Чэнси - [23]
— Линчевать их!
Кэкстон Келси тоже был на ногах, и я заговорил снова:
— Таким людям не место на Территории. Надеюсь, когда-нибудь всех их повесят.
Казалось, никто не собирался оспаривать мое предположение, а Келси и Ла-Салль Принц тем временем уже скрылись за дверью.
Неожиданно какой-то человек заявил:
— Я видел Энди Миллера в городе — всего пару часов назад!
Несколько посетителей, поспешно поднявшись, расплатились и вышли на улицу.
Хэнди Корбин наблюдал, как я наливаю еще чашку кофе.
— Не могу понять тебя, Чэнси, — заявил он. — Охота тебе подливать масла в огонь?
Я пожал плечами:
— Теперь они не смогут продать здесь скот Гейтса. У них есть краденое стадо, а к нему в придачу куча проблем со сбытом.
Здоровенный бородатый мужик грохнул по столу чашкой и встал:
— Ты хочешь сказать, что те двое с ними?
— Это их главари, — подтвердил я.
— Так что ж ты, проклятый, сразу не сказал? — заорал он. — Мы бы их повязали!
— Одного из них зовут Кэкстон Келси, — объяснил я, — другого — Ла-Салль Принц. Ты хотел, чтобы мы с ними устроили здесь перестрелку?
Он выдохнул и шлепнулся на скамейку:
— Нет, конечно нет. Но ты чуть было так не сделал.
— Я их отсюда выжил, — пояснил я. — Теперь им придется уехать, но едва ли им удастся опередить молву.
Когда мы вернулись к стаду, все было тихо, но мы не стали искушать судьбу, оседлали свежих лошадей и погнали скот прямо на север.
Тому, кто гонит разновозрастный скот, приходится быть осторожным вдвойне. Такой скот пуглив, готов удариться в бегство из-за резкого звука, неожиданного движения, от вспышки молнии или даже от звона посуды. А любая корова, кажется, наделена удивительным даром воображения и в каждой тени готова видеть привидение, гоблина или волка. Животные могут часами мирно брести и вдруг, будто без всякой причины, помчаться… А длиннорогий бычок порой сиганет не хуже испуганной антилопы.
У нас таких проблем пока не возникало. Наше стадо было приучено к перегонам, в пути нам удавалось найти хорошие выпасы, да и воды за редким исключением всегда хватало. Но теперь нам предстоял долгий переход по пыльной дороге через засушливый район, с редкими водопоями, расположенными далеко друг от друга.
Келси и его люди знали, что мы отправляемся в Вайоминг. Это вообще не составляло секрета, да к тому же в таком городишке, как Абилин, жители и гости друг про друга знали все. Представляя себе характеры бандитов, я решил, что они завалятся сразу в Шайенн, в ожидании прошляются там по игорным домам и салунам, а потом отправятся прямо на юг, чтобы перехватить нас в последний день перехода. Краденый скот скорее всего оставят на каком-нибудь потайном ранчо, которым управляет такой же бандит. Это обеспечит им свободу действий. Они попытаются захватить мое стадо, но еще больше им нужна моя шкура. Но все же не стоит особенно полагаться на свое мнение о том, что станет делать кто-то другой. Он может поступить совершенно иначе и тем сбить нас с толку.
Переправившись через Лоджпол, чтобы не утомлять лошадей, мы не торопясь двинулись по равнинам Чагватер на север. Дважды встречали диких мустангов, но при нашем появлении они убегали, а потом с любопытством шли следом, но на безопасном расстоянии.
Джим Бигбеа подъехал ко мне в хвост стада. Не важно, что я был хозяином, я отрабатывал свою смену наравне со всеми и всю грязную работу распределял между нами поровну. Идти в хвосте стада как раз и считалось самой пыльной и грязной работой, да к тому же на самом горячем месте, если только не дул ветер. Тогда самым жарким местом становилась наветренная сторона стада, где погонщика окутывал зной, излучаемый телами сотен коров.
— Мы на земле шайенов, — сообщил Джим. — А впереди начинается территория сиу. Стоит удвоить бдительность.
Напоив скот, мы отогнали его за пару миль на ночлег Лучшее, что нам удалось найти, это прикрытый от ветра пологий склон холма.
Вечером я оседлал солового и отправился на разведку. Прежде всего, чтобы подальше убраться от стада, хотелось кое-что обдумать. И потом Джим неделями ездил на разведку, настала пора его сменить и самому лучше познакомиться с окрестностями.
Уже час продолжались мои исследования, когда соловый спустился в небольшую лощину среди холмов. Там росли тополя и ивы и вполне могла быть вода.
Как раз в эту сторону мы собирались отправиться завтра, и нам бы повезло, если бы удалось напоить здесь скот. Поэтому я повел солового к чаще.
Солнце опустилось до горизонта, раскрасив облака яркими красками. Еще чуть-чуть, и наступят сумерки. Тополя нежно шелестели листьями. Вокруг стояла первозданная тишина…
В этом безмолвии меня поджидал индеец с винтовкой. На опушке я заметил еще одного, потом еще одного… и еще одного.
Их собралось не меньше шести против меня одного.
Глава 7
Соловый продолжал идти вперед. Я поднял вверх правую руку с раскрытой ладонью. Сжав кулак, отогнул указательный и средний пальцы и поднес их к лицу в знак дружбы. Индейцы ждали, не двигаясь с места.
Должен сказать, что немногие индейцы способны отказаться от предложения поучаствовать в товарообмене. В данный момент мы очень нуждались в лошадях. Индейцам же, как я догадывался, могла бы пригодиться говядина. Подъехав ближе, я знаками призвал их заняться торговлей: подняв руки, соединил запястья так, чтобы пальцы обеих ладоней смотрели в противоположные стороны, и дважды изобразил движение запястий друг относительно друга.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.
«Гэбриель Конрой» был впервые напечатан в 1875 г. в американском журнале «Скрибнерс Монсли» и в 1876 г. вышел отдельным изданием в США и в Англии. Американская критика встретила роман недоброжелательно, однако в Европе, где «Гэбриель Конрой» вскоре появился в нескольких переводах, он сразу завоевал прочный успех.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернувшись однажды из города, герой романа «Месть фермера» Джон Сэксон видит, что все, созданное им за восемь лет упорным трудом: дом, амбар, скот, деревья, — все уничтожено огнем. А его, казалось, близкая женитьба на золотоволосой Мэри Уилсон снова становится мечтой. Жажда мести превращает его, мирного фермера, в беспощадного киллера. Как охотник, он будет преследовать теперь свою жертву до тех пор, пока не расплатится с ней за все сполна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На бескрайних просторах Дикого Запада люди убивают, чтобы выжить, поэтому меткий стрелок ценится очень высоко. Но если он не хочет иметь грязных дел, как Кинг Мэбри, то обречен на скитания в одиночестве среди снежных равнин. Случайно он узнает, что знаменитой труппе Тома Хили предстоит переход через опасную долину УиндРивер. Их проводник, ковбой Баркер, сразу вызвал у Мэбри подозрения. И они оправдались. Спасти трех женщин от грабежа и насилия может только он, настоящий дьявол с револьвером, Кинг Мэбри.