Чэнси - [48]

Шрифт
Интервал

Я подошел к ковбою, который держал мою винтовку и ремень.

— Сперва мне показалось, что дела твои плохи, — заметил он, подавая мне мое оружие, — однако ты оказался парень не промах.

— Благодарю, — ответил я и посмотрел на него внимательно. — Ты работаешь или ищешь работу?

— А ты что, нанимаешь?

— Мне нужен человек, который умеет ездить верхом, обращаться со стадом и готов воевать, если возникнет необходимость.

— Я умею ездить верхом, и могу обращаться со стадом, и умею воевать, если возникнет необходимость, — ответил он. — Тебя это устраивает?

— Считай, что я тебя взял на работу!

Глава 14

Мы вместе пошли в гостиницу, где я умылся в комнате позади бара. На скуле у меня остался рубец, и я расшиб кулаки об Пелли. К утру у меня будет ныть все тело.

— Ты Отис Том Чэнси, — сказал мой новый помощник, — а я Джунифер Коган. Для краткости просто Джун. — Он подождал, пока я опущу рукава, застегну пуговицы и надену жилет. — Отис Том Чэнси, ты чертовски здорово дерешься на кулаках, но когда ты снова выйдешь на улицу, тебе больше понадобится умение хорошо стрелять.

— Что ты хочешь сказать?

— Только то, о чем говорят в городе. Сюда прибыли Кэкстон Келси, Ла-Салль Принц и Энди Миллер. Они охотятся на тебя.

— С ними еще двое мужчин и женщина. Где они теперь?

— Женщина здесь, в гостинице. У нее номер с видом на улицу. А мужчины — Филлипс и Гасснер, мелкие воришки. — Коган не торопясь свернул самокрутку. — У тебя есть друзья в городе?

Я рассказал ему о Тарлтоне, о Хэнди Корбине и тех, кто остался со стадом.

— Лучше бы мне съездить за ними, — предложил он. — А стадо ты всегда соберешь, если оно разбредется.

— Стадо должно быть в порядке сейчас. Мы отправляемся на север. Так что ты поезжай туда и сторожи скот, а я присоединюсь к вам, как только закончу все дела.

Он недоверчиво посмотрел на меня:

— Ты собираешься заняться этим в одиночку?

— Это мой бой, не так ли? — Я задумчиво пошевелил пальцами. Кулаки мои были сильно разбиты. Не слишком ли у меня распухли руки? Впрочем, я больше полагался на винтовку, чем на револьвер. — Послушай, — обратился я к Когану, — ты мог бы мне кое в чем помочь. — Я порылся в кармане и вынул две золотые монеты по десять долларов. — Сходи в магазин и купи револьвер. Выбери самый лучший.

Когда он ушел, я поднялся к себе в номер. Мне необходимо было отдохнуть. Я подпер дверь спинкой стула, стащил сапоги, снял ремень и плюхнулся на кровать, положив у изголовья винтовку. Я надеялся не только отдохнуть, но и как следует все взвесить.

Кэкстон Келси совсем не дурак. Он не сомневался в том, что способен одолеть меня в перестрелке, но, насколько я мог судить, не любил рисковать. В городе имелись люди, которые искренне верили в то, что это я убил Берджисса. Все доказательства сводились к наличию у меня злополучного револьвера. Но в Шайенне хорошо знали Боба Тарлтона. Некоторые были знакомы с ним лично, другие слышали о нем много хорошего, а для большинства жителей Дикого Запада отношения с таким человеком являлись гарантией невиновности. А Тарлтон мог похвастаться репутацией честного человека и добропорядочного гражданина, но в то же время, если бы Келси убил меня, для многих людей это выглядело бы удобным решением возникшей проблемы.

Я не сомневался в том, что Келси не преминет этим воспользоваться. Он попытается устроить мне западню и не оставит никаких шансов. Единственное, что я мог еще сделать, это первым нанести удар. Вместо того чтобы встречаться с ними со всеми одновременно и на их территории, я должен разобраться с каждым по одному и на своей территории.

Если Квини в гостинице, значит Келси и остальные здесь же или поблизости. Первым делом надо выяснить, где именно они расположились.

Размышления меня еще больше утомили, поэтому от изнеможения я скоро уснул.

Разбудил меня легкий стук в дверь. Взглянув на часы, я понял, что проспал больше часа. Вскочив с кровати, подошел к дверям, держа наготове винтовку.

— Si? — спросил я по-испански, чем надеялся сбить с толку предполагаемых противников.

— Хозяин, это я, Джун Коган.

Отодвинув стул левой рукой, я направил в образовавшуюся щель дуло винтовки и произнес:

— Входи, только тихо.

Это и был Коган. А с ним Хэнди Корбин.

— Я вижу, ты привел с собой беглеца, — обратился я к Когану. — Где тебе удалось его отловить?

— Это он меня отловил, — ухмыльнулся Коган. — Слухами земля полнится, вот и он услышал о том, что ты меня нанял.

— У тебя возникли проблемы, — сказал Корбин, — а у меня свои. Моя проблема — это Ла-Салль Принц. Я уже много дней пытаюсь отделить его от банды и решить с ним вопрос раз и навсегда.

— Я слышал, что он твой родственник.

— Да, у нас были родственные отношения, но давно прекратились. Степной волк ему теперь родственник. Он убил моего отца… застрелил ради денег.

— Где они теперь? — спросил я.

Корбин рассказал мне, что Квини в гостинице. Филлипс и Гасснер околачиваются на улице, Энди Миллер засел в конюшне.

— А Келси?

— Ты меня спрашиваешь? А я у тебя хотел узнать. Сдается мне, что они только и ждут, когда ты выйдешь на улицу. На сей раз они не намерены тебя упустить.

— Корбин, я гоню свое стадо за Вал. Завтра у меня свадьба, и моя жена отправляется вместе со мной, я не позволю каким-то прохвостам мне помешать. И я не намерен сидеть здесь и ждать их сложа руки. Ты говоришь, Энди в конюшне? Отлично, я схожу и поговорю с ним.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долина Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Рекомендуем почитать
Хрюки Мауси, детектив из Чаппареля

Всему Техасу было известно, что самый удачливый грабитель почтовых поездов — техасец Билли Колючка (верхом на Торнадо). Но однажды шериф сумел выгнать его из штата, и Билли попал в городок Чаппарель, где познакомился со Стариной Дэном, Патти Мауси, ее братом Хрюки Мауси и его друзьями.


Следопыт, или На берегах Онтарио

Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.


Лихие дела в Красном Кугуаре

Брекенриджу Элкинсу, как всегда, не очень повезло. Сначала – девушка, спасающаяся от преследователей, затем они сами, после – Буйвол Риджуэй, который на дух не переносит чужаков...Действительно, лихие дела творятся в Красном Кугуаре...


Брионн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сюзи

«Степной найденыш», «Сюзи», «Кларенс», — составляют трилогию, в центре которой история жизни главного героя — Кларенса Бранта. Как и многие другие произведения Б. Гарта, повести рассказывают о жизни золотоискателей, развращающей власти золота, о мужестве людей, отвергнутых буржуазным обществом.


Мчащиеся мустанги

«Мчащиеся мустанги» — история превращения Тома Глостера из юного недотепы в Томазо — дьявола. Он помогает молодому Дэвиду Пэрри вернуться в родной дом, преодолевая немыслимые препятствия и обретая в конце концов любовь и счастье.