Через камень и море - [3]
Хассаг'крейг, Ходящие сквозь камень.
И вот теперь она была с Чейном и Тенью в Дредзсите, месте рядом с домом, который не видела много лет.
Пара людей в зимних комплектах одежды, которые может быть являлись купцами из Колмсита, у небольших ящиков с товаром ждали грузовой лифт. Но никто не ждал, у пассажирского лифта, который привёз Винн и Чейна. Люди суетились на главной улице на пути к станции из населённых пунктов.
Винн смотрела на небольшой каменный город, расположившийся на одной стороне горы.
Она была так молода, когда в последний раз приходила сюда. Смущённая тем, что её взяли в ученики, она была вне себя от радости, что Домин Тилсвит выбрал именно её, когда обратился за помощью. Она пыталась не отставать от своего старого хозяина и не потеряться в незнакомом месте. Девушка обошла дом и вышла на улицу Кривых Шипов, которая тянулась вверх.
Главная дорога извивалась и терялась между зданиями из камня и редкими домами из дерева. Только на коротких и крутых улочках, большинство из которых находились на широких каменных лестницах, виднелись редкие зелёные насаждения. Умирающий лунный свет едва касался шифера крыши, брусчатки и терялась на поверхности дубовых досок. Всё остальное было вырезано из гранита и настолько точно подогнано друг к другу, что не было заметно и капли раствора.
Что-то ударилось о ногу Винн. Тень заскулила и прижалась ближе. Молодой и дикой Тени не нравились людские толпы. Её голубые с жёлтыми крапинками глаза расширились, когда она огляделась. Винн протянула руку, чтобы почесать её за ухом.
— Ей страшно. — прохрипел Чейн позади.
Винн привыкла к его искалеченному голосу, но всё ещё иногда вздрагивала, когда он резко доносился из темноты.
— Это может быть немного непривычно для неё. — ответила она.
И здесь было много всего незнакомого. Жилища и постоялые дворы, кузницы, кожевенные мастерские и магазины, тянулись на большие расстояния, превращаясь дальше в лабиринт.
Она перебросила сумку, на другое плечо, чтобы уменьшить давление. Чейн казалось, не обращал внимание на вес собственных двух сумок. Перехватив своё длинный посох, с затянутым в верхней своей части в кожаный чехол, Винн зашагала дальше по главной улице. Когда девушка оглянулась, она остановилась, увидев каменную арку с красными прожилками. Можно было пройти здесь, чтобы срезать путь до станции. Оранжевый свет нагретых кристаллов светил из недр большого зала, куда приходили и уходили люди. Но у неё не было времени, для того, чтобы останавливаться надолго и смотреть на дорогу.
Ночь подходила к концу и нужно было поторопиться.
— Мы должны найти убежище. — сказала она.
В любом городе гостю можно было легко найти жильё, но в случае с Чейном, это было самое главное. Девушке нужно было найти возможность спрятать его где-нибудь до восхода солнца.
— Найти? — повторил он. — То есть ты ещё не знаешь, где можно его найти?
— Конечно, я знаю. Просто… прошло много времени.
Винн поспешила по улице, идущей под уклон, ускоряя темп. Несмотря на то, что она заверяла Чейна, девушка не помнила точного расположения убежища — храма, где можно было укрыться от других путешественников и где странствующие хранители будут приняты с распростёртыми объятиями.
Гномы практиковали уникальную форму поклонения предкам. Они почитали своих родичей, которые достигли много при жизни, сравнившись по человеческим меркам с героями или святыми. Любой, кто стал известен благодаря своей добродетельности или подвигам, становиться танаэ — одним из самых почётных членов общества. Хотя это напоминало о принятом у людей рыцарстве, такое положение в обществе не даровало земель или власти. После смерти любого танаэ, который мог достигнуть известности среди народа на протяжении десятилетий и даже столетий, в один прекрасный день он мог стать Банаэ — одним из Вечных гномов. Это были духовные святые гномов, которые славили свой народ в целом.
Винн искала вход в храм именно такого святого.
Бедза-кендж Отец языков — был покровителем мудрости и наследия, через историю, песни, поэзию и ему поклонялись ораторы и историки. История гномов была сведена к устной традиции даже тогда, когда уже люди овладели литературным мастерством.
Когда Винн заспешила вперёд, она заметила, как на камне появились лёгкие тени. Бросив взгляд на восток, она увидела, что горизонт становиться всё светлее.
— Мы уже рядом? — спросил Чейн.
Его голос не был обеспокоенным, но девушка уже хорошо его знала. Если они не найдут храм, то придётся постучаться в ближайшие двери и попросят пустить их, чтобы дождаться заката.
— Мы находимся в нужном районе. — слукавила она. — Я узнаю его, когда увижу.
Она хотела получить хороший и бесплатный приём, как было тогда, когда она была тут с Домином Тилсвитом.
Винн остановилась на перекрёстке у высокого каменного столба. На вершине его сиял огромный оранжевый кристалл, который распространял свет вокруг. Гномы использовали такие столбы как дорожные указатели в человеческих городах.
Она осматривала его, изучала письмена на гладкой поверхности, но не знала названий улиц. Она могла читать на общем диалекте достаточно хорошо, но храма Бедза-кенджа здесь не упоминалось. Либо он лежал дальше этих маршрутов, либо находился на уровень выше.
Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…
С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…
Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн.
Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.
После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми.