Чень Ю - [2]

Шрифт
Интервал

Как я уже говорил, в нашем деле случается сталкиваться с диковинными вещами, и стоит прислушиваться ко всем, даже очень странным, историям. Но эта превосходила своей странностью все другие. Похоже, старый морской волк ее просто выдумал. Тем не менее, я купил статуэтку за довольно приличную цену. На прощание моряк сказал:

— Вы не пожалеете о своих деньгах. Чень Ю принесет вам удачу, вот увидите.

Я долго смотрел на фигурку, поскольку что-то в ней мне нравилось, и вместо того, чтобы оставить ее в лавке, отнес на второй этаж в свою квартиру и определил ей место на камине. Каждый вечер я брал статуэтку в руки и ощущал ее очарование. Я всегда любил сложные линии китайской скульптуры.

Я взял в привычку говорить с Чень Ю. Я жил один и неосознанно начал разговаривать с идолом, как с другом.

Было еще кое-что. Моряк сказал правду об удаче. В последующие годы торговля процветала. Я не совершил ни одной невыгодной сделки, доходы возрастали. Гарри воспользовался этим, чтобы вернуться к разговору об антиквариате.

На этот раз я прислушался.

В результате мы разделили предприятие, и каждый возглавил свое направление. Мы открыли еще одну лавку, куда перенесли самые красивые и дорогие вещи из нашего комиссионного магазина, добавив к ним несколько новых. Гарри занялся антиквариатом и стал моим полноправным партнером. С самого начала мы зарабатывали хорошие деньги и в той и в другой торговле.

Чтобы отметить успех, я позволил себе несколько дней отпуска, и когда вернулся домой, увидел, что Чень Ю находится на самом краю каминной полки. А ведь я человек уже не молодой и педантичный: я люблю, чтобы вещи вокруг меня располагались каждая на своем месте. И я уверен, что оставил идола в середине полки.

Сначала мелькнула мысль о взломщиках, однако ничего другого не было тронуто и никто из служащих — теперь у меня их было двое — из лавки наверх не поднимался. Дверь все время была закрыта на ключ. И тем не менее, идол переместился почти на метр.

Я не нашел никакого объяснения, но факт оставался фактом. На следующий день я спустился в магазин и с радостью отметил, что все идет как надо. Я пригласил Гарри зайти ко мне вечером, чтобы обсудить дела. Он пришел к концу рабочего дня, и мы вместе поднялись в квартиру. В дверях гостиной я резко остановился: идол находился более чем в десяти сантиметрах от того места, на которое я его вернул.

— Очень странно, — произнес я.

И я рассказал Гарри о том, что произошло. У него нашлось простое объяснение. Небольшое перемещение идола могло быть вызвано вибрацией.

Если это так, то почему другие предметы на каминной полке не переместились?

— Кроме того, — заметил я, — идол чересчур тяжел, чтобы его могла сдвинуть вибрация.

Гарри не проявил к этому особого интереса, но подошел к камину и взял статуэтку.

Она оставила на его руке зеленое пятно.

Он чертыхнулся, но еще сильнее разозлился, когда стало ясно, что отметина не сходит. Но более удивительным было то, что желтая фигурка пачкала зеленым. По крайней мере, в случае с Гарри. Я потер пятно пальцем, мне оно не передалось.

Гарри не слышал истории моряка о том, что Чень Ю помечает этим пятном потенциальных воров и убийц. Я не был суеверным и не верил в подобные вещи, к тому же знал скептичность Гарри — поэтому ничего ему не сказал.

Однако после его ухода я начал испытывать сомнения. Действительно ли это было простым совпадением? Можно ведь предположить, что нет. Мой компаньон собирается меня ограбить? Обмануть доверие человека, которому обязан своим благополучием? Или все это полный вздор, а пятно результат химической реакции со следами какого-то вещества на его коже?

Естественно, я не стал ни в чем его обвинять, но принялся тщательно контролировать. В конце концов, предосторожности никогда не бывают излишними. Я не нашел ничего подозрительного. Счета совпадали с точностью до пенни. Причин для беспокойства не было. По крайней мере, до тех пор, пока я не вспомнил, что Чень Ю метит не только грабителей, но и людей, задумавших убийство.

Именно с этого момента я начал в самом деле терзаться и изводить себя подозрениями.

Конечно, Гарри не походил на убийцу, но — и именно это вызывало беспокойство — я сделал его своим наследником. Я был один на всем свете и составил завещание в его пользу, отписав ему магазины и все имущество. И он это знал! У меня хватило безрассудства сказать ему об этом. После моей смерти он становится богатым.

Я ломал себе голову, выискивая, каким образом уберечь себя. Если он настроился завладеть моим состоянием, что может воспрепятствовать? Не потребуешь же полицейской охраны под предлогом того, что твой компаньон отмечен зеленым пятном! Поскольку он был моим партнером, я не мог его просто выгнать. Надо что-то придумать и немедленно. Возможно, он уже нашел способ от меня избавиться и в этот самый момент прорабатывает детали плана. И к утру будет готов привести его в действие.

Лишь одно помешало мне сойти с ума в ту ночь. Я нашел решение, когда делился проблемой с Чень Ю.

Как только я взял его с каминной полки, он оставил на моих пальцах зеленое пятно.

Перевод с английского: Иван Логинов

Рекомендуем почитать
Слендермен

Лорен Бейли исчезла. Ее одноклассники в ужасе. Девушку не могут найти родители и полиция. Только Мэтт Баркер, друг детства Лорен, догадывается, где она может быть. Он видит пугающие сны: черное небо, темный лес и странный мрачный силуэт между деревьями… Он знает, что это фигура Слендермена. Мог ли Слендермен забрать Лорен? Разгадка складывается фрагмент за фрагментом: из дневниковых записей Мэтта, онлайн-переписки, газетных заголовков и сновидений. Вымысел или правда, кошмар или реальность? Сможет ли Мэтт Баркер узнать правду, пока Слендермен не нашел новую жертву?


Страшный человек. Следователь Токарев. История первая

Настоящий классический детектив, где есть все: запутанный сюжет, драматические взаимоотношения героев, психологизм и нерв повествования, когда не отпускает предвкушение разворачивающегося действия. Читатель погружается в события, видит их, размышляет и сопереживает. Мог ли знать Александр Титов, поссорившийся с женой, что рядовая ссора станет началом его будущих падений и взлетов? Следователь Токарев распутает клубок хитросплетений, сотканных самой жизнью и… чьим-то страшным, дерзким замыслом.


Обязательно должна быть надежда. Следователь Токарев. История вторая

Вторая история о следователе Токареве отправляет нас в 2006 г. Город захлестнула волна дерзких убийств. События, как смерч, оставляя трупы и сломанные судьбы, втягивают своих жертв. За что они пострадали? Случайны ли роковые совпадения? Слепая жажда денег сводит наивного Романа Свекольникова с уголовником Комедией, в дело вмешивается странный отец Романа. С каждой следующей страницей события летят все стремительнее. Убийства обязательно будут раскрыты, оставив горечь утрат и надежду на прощение.


Пальмовое сердце

Пальмовое сердце...Знакомо ли Вам значение этих слов? Уверен, Ваши брови нахмурились. Продукт? Или же термин, характеризующий личность? Может, аборигены помещают сердце в пальму, как часть ритуала? Нет, будьте спокойны, это всего лишь плод кокосовой пальмы, который напомнит Вам о солёном сыре "косичка". Но, что, если Вы зависимы от пальмового сердца? Как вернуть контроль над собственной жизнью?


Тиховодье

Екатерина Нилова приходит в себя на обочине дороги. Кажется, лишь мгновенье назад, солнечным утром, она гуляла по набережной вместе с семилетним сыном. Но теперь все изменилось. Улицы города опустели, с неба льет дождь, а Максим исчез. В поисках ребенка она вынуждена пройти через сплетение из разных времен, столкнуться с призраками прошлого, с порождениями кошмаров, чтобы в конце, найти не только сына, но и ответы на все свои вопросы, в том числе и на те, которые лучше никогда не задавать. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Шепот волка

Бешеная скорость, проселочная дорога и обрыв. В одну секунду все, что было дорого Симону, исчезло. Родители, дом… У Симона остались лишь тетя и старший брат. Жизнь с чистого листа кажется ему невыносимой. Каждую ночь снятся кошмары: голоса и шепот волков зовут его в лес. Симона действительно тянет в лес, в заброшенный лесной отель. Вместе со своей новой подругой Каро он может часами бродить среди деревьев. Но последнее время о лесах Фаленберга поговаривают недоброе – будто там пропадают девушки. Симону кажется, что он знает, кто к этому причастен…