Чень Ю - [2]

Шрифт
Интервал

Как я уже говорил, в нашем деле случается сталкиваться с диковинными вещами, и стоит прислушиваться ко всем, даже очень странным, историям. Но эта превосходила своей странностью все другие. Похоже, старый морской волк ее просто выдумал. Тем не менее, я купил статуэтку за довольно приличную цену. На прощание моряк сказал:

— Вы не пожалеете о своих деньгах. Чень Ю принесет вам удачу, вот увидите.

Я долго смотрел на фигурку, поскольку что-то в ней мне нравилось, и вместо того, чтобы оставить ее в лавке, отнес на второй этаж в свою квартиру и определил ей место на камине. Каждый вечер я брал статуэтку в руки и ощущал ее очарование. Я всегда любил сложные линии китайской скульптуры.

Я взял в привычку говорить с Чень Ю. Я жил один и неосознанно начал разговаривать с идолом, как с другом.

Было еще кое-что. Моряк сказал правду об удаче. В последующие годы торговля процветала. Я не совершил ни одной невыгодной сделки, доходы возрастали. Гарри воспользовался этим, чтобы вернуться к разговору об антиквариате.

На этот раз я прислушался.

В результате мы разделили предприятие, и каждый возглавил свое направление. Мы открыли еще одну лавку, куда перенесли самые красивые и дорогие вещи из нашего комиссионного магазина, добавив к ним несколько новых. Гарри занялся антиквариатом и стал моим полноправным партнером. С самого начала мы зарабатывали хорошие деньги и в той и в другой торговле.

Чтобы отметить успех, я позволил себе несколько дней отпуска, и когда вернулся домой, увидел, что Чень Ю находится на самом краю каминной полки. А ведь я человек уже не молодой и педантичный: я люблю, чтобы вещи вокруг меня располагались каждая на своем месте. И я уверен, что оставил идола в середине полки.

Сначала мелькнула мысль о взломщиках, однако ничего другого не было тронуто и никто из служащих — теперь у меня их было двое — из лавки наверх не поднимался. Дверь все время была закрыта на ключ. И тем не менее, идол переместился почти на метр.

Я не нашел никакого объяснения, но факт оставался фактом. На следующий день я спустился в магазин и с радостью отметил, что все идет как надо. Я пригласил Гарри зайти ко мне вечером, чтобы обсудить дела. Он пришел к концу рабочего дня, и мы вместе поднялись в квартиру. В дверях гостиной я резко остановился: идол находился более чем в десяти сантиметрах от того места, на которое я его вернул.

— Очень странно, — произнес я.

И я рассказал Гарри о том, что произошло. У него нашлось простое объяснение. Небольшое перемещение идола могло быть вызвано вибрацией.

Если это так, то почему другие предметы на каминной полке не переместились?

— Кроме того, — заметил я, — идол чересчур тяжел, чтобы его могла сдвинуть вибрация.

Гарри не проявил к этому особого интереса, но подошел к камину и взял статуэтку.

Она оставила на его руке зеленое пятно.

Он чертыхнулся, но еще сильнее разозлился, когда стало ясно, что отметина не сходит. Но более удивительным было то, что желтая фигурка пачкала зеленым. По крайней мере, в случае с Гарри. Я потер пятно пальцем, мне оно не передалось.

Гарри не слышал истории моряка о том, что Чень Ю помечает этим пятном потенциальных воров и убийц. Я не был суеверным и не верил в подобные вещи, к тому же знал скептичность Гарри — поэтому ничего ему не сказал.

Однако после его ухода я начал испытывать сомнения. Действительно ли это было простым совпадением? Можно ведь предположить, что нет. Мой компаньон собирается меня ограбить? Обмануть доверие человека, которому обязан своим благополучием? Или все это полный вздор, а пятно результат химической реакции со следами какого-то вещества на его коже?

Естественно, я не стал ни в чем его обвинять, но принялся тщательно контролировать. В конце концов, предосторожности никогда не бывают излишними. Я не нашел ничего подозрительного. Счета совпадали с точностью до пенни. Причин для беспокойства не было. По крайней мере, до тех пор, пока я не вспомнил, что Чень Ю метит не только грабителей, но и людей, задумавших убийство.

Именно с этого момента я начал в самом деле терзаться и изводить себя подозрениями.

Конечно, Гарри не походил на убийцу, но — и именно это вызывало беспокойство — я сделал его своим наследником. Я был один на всем свете и составил завещание в его пользу, отписав ему магазины и все имущество. И он это знал! У меня хватило безрассудства сказать ему об этом. После моей смерти он становится богатым.

Я ломал себе голову, выискивая, каким образом уберечь себя. Если он настроился завладеть моим состоянием, что может воспрепятствовать? Не потребуешь же полицейской охраны под предлогом того, что твой компаньон отмечен зеленым пятном! Поскольку он был моим партнером, я не мог его просто выгнать. Надо что-то придумать и немедленно. Возможно, он уже нашел способ от меня избавиться и в этот самый момент прорабатывает детали плана. И к утру будет готов привести его в действие.

Лишь одно помешало мне сойти с ума в ту ночь. Я нашел решение, когда делился проблемой с Чень Ю.

Как только я взял его с каминной полки, он оставил на моих пальцах зеленое пятно.

Перевод с английского: Иван Логинов

Рекомендуем почитать
Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.