Через мой труп [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Город в Дании. — Здесь и далее примеч. ред.

2

Самый крупный остров Балтийского моря и второй после Гренландии остров Дании.

3

Copycat (англ.) — дословно: «кот-копиист», «кот-имитатор».

4

Город в Египте на берегу Красного моря.

5

В Дании очередность призыва на срочную воинскую службу зависит от вытянутого жребия.

6

«Форум» — культурный центр в Копенгагене, где среди прочего проходят ежегодные национальные книжные выставки-ярмарки.

7

Стрёгет — центральная пешеходная улица Копенгагена.

8

«The Cure» — английская музыкальная рок-группа, образованная в 1976 году.

9

«Экстра Бладет» — популярная датская «желтая» газета.

10

Озера — цепь искусственных озер недалеко от центра города, расположенная на месте прежних крепостных рвов.

11

«Карлсберг» — крупнейшая пивоваренная компания в Скандинавии.

12

Мортис — mortis (лат.) — мертвец.

13

Нюхавн — район Копенгагена.

14

Надземка — городская электричка — один из наиболее распространенных видов городского транспорта в Дании.

15

Исландская пристань — район Копенгагена, расположенный в северо-западной части острова Амагер.

16

Билли Холидэй — американский джаз-певец и музыкант (1915–1959).

17

Улица в центре Копенгагена.

18

Мортен Корх — Morten Korch (1876–1954) — известный датский писатель, основной темой произведений которого было описание патриархального быта датской деревни. Многие романы его экранизированы.

19

«Уикэндависен» — крупный копенгагенский еженедельник, публикующий литературные обзоры.

20

TV-3 — негосударственный телеканал в Дании.

21

Люнгбю — пригород Копенгагена.

22

Тиволи — парк развлечений в Копенгагене.

23

Вальбю — район Копенгагена; Мариелюст — курортное местечко на побережье Балтийского моря.

24

Общежитие Королевского дома — старейшее студенческое общежитие Дании для студентов Копенгагенского университета и Датского технического университета, основано в 1623 году.

25

«Бароло» — итальянское вино.

26

Полуостров в Европе, разделяет Балтийское и Северное моря.

27

Фредериксберг — старый район Копенгагена.

28

«Депеш мод» — культовый британский музыкальный коллектив, образованный в 1980 году.

29

Скачка по пересеченной местности до заранее условленного пункта.

30

Coq au vin — курица в вине.

31

Нёрребро — один из фешенебельных районов Копенгагена.

32

Большой Бэльт — один из датских проливов.

33

Хальмторвет — площадь в Копенгагене.

34

We have sex? — Хочешь секса? (англ.)

35

Истедгаде — улица «красных фонарей» в Копенгагене.

36

Луговая площадь — площадь в конце Истедгаде.

37

Самсё — один из датских островов.

38

«Картофельные ряды» — зеленый район с домами ленточной застройки, расположенный недалеко от центра Копенгагена.

39

Театр «Беллевю» — музыкальный театр в Клампенборге, к северу от Копенгагена.

40

Королевская больница — старейшая больница Копенгагена, основанная в 1757 году.

41

Арнольди, Пер — известный датский художник, работающий в жанре плаката (р. 1941).

42

«Мальчики из Бразилии» — фильм (1978) по одноименному роману; автор И. Левин (США).

43

Ольборг — крупный датский город.

44

«Сколь!» — застольное приветствие, предложение выпить, распространенное во всех странах Скандинавии.

45

Дан Турелль — известный датский писатель, автор детективных романов-триллеров.

46

«Робинзон», «Большой Брат» — популярные в Дании телевизионные реалити-шоу.

47

«Туборг» — марка датского пива.

48

«Гаммель данск» — крепкая горькая настойка.

49

«Файн Фестиваль» — марка пива.

50

Эстербро, Эстерброгаде — улица в центре Копенгагена.

51

Блайдамсвай, Эстер-аллея — улицы в центре Копенгагена.

52

Сатори — зд.: осознание своей истинной природы, сущности.

53

Бинго — игра типа лото.

54

Нордре Фрихавнсгаде — улица в Копенгагене.

55

Хиллерёд — городской район, пригород Копенгагена.

56

Хельсинге — пригород Копенгагена.

57

Сторе Оребьергвай — улица в Рогелайе.

58

Хетер Хилл, Вайбю, Тисвилеляйе, Хундестед, Рёрвиг, Нюкёбинг — поселки и города на севере Зеландии; Одден — мыс там же.

59

Рождественский календарь — небольшая коробка, оформленная в виде календаря с окошками, которые дети открывают в течение всего декабря до наступления Рождества, доставая небольшие подарки.


Еще от автора Миккель Биркегор
Тайна «Libri di Luca»

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.Йон понимает, что смерть его отца не случайна.


Рекомендуем почитать
Тень убийцы

Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.


Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Jardin des Plantes

Париж на пороге катастрофы. Сена выходит из берегов. Начинают исчезать люди. Столице Франции грозит гибель, но горожане ни о чем не подозревают. Только один человек, профессор Сорбонны Сильвен, понимает серьезность происходящего.Найти разгадку ему помогает Тринитэ — случайная свидетельница одного из похищений. Вместе со своей помощницей Сильвен отправляется в самое сердце Парижа — его катакомбы. У них есть двадцать четыре часа, чтобы спасти город.Латинский квартал, Марсово поле, Монмартр и… Ботанический сад, Jardin des Plantes, с его оранжереями и вольерами для экзотических животных… Достопримечательности Парижа стали декорациями для нового головокружительного триллера Николя Д’Этьена Д’Орва.