Через камень и море - [21]

Шрифт
Интервал

— Лезвие её длинным и широким. — продолжал Молот-Олень. — Меч казался слишком тяжёлым для её роста, но она махала им словно пёрышком. Кровавые искры пробегали по её косе.

Винн еле устояла на ногах. Танаэ говорил о Магьер!

— Прежде чем я узнал, кто эта бледная женщина, она встала рядом со мной…

Винн отодвинула Чейна в сторону, бросаясь обратно между столами…

— Потом появился высокий серебристый волк, чтобы помочь мне…

Винн открыла рот, но не могла выдавить ни слова. Теперь он говорил о Мальце.

— И наконец с верхушек деревьев спустился эльф…

— Где? — заплакала Винн, проталкиваясь к платформе. — Где вы видели их?

Приветственный дом вдруг заполнила мёртвая тишина.

Молот-Олень остановился на полуслове, Глядя на неё с возмущением и через несколько мгновений взорвался проклятиями.

Винн застыла на месте. Она только что совершила какое-то страшное нарушение, но ей было всё равно.

— Где? — закричала она громче.

— Ты прервала мой рассказ! — рявкнул на неё танаэ с надменным тоном. — Неужели у тебя нет манер… щенок?

Затем его взгляд переместился в сторону и вниз. Винн слышала, как рычит Тень, толкаясь рядом. Молот-Олень выпрямился. Пока он смотрел его лицо обретало ошеломлённый недоумённый вид. Меж тем в толпе начались насмешливые и враждебные выкрики.

Винн насторожилась. Но Молот-Олень говорил о Магьер, Лисиле и Мальце. Она была в отчаянии и хотела услышать о них больше, независимо от того, что пришли они сюда по другому делу. Они только что обидели местных жителей, которые могли бы помочь в поисках.

— Я… прошу прощения. — сказала она быстро.

Она не могла быть уверенна, что кто-нибудь расслышал её в этом шуме. С одной стороны стоял Чейн, который взял её за руку, но она дёрнулась не зная, что придумать чтобы решить эту ситуацию.

— Я пришла искать местонахождение Железной косы. — закричала она. — Но ваш рассказ был настолько увлекательным, что я не дождалась своей очереди. Пожалуйста продолжайте. Что случилось потом?

Молот-Олень моргнул и тень удивления покинула его лицо.

— Слишком поздно! — закричал он, а затем фыркнул как бык и жестом заставил замолчать толпу. — Рассказ прерван и всё настроение пропало! Таким образом, вы должны понять, что должны были выбрать лучшее место… для обмена.

— Что он говорит? — потребовал перевода Чейн.

Винн сама запуталась в этом под конец и поэтому лишь отмахнулась.

— Обмена? — переспросила она. — Обмена для чего?

— Вы же искали моей помощи? — бросил он с вызовом. — Как вы думаете, я слуга вам, чтобы выполнять ваши требования? Для всего должен быть справедливый обмен. Если вы решили прервать мой рассказ, то так и скажите, что можете рассказать что-то лучше! — он улыбнулся, подмигивая толпе.

— Возможно вы поведаете что-то о ваших достойных подвигах.

Винн поперхнулась дымным воздухом, когда вздохнула.

— Если ваш рассказ вам дороже, чем собственные нервы. — сказала она. — кто-то другой мог указать путь.

В приветственном доме последовала смешанная реакция. Кто-то громко рассмеялся и смех распространился смешанный с большой долей презрения. Другие качали головами в знак несогласия с криками в адрес какой-то молодой девушки, посмевшей прервать танаэ.

Винн чувствовала, как она мала по сравнению с большим и неуклюжим Молотом-Оленем, но её разум стремился не обращать на это внимания. Молот-Олень поднял руки в жесте, заставляющим толпу замолчать.

— Вы должны выиграть благосклонность аудитории. — продолжал он, указывая на большие кружки, стоявшие перед одним из слушателей. — Если владелец кружки находит ваш рассказ достойным, он отдаёт вам её. Это знак того, что вы можете говорить дальше.

Желудок Винн сжался, как при езде на трамвае.

Даже взрослому мужчине человеку было бы тяжело пить гномское пиво. Не совершит ли она большее преступление, если откажется пить? Что делать, если её подсунут древесный спирт? Играть в игру по неизвестным правилам было очень рискованно.

— Ах, мёртвые божества! — простонала она ругательную фразу, позаимствованную у Лисила.

Начальство в гильдии очень часто смотрело на неё с таким выражением, как и Молот-Олень, когда она пыталась рассказать о том, что ей довелось пережить в пути в прошлом году. Доказательством верности всегда было одно — послушание, сохранение приличий. Всё это одна игра и те же требования.

Крики становились гневными.

Она не хотела покидать это место без информации о Железной косе и друзьях, которых пришлось ей покинуть, когда она возвращалась домой.

— Винн? — прошептал Чейн. — Сделай же что-нибудь.

— Я… Я пытаюсь думать!

— Мы теряем время! — зашипел Чейн потянувшись за Винн. — Нужно направиться в другое место.

Она схватила его за запястье, прежде чем он перехватил её руку, но её внимание было сосредоточено на негодующем карлике.

— Я могу рассказать историю о правосудии только на своём родном языке. — ясно сказала она.

Молот-Олень нахмурился, а глаза Чейна расширились. Карлик задумчиво почесал голову, а затем крикнул толпе:

— Скиал трэнид анс нуманакс?

Среди слушателей возросло недовольство. Чейн слышал, как не один раз прозвучало слово «чоардал».

— Хорошо. — кивнул Молот-Олень.

— Нет! — прошептал Чейн, но Винн оттолкнула его.


Еще от автора Барб Хенди
Дампир. Дитя Ночи

Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.


Похититель жизней

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…


Голос в ночи

С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.


Рекомендуем почитать
Ренегат

Что делать, если ты очнулся после жестокого боя и понимаешь, что не помнишь о себе абсолютно ничего? А что делать, если в скором времени выясняется, что на тебя идёт охота, и одни желают тебе смерти, а другие хотят использовать тебя в своих интересах? И тогда единственным выходом становится прийти на поклон к тому, кого ты уже счёл злейшим врагом, а единственным способом уцелеть и разобраться, что происходит, оказывается добровольное рабство. Быстро крутится колесо судьбы, разрушительная война с магами подошла к концу, и вот среди победителей начинаются раздоры и интриги, а те, кто ждали в тени, выходят на свет, чтобы воспользоваться плодами чужой победы.


Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака

Король сражается не с вражеской армией. Он сражается не с другим королем. Он сражается с тремя детьми. И их собакой. Еще неделю назад король ничего не знал об этих детях. Но сейчас их разыскивают все. Что же случилось? 1242 год. В трактире «Святой перекресток» собрались мясники и трубадуры, крестьяне и монахи, рыцари и чернь. На дворе ночь. Такая ночь словно создана для того, чтобы рассказать историю. Каждый хочет услышать историю Жанны, Вильяма, Якоба и Гвенфорт, святой собаки. Историю об их удивительных способностях, о том, как они отчаянно боролись с демонами и драконами, злыми рыцарями и неправдой.


Монстр

Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.


Сказки о воображаемых чудесах

Легендарный редактор, лауреат многих премий Эллен Датлоу дарит своим читателям новую потрясающую антологию. Стивен Кинг, Нил Гейман, Джордж Р. Р. Мартин, Чарльз Де Линт, Майкл Бишоп и другие прославленные авторы откроют для вас удивительный и жуткий фантастический мир, где кошки наравне с людьми являются главными действующими лицами повествования. И это отнюдь не умилительное чтение! Перед вами лучшие 40 рассказов о кошках в жанрах фэнтези и хоррор за последние 30 лет. Здесь вы встретите истории с участием домашних кошек, ягуаров, пум, тигров и львов, а также сфинксов и мантикор, однако акцент в рассказах сделан на людях и человеческой природе, что всегда является знаком настоящей литературы.


Навстречу ветру

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит. А придется.


Самоучитель авантюриста: как успешно смыться

Бо́льшую часть своих тринадцати лет Анна рвалась покинуть Институт Св. Люпина для Неисправимо Порочных и Невыносимо Отвратительных детей. И вот великий день настал… и тут же пошел наперекосяк! Анна с лучшей подругой Пенелопой и оглянуться не успевают, как уже проходят эпический квест. Им придется иметь дело с ворчливыми драконами и забывчивыми роботами, дорогостоящей магией и загадочными компьютерными программами… За считаные дни посетить уйму локаций, разгадать все подсказки и разметать врагов. Потому что, если команда не справится, – миру конец!


Сестра мертвых

Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…


Об истине и зверях

Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн.


Между их мирами

Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.


В тени и мраке

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми.