Через сердце - [33]
II
Месяц на перекрой — самое время семгу промышлять.
Мужики с ближней избы наказывали: вчера за одну тоню по пятьдесят рыбин в лодку сваливали. И никого на деревне не осталось, все уплыли.
Понесли Зимуй с сыном невод в лодку, с вечерней белой водой порешили плыть. С горы высмотрели: карбас гонят с Мезени. Дождали:
— Не новую ли власть лешак несет?
Вышли тут на берег трое городских с сумками.
— Комитетские где?
Не сказал Зимуй, что ушли в большевики с матросом.
— На промысла ночью уплыли..
— Не врешь?
— Не корыстно мне врать-то!
— А мужики где?
— И мужики на промыслах. До одного все.
Поговорили тихонько меж собой приезжие. И подошли опять:
— Мы тут приехали новую власть устанавливать. Речь хотим сказать, разъяснение сделать.
Сощурился Зимуй, усмехнулся:
— Любое дело тут вам власть-то ставить, коли бабы одни остались.
Изобиделись. Мы, мол, не для баб, а для всего народа добра хотим.
А Зимуй им:
— Да ведь я смехом сказал, не в обиду. А только, по нам, безо власти-то лучше. Мы тут век в лесу живем, никакой власти не знаем. Коли при старом прижиме и был, к примеру сказать, урядник, так у нас, бывало, как напился мужик — и пошел того-сего урядника по морде бить. Первое дело было, хо-хо!..
Изобиделись того пуще. И сказал один:
— Ты, видно, старик, большевик?
— Где уж!.. Неграмотен я.
— Нет уж, большевик!
Такой вышел разговор нехороший. И ушли они на деревню.
Тут Васька отца забранил:
— Чего ты на их все насыкался? Еще арестуют с новой-то лешевой властью.
— А-ре-сту-ют? За каку таку провинку?
— Ишь, сказали — большевик.
— Мало что сказали! Так, пожалуй, и все наши мужики по-ихнему большевики выйдут. Чудаки!..
Совсем уже срядились плыть Зимуи. Все барахлишко подорожное склали бабы в лодку. И поветерь дула такая благоприятная, скорее воды понесет. Поглядывали на низ, караулили, скоро ли челка забелеет.
А как челка прохлестнула и вода закрутилась, на прибыль пошла — только бы в лодку садиться, — пришли опять те трое.
— Это чья лодка? Кто хозяин?
— Я хозяин.
— А, ты, старик! Вот что, отвези-ка нас в Карьеполье.
— Ни за какие деньги не повезу!
— Вот как! Эт-то почему?
— Не туда сряжался. Неспопутье!
Тут задориться стали, на испуг хотели взять.
— Ты знаешь, что тебе за это будет? Может, мы по военному делу?
— Не выйдет дело!
И Зимуй оттолкнулся от берега.
Крутит Кулой, весь желтый, в пене весь, — живо вынесло на струю. Стал Зимуй парус крепить и подмигнул хитро сыну.
— Те… хо-хо!.. трепки-те! Приехали власть становить, а ружьев-то и не захватили! Ныне, брат, без ружьев что с народом сделаешь! Слобо-да!..
III
Дикая река Кулой. Выбежал он у Пинеги и бежит извивается в глухих лесах черных до самого моря, льдами овитого. То в пене весь закипит, падунами моет серое каменье, то остановится глубокими, светлыми заводями, то опять побежит походкой веселой в старых, седых лесах.
Всего три деревни по Кулою на сотни верст. И одна меж ними дорога — Кулой же.
Плывут Зимуй вверх к промысловой избе, — в кои веки попала навстречу одна только лодка с Карьеполья.
Стоит на лодке кормщик, стихи досельные поет: про стольный Киев-град да про света Илью Муромца, крестьянского сына, матерого богатыря.
Замолчал кормщик, высматривать стал. По лодке морской, востроносой, сразу видать, — щельяне плывут. А не любят карьеполы щельян встречать:
— Востроголовым поветерь — нам противная.
Ну, однако, приветный народ на Кулое, — покричали, пока разминовались, и про смен власти, и про англичан, и про то, будет ли мобилизация.
И согласились заодно:
— К лешему такую новую власть!
— Да и пожалуй, что к лешему!
За полночь кинули якорек Зимуи у промысловой избы.
Тепло в избе, как в бане. Каменка только истопилась, дымом еще пахнет, и каменья в темноте краснеют. Не спят еще мужики, лежат на полатях, сказки слушают.
Поставил Зимуй чайник греть, стали с сыном рыбник тресковый заламывать. И рассказал он мужикам про тех троих, которые власть новую приехали ставить.
Схохотали над ими, чудаками, мужики. А Митька Носов — молодой парняшка, на лесотаске у «Стелла Полларе» работал, — сказал:
— То исэры, которым надо Учредительное собранье.
И заругался Зимуй:
— Хошь бы и такие! Чего лезут нам зад чесать, покуда не чешется! Тебе, может, парень, охота на войну с ими идти — иди!
Смутился Митька Носов:
— Да ведь мне что!.. Я ведь так сказал.
И замолчал.
Долго еще ворчал в темноте Зимуй.
Дедку на турецкую войну гоняли, сам в японскую ходил, сына только что с германской отпустили. И опять… Тревожат власти народ, хоть бы обождали, пока нарастет новое мясо. Неладно власти поступают.
Сидели так в темноте, убылой воды ждали. Те, кто уснул, храпели на разные голоса да от блох чесались — шибко много было в избе блох.
Да под каменкой скреблись, повизгивали мыши — за корку дрались.
IV
С водой выехали пораньше Зимуи на плесо. Старик сидел на веслах, сын снасть выкидывал.
Напружило водой невод, сразу худо лодка пошла. Подсменились.
Сделали круг с полреки, стали уж загребать к берегу. Вдруг старик скинул ушанку и головой тревожно завертел. И сын опустил весла, слушать стал.
Где-то близко за мысом хлопало: тук-тук-тук — и в берегах отдавало.
— Моторка! С чего бы то?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.