязательно приходите, я буду ждать и надеяться.
— Обязательно приду, — обнадёжил её. — Наверное послезавтра, мне опять потребуется компьютер. Кстати, сколько я вам должен за всё это? — Я обвёл жестом руки комнату.
— Оставьте ваши деньги себе, вам они пригодятся и без этого, мне было приятно наблюдать за тем, что вы делаете, чем–то вы напомнили мне моего бывшего мужа. И кстати, меня зовут Мэри, — наконец–то назвала она своё имя, тем самым закрывая ритуал знакомства со своей стороны.
— Алекс, Ветров Алекс, — на английский манер представил себя ей.
Мэри принесла мне большую кружку какао с ароматными булочками, мы посидели, поговорили за местную жизнь ещё около часа и я отправился в гостиницу. На улице уже стемнело, а мне завтра с раннего утра собираться на охоту.
Седьмая глава.
Охота и охотнички
Смит заехал за мной, когда рассвет только ещё собирался раскрасить горизонт в розовый цвет. Мол — «надо обязательно проконтролировать, чтобы ты правильно собрался ничего не забыв». Это ещё кому кого учить, я на охоту с детства хожу. Однако здесь свои реалии, и он, в общем, прав. Сразу получил от него столько советов и ценных указаний, даже и половины не запомнил. И вообще, планировать охоту как настоящую боевую операцию — это уже за гранью добра и зла, по–моему пониманию. Но с другой стороны, если бы мы ехали завалить какого рогача, всё это было бы действительно лишним. Наша же цель совсем другая, предполагалось добыть местного козла, который впрочем, совсем не козёл, а кто–то ещё, но у него есть копыта, рога и длинная борода, потому мудрить с названием никто не стал, козёл и всё тут! У этого животного имелись несомненные плюсы как у объекта охоты. Зверь исключительно редкий и очень осторожный. Водится только в определённых местах, в саванне его не встретишь. Мясо козла отличалось особым вкусом, а потому любой местный ресторан платил за его тушу хорошие деньги. И ещё из его рогов и копыт делали местное лекарство, которое по эффективности воздействия на мужчин превосходило знаменитые «Виагру» и «Сиалис» вместе взятые. Да и женщинам оно, будучи случайно добавлено, к примеру, в вино, хорошо развязывало моральные узлы. Может и сказки всё это, но Смит именно так мне всё расписывал, помогая собирать вещи. Ради такого трофея стоило проехать по бушу две сотни миль и полдня пролежать в засаде недалеко от водопоя. А все сложности этого процесса заключались в том, что здесь охотник, если он, конечно, не сидит в машине, сам может легко оказаться добычей для многочисленных хищников, среди которых запросто встречаются и двуногие твари с огнестрельным оружием в руках. Потому приходится внимательно следить друг за другом, постоянно контролируя близлежащие окрестности.
Если ты не ищешь приключений, то они запросто могут найти тебя.Идешь куда-то по своим делам, и раз — оказываешься в другом мире. А миры встречаются разные. Есть обычные, где все решается исключительно голой физикой и техникой, есть магические, где некоторые разумные могут усилием воли влиять на окружающую реальность. Здесь очень много интересного найдется для неслучайного попаданца из нашего мира. Эльфийские леса, Гномьи горы, радиоактивные зоны атомных аварий, откуда сталкеры таскают неведомые артефакты и прочий хабар.
Война… Как много в этом слове разных смыслов и как много различных форм может она принять. Герою этой книги «повезло» оказаться в ином мире и быстро подняться в местной иерархии с самого дна до того уровня, когда иные центры сил уже всерьез озадачены его наличием. Мягко говоря, оно им сильно не нравится. Упорство, наглость, смекалка, риск и постоянное развитие, изучение имеющейся магии и местных магов — все это делало его сильнее. Не желая следовать чужим интересам, он стал все чаще играть по своим правилам, постепенно захватывая жизненное пространство и обрастая людьми.
Лихие 90-е годы. Бывший учёный, вынужденно ставший бизнесменом, не забросил занятие наукой. В результате одного эксперимента образовался пространственно-временной портал в реальность похожую на наш 1953 год. Очередной поворотный этап истории, где можно снова всё периграть и СССР станет первой и единственной супердержавой, мировым гегемоном. А может быть подумать не только о "своих", но и обо всём человечестве? И, может быть, удастся изменить не только "мир прошлого", но и свой "мир настоящего"?Черновик, окончательный вариант будет отличаться как по стилю, так и по содержанию (но несущественно). http://samlib.ru/a/abwow_a_s/.
Новый проект. Фантастика, близкая к Лит-РПГ. Приключенческая сказка со всеми элементами героического попадания.
Если тебе случайно удалось выяснить на практике, что сильнее: очередь из «калаша» или магический удар; если тебе вдруг стали доступны небывалые возможности и приоткрылась заветная дверка к подлинному могуществу,– не стоит радоваться, ибо за все придется дорого заплатить. За твою голову назначили огромную награду и послали по следу лучших убийц? Не стоит зря переживать, проблемы решаются по мере их поступления. У тебя есть цель – и ты уверенно идешь к ней, невзирая на внешние обстоятельства. И даже играя по чужим правилам в чужих играх, ты начинаешь свою Большую Игру.
Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Продолжение сказки. Закончено. Вытягивая экзаменационный билет, всегда надеешься, что он окажется именно тем, который как раз успел вызубрить предыдущей бессонной ночью. И почти каждый студент легко расскажет вам историю о том, как он сдал совершенно незнакомый для себя предмет строгому экзаменатору, даже не поняв, как он это сделал.