Чемпион по разбиванию сердец - [15]
«Неужели Данте не понимает, – подумал Стефано, – что подготовка свадьбы вызовет у меня тяжелые воспоминания?»
Мысли о Джианне по-прежнему рождали чувство огромной вины. Если бы он не женился на ней и если бы не пытался навязать ей свое видение семейной жизни – муж, работающий в поле, и жена, следящая за домом и детьми, – то, возможно, они бы не начали ссориться. И тогда бы она не обиделась, не села бы в машину и не уехала из дома в ту ненастную ночь…
– Знаю, Стефано нас не подведет, – уверенно заявил Данте. – Он всегда приходит на помощь своим близким.
«Нет, не всегда, – мысленно возразил ему старший брат. – Иначе я бы не оставил тогда Джианну одну».
Но сейчас было важно другое: нельзя подвести Данте, который рассчитывает на него.
– Я помогу. Если папа не будет возражать против вашего плана.
Младший брат широко улыбнулся:
– Отлично. Я позвоню ему прямо сейчас.
Стефано не мог поверить в то, что согласился помочь организовать свадьбу. От него ожидалось только одно: возить Джулс, куда ей потребуется. Но даже это ему будет нелегко сделать. Пусть она и не в его вкусе, но отрицать ее красоту невозможно. А ее короткие юбчонки, не скрывающие загорелых ног, очень отвлекают. Джианна одевалась совсем иначе, хоть и старалась выглядеть модно. И, как ни странно, стиль Джулс, поначалу шокировавший, даже начал ему нравиться.
Но вот ее макияж по-прежнему приводил Стефано в замешательство. Хорошо бы, гостья красилась не так ярко. Если честно, из-за всей этой косметики трудно сказать определенно, действительно ли эта женщина красива, как ему кажется. Мучительно хотелось стереть краску с ее лица, чтобы добраться до настоящей внешности.
Платья для свадьбы готовы. Джулс поставила галочку напротив соответствующего пункта в органайзере. А это значит, что самое сложное позади.
Лиззи остановилась на потрясающем светло-сером длинном наряде с открытыми плечами и облегающим корсажем, вышитом бисером и стеклярусом, достойном даже принцессы.
Для Джулс они выбрали платье-миди с открытыми плечами. Больше всего ей понравился его цвет – лиловый. К этому наряду подобрали черные босоножки с тонкими ремешками.
Вооружившись свадебным каталогом, органайзером и кредитной картой, Джулс была готова приступить к дальнейшей работе. Она кинула взгляд на Стефано, ведущего машину по запруженным улицам Рима:
– Здесь всегда такое оживленное движение?
– Нет, но мы попали в утренний час пик. Я же говорил, что нужно выезжать позднее.
– Я думала, вы просто пытаетесь от меня отделаться, потому что не желаете везти меня в город.
– С чего вы так решили? Я ведь согласился вам помочь.
Джулс опустила глаза на свою мини-юбку из черно-белой шотландки – самую неброскую из всех, что у нее были в гардеробе. Впервые в жизни эта строптивица чувствовала себя одетой неуместно. На самом деле вызывающие наряды всегда служили ей своего рода защитой. Обсуждая длину ее подола, люди не замечали, что чрезмерный макияж маскирует шрамы на лице Джулс.
И в этот момент она подумала: каково было бы одеваться, как остальные, как Лиззи? Все тогда было бы по-другому. И, может, Стефано охотнее взялся бы сопровождать ее в город. Но Джулс была еще не готова отказаться от своей защиты.
– Я… Я ведь понимаю, что согласиться мне помогать вас вынудил брат.
– Вам нужно кое-что усвоить о мужчинах из рода Де Фьори. Когда мы не хотим что-то делать, мы этого не делаем. И никто и ничто не в силах заставить нас поступить иначе.
Джулс всмотрелась в серьезное лицо своего спутника и решила, что неверно приписала ему нежелание ее сопровождать. Кажется, следует поверить, что Стефано просто не хотел попасть в пробку.
– Я как раз проверяла список того, что необходимо успеть к свадьбе, и, похоже, мы справимся с задачей.
– Похоже?
– Ну да. Предстоит еще немало хлопот, но у нас уже есть, где провести свадьбу, выбраны платья, Лиззи через Интернет нашла фирму, которая распечатает и разошлет приглашения. Так… Что еще нужно сделать? – Джулс пробежала взглядом по списку. – Сестра упоминала, что у вас найдется необходимое количество столов и стульев.
Стефано кивнул:
– Мы держим приличное их количество на случай какого-нибудь крупного мероприятия на винодельне.
– Прекрасно. – Она пометила галочкой еще один пункт. – Мы уже доехали до следующего цветочного салона?
– Да, он прямо перед нами. – Стефано затормозил перед светофором. – Я до сих пор не могу взять в толк, что вам не понравилось в предыдущем салоне.
Джулс повернулась к нему:
– Они пытались сбагрить нам залежалый товар. Думали провернуть выгодную сделку. А я так не хочу. Лиззи и Данте заслуживают лучшего. И если для того, чтобы найти хорошего флориста, нам понадобится исколесить весь город, то мы так и поступим.
– Я и не знал, что вы готовы приложить столько усилий ради этой свадьбы.
– Вы многого обо мне не знаете.
– Если хотите мне рассказать, я – весь внимание.
На миг Джулс охватило искушение ослабить защиту, открыться, рассказать этому человеку о смерти матери и череде приемных семей. Но что бы это дало? Ничего. Не нужно отвлекаться от своей задачи.
– При чем тут я? Ведь все это для Лиззи и Данте.
Загорелся зеленый, и Стефано снова тронулся с места.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Закадычные друзья детства Елена и Люка давно покинули родительский дом в поисках славы и богатства. Но однажды снова вернулись. Елена приехала ухаживать за больной матерью, а Люка помочь отцу спасти семейный бизнес и родовое поместье. После неожиданной ночи любви в Париже их дружба разладилась. Елена вынуждена раскрыть Люке свой секрет, и закоренелый холостяк предлагает подруге детства тайно обвенчаться. Сумеют ли они преодолеть все страхи и сомнения и стать счастливой супружеской парой?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…